MATMÄSSIGFISEIS
Tehotason säätäminenAseta suurempi tehotaso painikkeella .Aseta pienempi tehotaso painikkeella .Kosketa samanaikaisesti vastaavankeittoalueen painik
ei voida muuttaa. Toiminto ei peruutaasetettua ajastusta.• Kytke toiminto päälle koskettamalla .Symboli syttyy.• Kytke toiminto pois päältä koskettam
Kun toiminto on asetettu asentoon ,äänimerkki kuuluu vain seuraavissatapauksissa:• kosketat painiketta ,• hälytinajastin aktivoituu,• käyttöpaneelin
Ruokaroiskeiden ja kiinnipalaneen lianpoistaminen1. Poista sokeripitoinen ruoka, muovi jaalumiinifolio välittömästi kaapimenavulla (ei sisälly laittee
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkkiä ei kuulu, kunkosketat käyttöpaneelin pai-nikkeita.Äänimerkit on poistettu käy-töstä.Ota äänimerki
Tärkeää!• Lisätietoa vähimmäisetäisyyksistä muihinlaitteisiin tai kalusteisiin tai asennuksestaon saatavilla asennusohjeista.• Jos keittotason alapuol
Yksivaiheinen liitäntä 220 V - 240 V ~ Kaksivaiheinen liitäntä 400 V 2L-1N ~Verkkovirtaliitäntä, yksivaiheinen Verkkovirtaliitäntä, kaksivaiheinenL NL
EnergiatehokkuusTuotetiedot seuraavan mukaisesti: EU 66/2014Mallin tunnus MATMÄSSIG103.688.23Keittotasotyyppi SisäänrakennettukeittotasoKeittoalue
Älä hävitä merkillä merkittyjäkodinkoneita kotitalousjätteen mukana.Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viran
• Seuraavien osien vaurioituminen:keraaminen lasipinta, lisävarusteet,astia- ja ruokailuvälinekorit, syöttö- japoistoputket, tiivisteet, lamput ja lam
SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si
Yhteydenotot palvelua tarvittaessaTämän oppaan viimeisellä sivulla ontäydellinen luettelo IKEA:n nimeämistäyhteyshenkilöistä sekä heidänpuhelinnumeron
InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsinstruktioner 23Produktbeskrivning 25Daglig användning 26Råd och tips 29Skötsel och rengöring 29Felsökning 29I
• Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här apparatennär den är igång.Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket va
SäkerhetsinstruktionerInstallationVARNING! Produkten måsteinstalleras av en behörig person.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Installera eller anv
AnvändVARNING! Risk för skador,brännskador eller elstötarföreligger.• Ta bort all förpackning, etiketter ochskyddsfilm (i förekommande fall) föreförst
ProduktbeskrivningBeskrivning av hällen210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Enkelkokzon 1200 W2Enkelkokzon 1800 W3Enkelkokzon 1200 W4Kontrollpanel5Enkelkok
EffektlägesdisplayerDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd. - Kokzonen är på.STOP+GO-funktionen är igång. + siffraEtt fel har uppstått. Se avsnittet
Ställ in effektläget med för att minska.Tryck på och för respektive kokzonsamtidigt för att stänga av kokzonen.Inställningarna återgår till . A
KnapplåsNär kokzonen är aktiverad kan du låsakontrollpanelen men inte stänga avapparaten. Funktionen förhindraroavsiktliga ändringar av effektläget.St
Råd och tipsBuller under användningNär en kokzon är på kan denavge ett brummande ljud. Dettaär karakteristiskt för kokzoner påglaskeramikhällar och på
SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 38
Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak Avhjälpa feletProdukten kan inte sättas påeller fungerar inte.Produkten är inte anslutentill strömförsörjningen
Problem Möjlig orsak Avhjälpa felet tänds på timerdisp-layen.Den andra fasen av ström-försörjningen saknas.Kontrollera att produkten ärkorrekt anslute
Elektrisk anslutning• Kontrollera före anslutning att hällensmärkspänning, som anges på typskylten,överensstämmer med spänningen påinstallationsplatse
Enfasanslutning 220 V - 240 V ~ Tvåfasanslutning 400 V 2L-1N ~L Svart eller brun L1 Svart L2 BrunDra åt kopplingsplintens skruvarordentligt!När du
Antal kokzoner 4Uppvärmningsteknik StrålvärmareDiameter på runda kokzo-ner (Ø)Vänster framVänster bakHöger framHöger bak21,0 cm14,5 cm14,5 cm18,0
garantiperioden för produkten eller för denya delarna.Vilka produkter täcks inte av IKEAsfemåriga garanti?Sortimentet av produkter som benämnsLAGAN oc
uppstår under transporten. Omemellertid IKEA levererar produkten tillkundens leveransadress täcker garantineventuella skador som uppstår underdenna le
För att kunna ge dig ensnabbare servicerekommenderar vi att duanvänder det specifikatelefonnummer som listas i slutetav denna handbok. Användalltid te
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 38Öryggisleiðbeiningar 40Vörulýsing 42Dagleg notkun 43Góð ráð 46Umhirða og þrif 46Bilanaleit 47Innsetning 48Tenging við
• Alltaf verður að halda börnum 3 ára og eldri frá þessuheimilistæki þegar það er í notkun.Almennt öryggi• VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlu
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 6Laitteen kuvaus 8Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 12Hoito ja puhdistus 12Vianmääritys 13Asennus
ÖryggisleiðbeiningarUppsetningAÐVÖRUN! Viðurkennduruppsetningaraðili verður aðsegja heimilistækið upp.• Fjarlægðu allar umbúðir.• Ekki setja upp eða n
• Rafmagnsuppsetningin verður að verameð einangrunarbúnað sem leyfir þér aðaftengja tækið frá stofnæð á öllumpólum. Einangrunarbúnaðurinn verðurað haf
FörgunAÐVÖRUN! Hætta á líkamstjónieða köfnun.• Hafðu samband við bæjaryfirvöld til aðfá upplýsingar um hvernig á að fargaheimilistækinu á réttan hátt.
7 / Til að auka eða til að minnkaorkustillingarnar.8 Til að virkja aðgerðina STOP+GO.OrkustillingarskjáirSkjár LýsingSlökkt er á eldunarhellunni. -
Stilltu aflstillinguna með til að minnka.Snertu og fyrir viðkomandieldunarhellu samtímis til að slökkva áeldunarhellunni. Stillingarnar fara þá
• Til að virkja þessa aðgerð skaltu snerta. Táknið kviknar.• Til að slökkva á þessari aðgerð skaltusnerta . Orkustillingin sem þú stilltiráður kvik
Góð ráðHljóð við notkunÞegar kveikt er á eldunarhellukann hún að suða í stutta stund.Þetta er einkenni á öllumkeramíkglerhellum og hefurhvorki áhrif á
BilanaleitAÐVÖRUN! Sjá kafla umÖryggismál.Hvað skal gera ef...Vandamál Hugsanleg orsök ÚrræðiEkki er hægt að kveikja áheimilistækinu eða það virk-ar e
Vandamál Hugsanleg orsök Úrræði kviknar á tímastillisskj-ánum.Annað stig aflgjafa vantar. Athugaðu hvort tækið sé rétttengt við rafmagnsgjafann.Fjarlæ
Tenging við rafmagn• Áður en þú tengir skaltu athuga aðmálspenna heimilistækisins sem sýnd er ámerkiplötunni samsvari tiltækriafhendingarspennu. Merki
• 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukanatästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa.Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja
Eins-fasa tenging 220 V - 240 V ~ Tveggja-fasa tenging 400 V 2L-1N ~N Blár N BlárL Svartur eða brúnn L1 Svartur L2 BrúnnHertu skrúfurnar á skautunu
Tegund helluborðs Innbyggt hellub-orðFjöldi eldunarhella 4Hitunartækni GeislahitariÞvermál kringlóttra eldun-arhella (Ø)Framan til vinstriAftan
IKEA-ÁBYRGÐHvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?Þessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár fráupphaflegum kaupdegi heimilistækis þínshjá IKEA, nema heimilistækið ne
við eigum samning við eða notaðir hafaverið varahlutir sem ekki eruupprunalegir.• Viðgerðin er tilkomin vegnauppsetningar sem var röng eða ekki ísamræ
Til þess að geta veitt þér hraðariþjónustu mælum við með því aðþú notir eingöngu símanúmerinsem gefin eru upp aftast í þessarihandbók. Notaðu alltaf n
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
867333386-A-362017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2025337-1
TurvallisuusohjeetAsennusVAROITUS! Laitteen asennustulee jättää valtuutetunasentajan vastuulle.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta lai
KäyttöVAROITUS! Henkilövahinkojen,palovammojen ja sähköiskujenvaara.• Poista kaikki pakkausmateriaalit, merkitja suojakalvot (jos olemassa) ennenkäytt
Laitteen kuvausKeittoalueet210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W2Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W3Yhden lämpöalueen k
Tehotasojen näytötNäyttö KuvausKeittoalue on kytketty pois toiminnasta. - Keittoalue on toiminnassa.STOP+GO -toiminto on toiminnassa. + numeroToiminta
Comments to this Manuals