IKEA FBCF228/64 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FBCF228/64. IKEA FBCF228/64 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - BCF228/64

FROSTIGBCF228/64CZHUBGRO

Page 2

Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutímtlačítka Funkce, dokud nezmizí ikona .Důležité Pokud se funkce zapneautomaticky, ikona ventilátoru se neroz

Page 3 - ROMÂNA 58

Denní používáníPříslušenstvíZásobník na vejcex1Nádobka na ledovékostkyx1Mrazicí blokyx2Důležité Tento spotřebič seprodává ve Francii.V souladu s předp

Page 4 - Bezpečnostní informace

FanOddíl chladničky jevybaven zařízením,které umožňuje ry-chlé chlazení potra-vin a stejnoměrnouteplotu v chladícímprostoru.Toto zařízení se vpřípadě

Page 5 - ČESKY 5

Užitečné rady a tipyTipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechá-vejte otevřené déle, než je nezbytně nut-né.• Jestliže je okolní

Page 6 - ČESKY 6

Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou nebočištěním vytáhněte přívodní kabel zezásuvky, nebo ho odpojte od elektrické sítě.Tento spotřebič obsahuje

Page 7 - ČESKY 7

Co dělat, když...Pozor Při hledání a odstraňovánízávady vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.Odstraňování závady, která není uvedena vtomto návodu, smí

Page 8 - ČESKY 8

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlahu teče voda. Vývod rozmrazené vody(kondenzátu) neústí do od-pařovací misky nad kompre-sorem.Vložte vývod rozmraze

Page 9 - ČESKY 9

InstalacePozor Přečtěte si pečlivě"Bezpečnostní informace" ještě předinstalací k zajištění bezpečnosti asprávného provozu spotřebiče.Důležit

Page 10 - ČESKY 10

ZÁRUKA IKEAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let oddata nákupu spotřebiče v IKEA; pokud všakjde o spotřebič LAGAN, platí

Page 11 - ČESKY 11

• Na opravy, které neprováděli naši k tomuurčení poskytovatelé služeb a/nebo au-torizovaní smluvní servisní partneři, nebona opravy, při nichž nebyly

Page 13 - ČESKY 13

Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždy použít zvláštnítelefonní čísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujete servisní

Page 14 - Čištění a údržba

TartalomjegyzékBiztonsági információk 21Termékleírás 23Kezelőpanel 25Első használat 27Napi használat 28Hasznos javaslatok és tanácsok 30Ápol

Page 15 - ČESKY 15

• Ne használjon más elektromos készüléket(például fagylaltkészítõ gépet) hûtõbe-rendezések belsejében, hacsak ezt agyártó kifejezetten jóvá nem hagyja

Page 16 - ČESKY 16

Ápolás és tisztítás• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü-léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-zatból.• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgy

Page 17 - ČESKY 17

1 235681012947111 Ventilátor2 LED lámpa3 Vaj- és sajttároló rekesz, fedéllel4 Doboztartó polcok5 Palacktartó polc6 Fagyasztórekesz7 Fagyasztó rekeszek

Page 18 - ČESKY 18

Kezelőpanel1 2 3 4 5 61 BE/KI kapcsoló2 Fagyasztó hőmérséklet-szabályozója3 Hűtő-fagyasztó hőmérsékletjelzőgombja4 Kijelző5 FunkciógombRiasztástörlő k

Page 19 - ČESKY 19

HőmérsékletjelzésA kijelző a Hűtő-fagyasztó hőmérsékletjelzőgomb minden egyes lenyomásakor sor-rendben az alábbiakat mutatja:1. – A Hűtőrekesz kijelzé

Page 20 - ČESKY 20

Ventilátor funkcióA funkció a Funkciógomb (szükség szerinttöbbszöri) megnyomásával aktiválható,amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. Ebben az helyzet

Page 21 - MAGYAR 21

Napi használatTartozékokTojástálcax1Jégkockatálcax1Fagyasztóblokkokx2Fontos Ezt a készüléketFranciaországbanforgalmazzák.Az ebben az ország-ban érvény

Page 22 - MAGYAR 22

FanA hűtőrekesz olyaneszközzel van felsze-relve, mely lehetővéteszi az ételek gyorslehűtését, és egyen-letesebb hőmérsék-let-eloszlást biztosíta rekes

Page 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 21БЪЛГАРСКИ 39ROMÂNA 58

Page 24 - MAGYAR 24

A kisebb darabok még akár fagyasztott ál-lapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivé-ve is megfőzhetők: ebben az esetben a fő-zés ideje meghosszabbodik.

Page 25 - MAGYAR 25

• Ne hagyja, hogy a friss, még meg nemfagyott élelmiszerek hozzáérjenek a márlefagyasztott adagokhoz, mert különbenaz utóbbiaknak megemelkedik a hõmér

Page 26 - MAGYAR 26

A tisztítás után csatlakoztassa a készüléketa táphálózathoz.A hûtõszekrény leolvasztásaRendeltetésszerûhasználat közben adér minden alkalom-mal automa

Page 27 - MAGYAR 27

Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A villásdugó nincs helyesencsatlakoztatva a hálózati alj-zatba.Csatlakoztassa a villásdugóthelyesen a hálózati al

Page 28 - MAGYAR 28

A világítóeszköz cseréjét kizárólag szak-szerviz végezheti. Lépjen kapcsolatba aszervizközponttal.Az ajtó bezárása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.

Page 29 - MAGYAR 29

ElhelyezésEz a készülék száraz, jól szellőző helyisé-gekben (pl. pincében vagy garázsban)használható. Az optimális teljesítmény ér-dekében olyan helye

Page 30 - MAGYAR 30

hosszabbítja meg sem a készülék, sem az újalkatrészek garanciális időszakát.Milyen készülékekre nem vonatkozik azöt (5) éves IKEA garancia?A LAGAN nev

Page 31 - MAGYAR 31

• Szállítási károsodások. Ha az ügyfél szál-lítja a terméket otthonába vagy egy máscímre, az IKEA nem felelős semmilyen ká-rért, ami a szállítás közbe

Page 32 - MAGYAR 32

Egyéb segítségre van szüksége?Ha bármilyen olyan kérdése van, amelynem a készülékek szervizével kapcsolatos,kérjük, forduljon a legközelebb IKEA áruhá

Page 33 - MAGYAR 33

СъдържаниеИнформация за безопасност 39Описание на уреда 42Командно табло 43Първа употреба 46Всекидневна употреба 46Полезни препоръки и съвети 48

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 6Ovládací panel 8Při prvním použití 10Denní používání 11Užitečné rady a tipy 13Čištění a údrž

Page 35 - MAGYAR 35

• Не използвайте механични инстру-менти или други неестествени сред-ства за ускоряване на процеса наразмразяване.• Не използвайте други електрическиур

Page 36 - MAGYAR 36

• Яденето на сладоледени изделия на-право от уреда може да доведе до"студено изгаряне".Грижи и почистване• Преди обслужване изключете уредаи

Page 37 - MAGYAR 37

Описание на уредаПрочетете внимателно инструкциите заупотреба, преди да използвате уреда.1 235681012947111 Вентилатор2 Светодиодна лампичка3 Отделение

Page 38 - MAGYAR 38

Командно табло1 2 3 4 5 61 Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ2 Регулатор на температурата въвфризера3 Бутон за индикация на температу-рата на хлади

Page 39 - Информация за безопасност

ИзключванеУредът се изключва, като натиснетепревключвателя за ВКЛ./ИЗКЛ. за пове-че от 1 секунда.След това показаната температура надисплея ще започне

Page 40 - БЪЛГАРСКИ 40

Функцията Shopping се активира чрезнатискане на бутона за функции (принеобходимост няколко пъти), докато сепокаже съответната икона .Функцията Shoppi

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

Първа употребаПочистване на вътрешносттаПреди да използвате уреда за първипът, почистете вътрешността и всичкивътрешни принадлежности с хладка са-пуне

Page 42 - БЪЛГАРСКИ 42

Позициониране на рафтовете наврататаЗа да е възможносъхранението напродукти в опаков-ки с различна го-лемина, рафтове-те на вратата мо-гат да се поста

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

Календар на замразяване3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Символите показват различни типовезамразени продукти.Цифрите показват времето за съхр

Page 44 - БЪЛГАРСКИ 44

то обезскрежаване и така да се реа-лизира икономия на енергия.Съвети за съхраняване в хладилникна пресни хранителни продуктиЗа да постигнете най-добри

Page 45 - БЪЛГАРСКИ 45

Pokud dojde k poškození chladicího okru-hu:–odstraňte z blízkosti spotřebičeotevřený plamen a všechny zdrojeohně–důkladně vyvětrejte místnost, ve kter

Page 46 - БЪЛГАРСКИ 46

• Веднъж размразена, храната се раз-валя бързо и не може да бъде замра-зявана повторно.• Не превишавайте срока на съхране-ние, посочен от производител

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

Без обезскрежаване на фризераОтделението на фризера на този мо-дел обаче е от типа "без скреж". Товаозначава, че когато този уред работи,скр

Page 48 - БЪЛГАРСКИ 48

Проблем Възможна причина Решение Вратата е отваряна твър-де често.Не оставяйте вратата отво-рена по-дълго от необходи-мото. Температурата на уреда е

Page 49 - БЪЛГАРСКИ 49

Технически данниРазмери Височина 1827ммШирина 540ммДълбочина 552ммНетен обем Хладилник 228 литраФризер 64 литраСистема за обезс-крежаване Хладилник

Page 50 - БЪЛГАРСКИ 50

РазполаганеТози уред може също така да бъде ин-сталиран в сухо, добре вентилирано за-творено помещение (гараж или изба),но за оптимални резултати инст

Page 51 - БЪЛГАРСКИ 51

ние LAGAN, в който случай гаранциятае само две (2) години. Като доказател-ство за покупката се изисква първона-чалната касова бележка. Ако в рамкитена

Page 52 - БЪЛГАРСКИ 52

• Повреда на следните части: стъкло-керамика, принадлежности, кошнициза съдове и прибори, тръби за пода-ване и оттичане, уплътнения, елек-трически кру

Page 53 - БЪЛГАРСКИ 53

– свързване към електроинстала-цията (ако уредът е предоставенбез щепсел и кабел), към водо-провод и газова инсталация, тъйкато то трябва да се извърш

Page 54 - БЪЛГАРСКИ 54

CuprinsInformaţii privind siguranţa 58Descrierea produsului 60Panoul de comandă 62Prima utilizare 64Utilizarea zilnică 65Sfaturi utile 67Îngr

Page 55 - БЪЛГАРСКИ 55

• Circuitul de răcire al aparatului conţineizobutan ca agent de răcire (R600a), ungaz natural cu un nivel ridicat de compa-tibilitate cu mediul înconj

Page 56 - БЪЛГАРСКИ 56

•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda nenípoškozený. Je-li spotřebič poškozený,nezapojujte ho do sítě. Případné poško-zení okamžitě nahlaste v poprod

Page 57 - БЪЛГАРСКИ 57

Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a efectua operaţii de întreţine-re, stingeţi aparatul şi scoateţi ştecheruldin priză.•Nu curăţaţi aparatul cu ob

Page 58 - Informaţii privind siguranţa

1 235681012947111 Ventilator2 Lumină led3 Compartiment cu capac pentru unt şibrânză4 Rafturi pentru cutii de băuturi5 Raft pentru sticle6 Sertar pentr

Page 59 - ROMÂNA 59

Panoul de comandă1 2 3 4 5 61 Buton PORNIRE/OPRIRE2 Buton de reglare a temperaturii conge-latorului3 Buton de indicare a temperaturii frigi-derului-co

Page 60 - ROMÂNA 60

Afişajul pentru temperaturăDe fiecare dată când este apăsat butonulde afişaj pentru temperatura Frigiderului cucongelator, afişajul indică în secvenţă

Page 61 - ROMÂNA 61

Funcţia ventilatorFuncţia este activată prin apăsarea butonu-lui pentru funcţii (de mai multe ori, dacă es-te necesar), până când apare simbolul co-re

Page 62 - ROMÂNA 62

Utilizarea zilnicăAccesoriileSuport pentru ouăx1Tavă cuburi degheaţăx1Blocuri de congela-rex2Important Acest aparat estevândut în Franţa.În conformita

Page 63 - ROMÂNA 63

FanCompartimentul fri-giderului este echi-pat cu un dispozitivcare permite răcirearapidă a alimentelorşi o temperatură maiuniformă în compar-timent.Da

Page 64 - ROMÂNA 64

Bucăţile mici pot fi gătite congelate, directdin congelator: în acest caz, durata de coa-cere va fi mai mare.Producerea cuburilor de gheaţăAcest apara

Page 65 - Utilizarea zilnică

•Alimentele fără grăsime se păstreazămai bine şi pe o perioadă mai îndelun-gată decât cele grase; sarea reduce pe-rioada de păstrare a alimentelor.• Î

Page 66 - ROMÂNA 66

Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este elimi-nată automat dinevaporatorul dincompartimentul frigi-der de fiecare datăcând se opreştecompresorul motoru-lu

Page 67 - ROMÂNA 67

1 235681012947111 Ventilátor2 LED osvětlení3 Oddíl s víkem pro máslo a sýry4 Police na plechovky5 Police na lahve6 Mrazicí zásuvka7 Zásuvky mrazničky8

Page 68 - ROMÂNA 68

Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu este alimentat cuelectricitate. Nu există tensiu-ne la priză.Conectaţi alt aparat electric lapriză.Contac

Page 69 - ROMÂNA 69

Date tehniceDimensiuni Înălţime 1827 mmLăţime 540 mmAdâncime 552 mmVolum net Frigider 228 litriCongelator 64 litriSistemul de dezghe-ţare Frigider a

Page 70 - ROMÂNA 70

Clasa climatică Temperatura came-reiSN +10°C la + 32°CN +16°C la + 32°CST +16°C la + 38°CT +16°C la + 43°CConexiunea electricăÎnainte de a conecta apa

Page 71 - ROMÂNA 71

Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni ale

Page 72 - ROMÂNA 72

• Costul pentru efectuarea instalării iniţialea aparatului IKEA. Pe de altă parte, dacăun furnizor de servicii IKEA sau partenerulsău autorizat de ser

Page 73 - ROMÂNA 73

Mai aveţi nevoie de ajutor?Pentru orice întrebare care nu are legăturăcu service-ul aparatelor dvs., vă rugăm con-tactaţi call center-ul celui mai apr

Page 74 - ROMÂNA 74

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 78

Ovládací panel1 2 3 4 5 61 Vypínač ZAP/VYP2 Regulátor teploty mrazničky3 Tlačítko ukazatele teploty chladničky smrazničkou4 Displej5 Tlačítko funkceTl

Page 79

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-504213-1222357941-A-122011

Page 80 - 222357941-A-122011

Ukazatel teplotyPo každém stisknutí tlačítka ukazatele te-ploty chladničky s mrazničkou se na displejizobrazí v následujícím pořadí:1. – Ukazatel chla

Comments to this Manuals

No comments