IKEA MEDELSTOR 80299360 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MEDELSTOR 80299360. IKEA MEDELSTOR 80299360 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MEDELSTOR

MEDELSTORPLTR

Page 2

Program Stopień zabru-dzeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l)P6 6)Dowolne•

Page 3 - TÜRKÇE 27

2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczaniawody.3. Upewnić się, że zbiornik soli orazdozownik płynu nabłyszczającego sąpełne.4. Uruchomić najkrótszy progr

Page 4 - Spis treści

Zmiękczanie powinno być dostosowane dostopnia twardości wody doprowadzonej dourządzenia. W lokalnym zakładziewodociągowym można uzyskać informacjęna t

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Gdy dozownik płynu nabłyszczającego jestwyłączony, wskaźnik płynunabłyszczającego jest zawsze wyłączony.Wyłączanie dozownika płynunabłyszczającegoUrzą

Page 6

Po uruchomieniu programuurządzenie zaczynadoprowadzać żywicę dozmiękczacza wody – może topotrwać do 5 minut. Możewydawać się, że urządzenie niepracuje

Page 7 - POLSKI 7

5M A X+ 4 3 2 1 -Aby wyregulowaćdozowanie płynunabłyszczającego,należy obrócićpokrętło międzypołożeniem 1(najmniejsza ilość) apołożeniem 4(najwięk

Page 8 - POLSKI 8

3A45Jeśli programprzewiduje fazęzmywaniawstępnego, umieścićniewielką ilośćdetergentu nawewnętrznej stroniedrzwi urządzenia.Ustawianie i uruchamianie p

Page 9 - POLSKI 9

Anulowanie programuNacisnąć i przytrzymać przycisk Reset, ażurządzenie znajdzie się w trybie wyboruprogramów.Przed uruchomieniem nowego programunależy

Page 10 - POLSKI 10

wskazówkami podanymi na opakowaniudetergentu.Ładowanie koszyPrzykłady załadunku koszyprzedstawiono w dołączonejbroszurze.• W urządzeniu należy zmywaćp

Page 11 - POLSKI 11

Czyszczenie filtrów1Upewnić się, żewokół krawędziosadnika nieznajdują się resztkiżywności anizanieczyszczenia.2CBA3W celu wyjęciafiltrów (B) i (C)nale

Page 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - POLSKI 13

3Wyczyścić filtr wężadopływowego.4Czyszczenie ramion spryskującychNie wolno wyjmować ramion spryskujących.Jeżeli otwory w ramionach spryskujących sąza

Page 14 - POLSKI 14

Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napełnia sięwodą.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Sprawdzić, czy zawór wody jest ot

Page 15

Problem Możliwe rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa-nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Obrócić pokrętło r

Page 16

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Page 17 - Wskazówki i porady

wadliwy produkt czy wymienić go na takisam lub porównywalny produkt. Ujawnionawada zostanie usunięta na nieodpłatnie wciągu 14 dni od daty zgłoszeniau

Page 18 - POLSKI 18

uprawnień kupującego wynikających ztytułu niezgodności towaru z umową.Obszar obowiązywaniaNiniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski. W przypa

Page 19 - POLSKI 19

Zalecamy uważne przeczytaniedokumentacji urządzenia przedskontaktowaniem się z nami.POLSKI 26

Page 20 - POLSKI 20

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 27Güvenlik talimatları 28Ürün tanımı 30Kontrol paneli 30Programlar 31Opsiyonlar 33Ayarlar 33İlk kullanımdan önce 36Günlü

Page 21 - POLSKI 21

– çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındakiçalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri;– otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerd

Page 22 - POLSKI 22

• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarıkullanmayın.• Elektrik fişine ve kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Cihazın anakablosunun değiştirilmesi

Page 23 - GWARANCJA IKEA

POLSKI 4TÜRKÇE 27

Page 24

ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35

Page 25

1 2 93 4 5 6 7 81Açma/kapama tuşu2Ekran3Gecikmeli başlatma tuşu4Program tuşu (yukarı)5Program tuşu (aşağı)6Multitab tuşu7Yarım yük tuşu8Reset tuşu9Gös

Page 26 - POLSKI 26

Program Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgram aşama-larıTüketim değerleri1)Süre(dak.)Enerji(kWs)Su(l)P34)Yeni kirlenmişTabak takımlarıve çatal-bıçak-la

Page 27 - Genel Güvenlik

OpsiyonlarMultitabTuz, parlatıcı ve deterjan içeren multi-tabletleri kullanırken bu seçeneğietkinleştirin. Bu tabletler başka temizlik vedurulama madd

Page 28 - TÜRKÇE 28

Program seçim modunun ayarlanmasıEtkinleştirmenin ardından gösterge programının süresini gösteriyorsa cihazProgram seçme modundadır. Birkaç saniyesonr

Page 29

kararıncaya kadar ve tuşlarına aynı anda basın ve basılı tutun.2. tuşuna basın• ve göstergeleri söner.• göstergesi yanıp sönmeye devameder• Göst

Page 30 - TÜRKÇE 30

İlk kullanımdan önce1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, sukaynağının sertliği ile uyumlu olupolmadığını kontrol edin. Uyumludeğilse, su yumuşatıcını

Page 31 - TÜRKÇE 31

Parlatıcı gözünün doldurulması1 23max45M A X+ 4 3 2 1 -Verilen parlatıcımiktarını ayarlamakiçin, seçiciyi 1 (endüşük miktar) ve 4(en yüksek miktar

Page 32 - TÜRKÇE 32

5Programın önyıkama aşamasıvarsa, cihazkapağının iç kısmınaaz miktardadeterjan koyun.Bir programın ayarlanması vebaşlatılmasıAuto Off fonksiyonuBu fon

Page 33 - TÜRKÇE 33

basın ya da Auto Off fonksiyonunubekleyin.2. Su musluğunu kapatın.İpuçları ve yararlı bilgilerGenelAşağıdaki ipuçları, günlük kullanımda en iyitemizle

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Programy 9Opcje 10Ustawienia 11Prze

Page 35

• Çatal-bıçakların ve tabaklarınbirbirlerine yapışmamasını sağlayın.Kaşıkları diğer çatal-bıçaklar ilekarıştırın.• Bardakların diğer bardaklara temase

Page 36 - TÜRKÇE 36

3(B) ve (C) filtreleriniçıkarmak için, kolusaat yönününtersine döndürüpçıkarın. (B) ve (C)filtreyi çıkarın.Filtreleri suylayıkayın.4(A) filtresini çık

Page 37

• Düzenli olarak kısa süreli programlarkullanıyorsanız, cihazınızın içerisinde yağve kireç birikebilir. Bunu önlemek için,ayda en az 2 kez uzun süreli

Page 38

Cihazı kontrol ettikten sonra kapatıp açın.Sorun tekrarlanırsa Yetkili Servis ile temasageçin.Tabloda belirtilmeyen alarm kodları içinYetkili Servis i

Page 39 - İpuçları ve yararlı bilgiler

Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.101) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüz

Page 40 - TÜRKÇE 40

seçtiği durumlarda, ödemiş olduğubedelin tümü veya bedelden yapılanindirim tutarı derhâl tüketiciye iadeedilir.6. Seçimlik hakların kullanılması neden

Page 41

• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar,çalıştırma talimatlarına uyulmaması,yanlış kurulum veya yanlış voltajabağlantısından kaynaklanan hasarlar,kimyasal

Page 42 - TÜRKÇE 42

• elektrik bağlantısı (eğer makine fişsizve kablosuz gelmiş ise), su ve gazbağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendisi tarafından yapılmalıdır.3.

Page 43 - TÜRKÇE 43

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 45 - IKEA GARANTİSİ

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przez

Page 48

156909990-A-392016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402866-3

Page 49

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Nie instal

Page 50

zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym w celu wymianywęża dopływowego.Prz

Page 51

Beam-on-FloorSystem Beam-on-Floor wyświetla wiązkęświatła na podłodze kuchennej przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się

Page 52 - AA-1402866-3

ProgramyProgram Stopień zabru-dzeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l)P12)Do

Comments to this Manuals

No comments