IKEA LUFTIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LUFTIG. IKEA LUFTIG Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

PTESGRNLLUFTIG

Page 2

10PORTUGUÊSDados técnicosUnidades ValorTipo de produto Exaustor de paredeMedidasLargura mm 598Profundidade mm 471Altura mín/máx mm 620/995Fluxo máx de

Page 3 - DUTCH 37

11PORTUGUÊSEficiência energéticaReferências normativas:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13EN/IEC 60704-3EN 50564Poupança de energia O aparelh

Page 4

12PORTUGUÊSGARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) anos a partir da data de compra original do Apare

Page 5

13PORTUGUÊSvos regulamentos locais. As peças substituídas passam a ser propriedade do IKEA.O que fará o IKEA para corrigir o proble-ma?O fornecedor de

Page 6

14PORTUGUÊSÁrea de validadePara aparelhos adquiridos num país da UE e levados para outro país da UE, os servi- ços serão fornecidos no âmbito das cond

Page 7 - Limpeza e manutenção

15ESPAÑOLPara garantizar su seguridad y el correcto funcionamiento del equipo, lea con atención este manual antes de instalar y utilizar el equipo. Ma

Page 8

16ESPAÑOLpara cocina en combinación con aparatos no alimentados por corriente eléctrica, la presión negativa en el recinto no debe superar los 0,04 mb

Page 9 - O que fazer se

17ESPAÑOLUso• La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.• Nunca utilice la campan

Page 10 - Dados técnicos

18ESPAÑOLDescripción del producto Chimenea superior Chimenea inferior Cuerpo de la campana Iluminación Filtros antigrasa Tablero de mandosPULSADO

Page 11 - Eficiência energética

19ESPAÑOLFiltros antigrasa Continuar a limpiar o sustituir los filtros según los intervalos de tiempo indicados para mantener la campana en un buen es

Page 13

20ESPAÑOLQué hacer si...PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl aparato es inestableEl aparato no se ha instalado correctamenteRespetar las instrucciones de

Page 14

21ESPAÑOLDatos técnicosUnidad ValorTipo de producto Unidad montada en la paredDimensionesAncho mm 598Profundidad mm 471Altura mín/máx mm 620/995Flujo

Page 15

22ESPAÑOLEficiencia energéticaReferencias normativas: EN/IEC 6159A1EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13EN/IEC 60704-3EN 50564Ahorro Energético El aparato

Page 16

23ESPAÑOLGARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5) años a partir de la fecha de compra

Page 17

24ESPAÑOLGE) y la legislación vigen- te en cada país. Las piezas sustituidas pa- sarán a ser propiedad de IKEA. ¿Qué hará IKEA para corregir el proble

Page 18 - Limpieza y mantenimiento

25ESPAÑOLcios se facilitarán conforme a las condi- ciones de garantía normales vigentes en el nuevo país. La obligación de realizar los servicios comp

Page 19 - Consumo

26ΕΛΛΗΝΙΚΑΓια τη δική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, παρακαλούμε να διαβάσετε με προσοχή τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση

Page 20 - Qué hacer si

27ΕΛΛΗΝΙΚΑτην επιστροφή των καπναερίων. Όταν ο απορροφητήρας της κουζίνας χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μη ηλεκτρικές συσκευές, η αρνητική πίεση του

Page 21 - Datos técnicos

28ΕΛΛΗΝΙΚΑΧρήση• Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών της κουζίνας.• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τ

Page 22 - Eficiencia energética

29ΕΛΛΗΝΙΚΑΠεριγραφή του προϊόντος Πάνω καμινάδα Κάτω καμινάδα Σώμα του απορροφητήρα Φωτισμός Φίλτρα για λίπη Πίνακας χειριστηρίωνΠΛΗΚΤΡΟ ΛΕΙΤΟΥΡ

Page 23 - Aspectos ambientales

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 15ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26DUTCH 37

Page 24

30ΕΛΛΗΝΙΚΑΦίλτρα για λίπη Καθαρίζετε ή αντικαθιστάτε τα φίλτρα στα συνιστώμενα χρονικά διαστήματα έτσι ώστε να διατηρήσετε τον απορροφητήρα σε καλή κα

Page 25

31ΕΛΛΗΝΙΚΑΤι να κάνω αν...ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗΗ συσκευή δεν είναι σταθερή Η συσκευή δεν έχει εγκατασταθεί σωστάΑκολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστα

Page 26

32ΕΛΛΗΝΙΚΑΤεχνικά χαρακτηριστικάΜονάδα ΤιμήΤύπος προϊόντος Απορροφητήρας τοίχουΔιαστάσειςΠλάτος mm 598Βάθος mm 471Ελάχ./Μέγ. ύψος mm 620/995Μέγ. ροή α

Page 27

33ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνεργειακή απόδοσηΠρότυπα αναφοράς:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13EN/IEC 60704-3EN 50564Εξοικονόμηση ενέργειας Η συσκευή παρέχε

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

34ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας

Page 29 - Καθαρισμός και συντήρηση

35ΕΛΛΗΝΙΚΑΤι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το πρόβλημα;Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα αποφα- σίσει, κατά την

Page 30

36ΕΛΛΗΝΙΚΑαπό χώρα σε χώρα.Πεδίο ισχύοςΓια συσκευές που αγοράστηκαν σε μία χώρα της ΕΕ και μεταφέρθηκαν σε άλλη χώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχοντα

Page 31 - Τι να κάνω αν

37DUTCHLees voor uw eigen veiligheid en een correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te install

Page 32 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

38DUTCHgassen terugstromen. Wanneer de afzuigkap in combinatie met niet-elektrische apparaten wordt gebruikt, mag de onderdruk in het vertrek niet gro

Page 33 - Ενεργειακή απόδοση

39DUTCHGebruik• De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kookgeuren te verwijderen.• Gebruik de afzuigkap nooit voor andere

Page 34 - Περιβαλλοντικά θέματα

4PORTUGUÊSPara sua segurança e um funcionamento correto do aparelho agradecemos que leia este manual com atenção, antes de instalar e usar o aparelho.

Page 35

40DUTCHBeschrijving van het product Bovenste schouw Onderste schouw Behuizing afzuigkap Verlichting Vetfilters BedieningspaneelKNOP FUNCTIEA = Cont

Page 36

41DUTCHVetfilters Reinig en vervang de filters altijd op de aangegeven tijden om de afzuigkap in een goede staat te houden en mogelijk brandgevaar doo

Page 37

42DUTCHWat te doen als...PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGHet apparaat is niet stabielHet apparaat is niet correct geïnstalleerdVolg de installatie

Page 38

43DUTCHTechnische gegevensEenheid WaardeProducttypeAfzuigkap voor wandmontageAfmetingBreedte mm 598Diepte mm 471Min/max. hoogte mm 620/995Max. luchtst

Page 39

44DUTCHEnergie-efficiëntieNormatieve verwijzingen:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13EN/IEC 60704-3EN 50564Energiebesparing Het apparaat beva

Page 40 - Reiniging en onderhoud

45DUTCHIKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw a

Page 41

46DUTCHWat zal IKEA doen om het probleem op te lossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en bepalen, dit uitsluitend t

Page 42 - Wat te doen als

47DUTCHworden in het kader van de ga- rantievoor-waarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om dien- sten te verlenen in het k

Page 45 - Milieuaspecten

5PORTUGUÊScom outros aparelhos não alimentados eletricamente, a pressão negativa no aposento não deve ultrapassar 0,04 mbar, para evitar que os fumos

Page 47

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 48

AA-1375500-2© Inter IKEA Systems B.V. 2008991.0358.628_02 - 150622

Page 49

6PORTUGUÊSUtilização• O exaustor foi concebido exclusivamente para uso doméstico, para eliminar os cheiros da cozinha.• Nunca utilize o exaustor sen

Page 50

7PORTUGUÊSDescrição do produto Chaminé superior Chaminé inferior Corpo do exaustor Iluminação Filtros antigordura Quadro de comandosBOTÃO FUNÇÃOA

Page 51

8PORTUGUÊSFiltros antigordura Continue a limpar ou substituir os filtros nos intervalos de tempo indicados para manter o bom estado de funcionamento d

Page 52 - 991.0358.628_02 - 150622

9PORTUGUÊSO que fazer se...PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOO aparelho está instávelO aparelho não foi instalado corretamenteRespeite as instruções de i

Comments to this Manuals

No comments