GRÄNSLÖSPTES
Descrição do produtoDescrição geral711895412331 4256101Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura5Grel
Quando a versão do softwaredesaparecer, o visor apresenta e“12:00”. “12” está intermitente.1. Prima ou para acertar a hora.2. Prima para confir
Utilização diáriaADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.Activar e desactivar o aparelho1. Rode o botão das funções do fornopara uma f
Função do forno AplicaçãoDescongelar Para descongelar alimentos congelados.O botão da temperatura tem de estar na posição dedesligado.Aquecimento su-p
Botão Função DescriçãoMAIS Para definir o tempo.Indicador de aquecimentoSe activar uma função do forno, as barrasdo visor acendem uma a uma. As barra
primeiro define-se as horas e depois osminutos.Será emitido um sinal sonoro durante 2minutos quando o tempo terminar. Osímbolo ou e a hora definid
70 °C Bem passadoCUIDADO! Utilize apenas asonda térmica fornecida com oaparelho ou peças desubstituição genuínas.1. Seleccione a função do forno e ate
Utilizar as calhas telescópicasGuarde as instruções deinstalação das calhastelescópicas para futurareferência.Com as calhas telescópicas, pode colocar
Desactivação automáticaPor questões de segurança, o aparelhodesactiva-se automaticamente ao fim dealgum tempo se estiver alguma função doforno activa
• Não coloque objectos directamente naparte inferior do aparelho e não cubraos componentes com folha de alumíniopara cozinhar. Isso pode alterar osres
Quanti-dade (kg)Alimento Função Posição deprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)- Biscoitos 2 e 4 140 - 150 35 - 402 Lasanha 2 180 - 190 25 - 401 Pão b
Instale os apoios para prateleiras nasequência inversa.Os suportes de fixação dascalhas telescópicas devem estarvirados para a parte da frente.Pirólis
A porta do forno pode fechar setentar remover os painéis devidro interiores antes de removera porta do forno.CUIDADO! Não utilize oaparelho sem os pai
após a instalação, a superfície da moldurado painel de vidro (B) na zona da serigrafianão é rugosa.A B CCertifique-se de que instala o painel devidro
O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno.O forno não aquece. O relógio não está cert
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “F102”.• Não fechou totalmente aporta.• O bloqueio da porta estáavariado.• Feche totalmente a porta.•
Informação técnicaDados técnicosDimensões (interior)LarguraAlturaProfundidade480 mm361 mm416 mmÁrea do tabuleiro para assar 1438 cm²Resistência de aqu
PesoGRÄNSLÖS103.008.6639.9 kgGRÄNSLÖS303.009.0740.0 kgEN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1: Placas,fornos, fornos a vap
Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a não ser que oaparelho receba a denominação LAGA
• Danos às seguintes peças: vitrocerâmica,acessórios, cestos de loiça e talheres,tubos de alimentação e drenagem,vedantes, lâmpadas e coberturas delâm
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 31
engenheiro de assistênciaautorizado.3. Solicitação de esclarecimentosrelativamente ao conteúdo e àsespecificações do manual do utilizadordo aparelho I
ContenidoInformación sobre seguridad 31Instrucciones de seguridad 33Instalación 36Descripción del producto 37Antes del primer uso 37Uso diario 39Funci
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niñossin supervisión.• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3años salvo que e
Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje• No instale ni
• Utilice este aparato en entornosdomésticos solamente.• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación
• Los restos de comida o grasa en elinterior del aparato podrían provocar unincendio.• Si utiliza aerosoles de limpieza parahornos, siga las instrucci
El material de embalaje es respetuosocon el medio ambiente y reciclable. Laspiezas de plástico están identificadascon abreviaturas internacionales, ta
Descripción del productoDescripción general711895412331 4256101Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de temp
Una vez apagada la versión de software, lapantalla muestra y "12:00". "12"parpadea.1. Pulse o para ajustar la horaactual.2.
Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Encendido y apagado del aparato1. Gire el mando de funciones del hornohacia la derecha ha
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 9Descrição do produto 10Antes da primeira utilização 10Utilização diária 12Funções
Función del horno AplicaciónDescongelar Para descongelar alimentos.El mando de la temperatura debe estar en la posiciónde apagado.Bóveda Para dorar pa
TeclasTecla Función DescripciónMENOS Ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Ajustar el tiempo.Indicador de calentamientoCuando
o parpadea en la pantalla.2. Pulse o para ajustar los valores y para confirmar.Para la Duración en primer lugar ajustelos minutos y después l
Temperaturas internas recomendadas50 °C Poco hecho60 °C Hecho al punto70 °C Muy hechoPRECAUCIÓN! Utiliceúnicamente la sonda térmicasuministrada con el
Utilización de los carriles telescópicosGuarde las instrucciones deinstalación de los carrilestelescópicos para futurasconsultas.Con los carriles tele
tiempo si está en curso una función delhorno y no se cambia ningún ajuste.Temperatura (°C) Hora de desconex-ión (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245
Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempode cocción establecido.• Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo,
Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)2 Lasaña 2 180 - 190 25 - 401 Pan blanco 1 190 60 - 701 Pizza 1 190 - 21
Los pasadores de retención delos carriles telescópicos debenestar orientados hacia la partefrontal.PirólisisPRECAUCIÓN! Retire todos losaccesorios y c
La puerta del horno puedecerrarse si intenta retirar lospaneles de cristal antes de quitarla puerta.PRECAUCIÓN! No utilice elaparato sin los paneles d
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadaspor crianças sem supervisão.• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas o
del marco del panel de cristal (B) de lascaras impresas no esté áspera al tacto.A B CAsegúrese de que coloca el panel de cristalcentral en los soporte
Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no está en
Problema Posible causa SoluciónEn el indicador aparece"F102".• No ha cerrado completa-mente la puerta.• El cierre de la puerta estáaveriado.
Información técnicaDatos técnicosMedidas (internas)AnchoAltoFondo480 mm361 mm416 mmÁrea de bandeja 1438 cm²Resistencia superior 2300 WResistencia infe
MasaGRÄNSLÖS103.008.6639.9 kgGRÄNSLÖS303.009.0740.0 kgEN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos -Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor yparrillas - M
GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men
cubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aislante,bombillas y tapas de bombilla, visoresdigitales, mandos, carcasa y
instrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto antes deponerse en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonece
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Instruções de segurançaInstalaçãoADVERTÊNCIA! A instalaçãodeste aparelho só deve serefectuada por uma pessoaqualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã
867318247-C-242015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1414322-3
UtilizaçãoADVERTÊNCIA! Risco deferimentos, queimaduras, choqueeléctrico e explosão.• Utilize este aparelho apenas emambiente doméstico.• Não altere as
• Tenha cuidado quando retirar a portado aparelho. A porta é pesada!• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material da superfíciese dete
• Corte o cabo de alimentação eléctrica eelimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãopossam ficar aprisionados no interi
Comments to this Manuals