SMAKSAKSKLT
MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak
Ovládací panelTlačidláSenzorové pole / Tlačidlo Funkcia FunkcieVOLITEĽNÉFUNKCIENa nastavenie časových funkcií, mikrovln-ného výkonu. Na zmeranie teplo
1. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.2. Rúru nechajte spustenú jednu hodinu.3. Nastavte funkciu a nastavtemaximálnu teplotu.4. Rúru nechajte spu
FunkciaohrevuPoužitieTeplo-vzdušnépečenie +MikrovlnyKombinovaná funkcia mi-krovlnnej rúry – funkcia sozvýšením výkonu MW, ktoréurýchľuje prípravu.Peče
Nastavenie funkcie: Mikrovlny1. Vyberte všetko príslušenstvo.2. Vložte spodný sklenený taniermikrovlnnej rúry.3. Otočením otočného ovládača funkciíohr
Časové funkcieTabuľka s časovými funkciamiČasová funkcia PoužitieDENNÝ ČASZobrazenie alebo zmenadenného času. Presný časmôžete zmeniť iba pri vy-pnute
5. Otočte otočné ovládače do polohyVypnuté.Táto funkcia nie je k dispozícii pre niektoréfunkcie rúry.Nastavenie funkcie KONIEC1. Nastavte funkciu ohre
ČASOVAČ ODPOČÍTAVAJÚCI SMEROMNAHORStláčajte tlačidlo , až kým sa na displejinezobrazí čas bez akéhokoľvek symbolu.Používanie príslušenstvaVAROVANIE!
Toto príslušenstvo položte na dno dutinyrúry. Na spodný sklenený tanier mikrovlnnejrúry položte jedlo.Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúryvždy použ
Tipy a radyVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Odporúčania pre pečenieAk chcete predhriať rúru čo najrýchlejšie,použite funkciu Teplovzd
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké kusy.Tekuté pokrmy občas premiešajte.Jedlo pred podávaním premiešajte.Po vypnutí rúry vyberte jedlo a nechajte ho
Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry, napr.Odmrazo-vanieOhrevVareniePotravinová fólia X XFólia na pečenie s uz
Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Strúhaný syr (0,2 kg) 100 2 - 4 10 - 15Kysnutý koláč (1 kus) 200 2 - 3 15 - 20Tvarohový koláč (1 kus) 100
TopeniePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Čokoláda/čokoládovápoleva (0,15 kg)300 2 - 4 -Maslo (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 -Varenie mikrovlnamiV
Pokrm Funkcia Výkon(W)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyPečenébravčové(1,5 kg)Teplovzdušné pe-čenie + MW200 180 - 190 85 - 90 1 Po 30 minútach
Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min)0,4 – 0,5každáKurča, polovica 210 - 230 35 - 501.5 - 2 Kačka 190 - 210 80 - 1001 - 1.5 Celá ryba do 1
Nastavenie výkonu Použite• 200 W• 100 WRozmrazovanie mäsa, rýbRozmrazovanie syra, smotany, maslaRozmrazovanie ovocia a koláčovRozmrazovanie chlebaInfo
Pokrm Funkcia Výkon(W)Teplota(°C)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyGratino-vané ze-miaky(1,1 kg)Gril + Mi-krovlny400 160 1 40 - 45 Nádobu otočte o1/4 po
Pokyny k čisteniu tesnenia dvierok nájdetevo všeobecných informáciách o čistení.Vyberanie zasúvacích líštPred údržbou sa uistite, že je rúra studená.H
Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Skontrolujte, či sú nastaveniasprávne.Rúra sa nezohrieva. Aktivo
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 34
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MÓD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 5 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje
stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštalácio
Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené
TurinysSaugos informacija 34Saugos instrukcijos 36Įrengimas 39Gaminio aprašymas 40Valdymo skydelis 40Prieš naudodami pirmąkart 41Kasdienis naudojimas
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos
• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių
mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir
– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą.– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist
Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinis apšvietimasĮSPĖJIMAS! Pavojus gautielektros smū
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Časové f
Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 4311431281056791Valdymo skydelis2Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė3Ekranas4Reguliavimo rankenėlė5Kaitinamasis
Valdymo SkydelisA B CEH FG DA. Laikmatis / temperatūra / mikrobangųgaliaB. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC. Mikrobangų režimasD. Kepimo te
Norėdami išimti užraktą nuo vaikų,atidarykite orkaitės dureles ir šešiakampiuraktu išimkite užraktą nuo vaikų.Šešiakampis raktas yra orkaitės detaliųm
KaitinimofunkcijaNaudojimo sritisMikroban-gosMikrobangų funkcija (100 -1000 W).Sukuria šilumą tiesiai maistoprodukto viduje. Maisto pus-gaminiams ir g
kad patvirtintumėte.Taip pat galitepaspausti , kad pakeistumėte Trukmė30 sekundžių padalomis.Pasibaigus Trukmė nustatytam laikui,pasigirsta signalas
LaikrodžiofunkcijaNaudojimo sritisLAIKMATISNaudokite jį atgalinei lai-ko atskaitai nustatyti. Šifunkcija neturi įtakos or-kaitės veikimui. FunkcijąLAI
4. Paspauskite bet kurį mygtuką arbaatidarykite orkaitės dureles, kadsustabdytumėte signalą.Ši funkcija galima ne visoms orkaitėsfunkcijoms.ATIDĖTO PA
ĮSPĖJIMAS! Žr. skyrių „Naudingipatarimai“, skirsnį „Mikrobangųkrosnelėje tinkami naudotiprikaistuviai ir medžiagos“.Grotelės:Įstumkite groteles tarp g
Papildomos funkcijosUžrakto nuo vaikų naudojimasKai įjungtas užraktas nuo vaikų, orkaitėsnegalima netyčia įjungti.1. Užtikrinkite, kad orkaitės funkci
apskrudęs iš išorės. Taip sutrumpinamasmaisto gaminimo laikas ir sumažinamosenergijos sąnaudos.Gaminant maistą, orkaitėje ar ant josdurelių stiklinių
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p
Tinkami mikrobangų krosnelei prikaistuviai ir medžiagosGaminimui mikrobangomis naudokite tik tinkamus prikaistuvius ir medžiagas. Vadovaukitėstoliau p
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija, pvz.,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masJuodu laku ar silikonu pad
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Sausas pyrago pusfabri-katis (pvz., keksas) (1 vnt.)200 2 - 4 15 - 20Duona (1 kg) 200 15 -
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Sviestas (0,1 kg) 400 00:30 - 01:30 -Maisto gaminimas mikrobangomisMaisto gaminimasPatieka
Patiekalas Funkcija Galia(va-tais)Tempera-tūra (°C)Laikas(min.)Lenty-nospadė-tisPastabosPyragas(0,7 kg)Tradicinis kaitini-mas (viršutinis irapatinis k
Maisto gaminimo lentelėNaudokite pirmą lentynos padėtį.Kiekis (kg) Patiekalas Funkcija Temperatūra(°C)Laikas (min.)0,75 - 1 Kiaulienos karka (apvirta)
Galios nustatymas Paskirtis• 400 W• 300 WBaigti virti įvairius patiekalusGreitai gendantiems maisto produktams virtiKūdikių maisteliui šildytiRyžiams
Patiekalas Funkcija Galia(vatais)Temperatū-ra (°C)Lentynospadėtis1)Laikas(min.)PastabosPyragas(0,7 kg)Karšto orosrautas + MB100 180 2 29 - 31 Pasukite
Durelių tarpiklio valymasReguliariai tikrinkite durelių tarpiklį. Dureliųtarpiklis yra aplink orkaitės angos rėmą.Nenaudokite orkaitės, jeigu durelių
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Suaktyvintas automatinis iš-jungimas. Žr. skyrių „Automatinis išjun-gimas“. Orkaitė nekai
• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Gaminio numeris (PNC) ...Serijos numeris (S. N.) ...
„IKEA“ GARANTIJACik ilgi IKEA garantija ir spēkā?Šī garantija ir spēkā 5 gadus no oriģinālājūsu ierīces iegādes brīža IKEA veikalā.Nepieciešams oriģin
aptarnavimo tarnyba, arba tuo atveju,jeigu buvo naudotos ne originalios dalys.• Remonto darbams atlikus netinkamąmontavimą arba sumontavus ne pagalspe
Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
65
66
67
867343742-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048578-1
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky
• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b
Comments to this Manuals