KULINARISKGRNL
Περιγραφή προϊόντοςΓενική επισκόπηση61310954128541232 371111Πίνακας χειριστηρίων2Ηλεκτρονικός προγραμματιστής3Θήκη νερού4Υποδοχή αισθητήρα θερμοκρασία
Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο1ΕΝΑΡΞΗ / ΛΗΞΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του φούρ-νου.2Προγράμματα ήΜαγείρεμα ΜεΒοήθειαΠιέστε μία φορά για να μεταβ
ΟθόνηADEB CA. ΠρόγραμμαB. Ώρα της ημέραςC. Ένδειξη προθέρμανσηςD. ΘερμοκρασίαE. Διάρκεια ή χρόνος ολοκλήρωσης μιαςλειτουργίαςΆλλες ενδείξεις της οθόνη
Πριν από την πρώτη χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Πρώτος καθαρισμόςΑφαιρέστε όλα τα αξεσουάρ και τααφαιρούμενα στηρί
Βιδώστε πάλι τη βίδα στην οπή αφούαφαιρέσετε το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσέξτε ναμη γρατζουνίσετε το χειριστήριο.Καθημερινή χρήσ
Σύμβολο / Στοι-χείο μενούΧρήσηΜαγείρεμα ΜεΒοήθειαΠεριέχει τις συνιστώ-μενες ρυθμίσεις φούρ-νου για μια μεγάληποικιλία φαγητών. Επι-λέξτε ένα φαγητό κα
Σύμβολο / Στοι-χείο μενούΠεριγραφήΑlarm/Ηχητ. Σή-ματαΕνεργοποιεί και απε-νεργοποιεί τους ήχουςσυναγερμού.ΛειτουργίαDEMOΜόνο για χρήση στοκατάστημα πώλ
Πρόγραμμα ΧρήσηΥγρόςΘερμόςΑέραςΑυτή η λειτουργία σχεδιάστη-κε για να εξοικονομείτε ενέρ-γεια κατά το ψήσιμο. Για τιςοδηγίες μαγειρέματος ανα-τρέξτε στ
Πρόγραμμα ΧρήσηΟγκρατένΓια φαγητά όπως λα-ζάνια ή πατάτες ωγκ-ρατέν. Για γκρατινάρι-σμα και για ρόδισμα.Φούσκωμα Ζύ-μηςΓια φούσκωμα της ζύ-μης με μαγι
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο φούρνος είναιζεστός. Υπάρχει κίνδυνοςεγκαυμάτων. Να είστεπροσεκτικοί όταν αδειάζετε τοδοχείο νερού.9. Μετά το μαγείρεμα με ατμό, μπορεί ναυ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Ένδειξη προθέρμανσηςΌταν ενεργοποιείτε ένα πρόγραμμα, ανάβειη μπάρα στην οθόνη. Η μπάρα υποδεικνύειότι η θερμοκρασία αυξάνεται. Όταν ηθερμοκρασία επιτ
Ρύθμιση των λειτουργιών ρολογιούΠροτού χρησιμοποιήστε τιςλειτουργίες: Διάρκεια, Τέλος,πρέπει πρώτα να ρυθμίστε έναπρόγραμμα και μιαθερμοκρασία. Ο φούρ
Αυτόματα προγράμματαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Συνταγές στο διαδίκτυοΜπορείτε να βρείτε τις συνταγέςγια τα αυτόματα π
Μεταλλική σχάρα και ταψί ψησίματος /βαθύ ταψίμαζί:Σπρώξτε το ταψί ψησίματος /βαθύ ταψίανάμεσα στις ράβδους οδήγησης τουστηρίγματος σχαρών και τη μεταλ
επιλεγμένη θερμοκρασία του φούρνου(ελάχιστη 120 °C) και τον τρόπολειτουργίας. Ο φούρνος υπολογίζει την ώρατέλους σε περίπου 30 λεπτά.6. Για να αλλάξετ
Στην οθόνη εμφανίζεται η πρώτη ελεύθερηθέση μνήμης.5. Πιέστε το για επιβεβαίωση.6. Καταχωρήστε το όνομα τουπρογράμματος.Το πρώτο γράμμα αναβοσβήνει.
Πιέστε ένα σύμβολο (εκτός από το ) γιανα εκκινήσετε τη λειτουργία: Set + Go. Τοεπιλεγμένο πρόγραμμα αρχίζει.Όταν τελειώσει το πρόγραμμα, ακούγεταιένα
Ο φούρνος διαθέτει ένα ειδικό σύστημα γιατην κυκλοφορία του αέρα και ανακυκλώνειδιαρκώς τον ατμό. Με το σύστημα αυτό,μπορείτε να μαγειρέψετε σε ένα πε
Τύπος φαγητού Αξεσουάρ Θερμοκρασία(°C)Θέση σχά-ραςΧρόνος (min)Σουφλέ, 6 τεμά-χιαμικρές κεραμικές φόρμεςσε μεταλλική σχάρα200 3 25 - 30Βάση Τάρταςαπό Α
Τύπος φαγητού Αξεσουάρ Θερμοκρασία(°C)Θέση σχά-ραςΧρόνος (min)Λαχανικά ποσέ,0,4 kgταψί ψησίματος ή ταψί γιατα λίπη180 3 35 - 45Χορτοφαγικήομελέταταψί
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 44
Τύπος φα-γητούΛειτουργία Αξεσουάρ ΘέσησχάραςΘερμο-κρασία(°C)Χρόνος (min) ΣχόλιαΜικρόκέικΠάνω + Κά-τω Θέρμαν-σηΤαψί ψη-σίματος3 170 20 - 30 Τοποθετήστε
Τύπος φα-γητούΛειτουργία Αξεσουάρ ΘέσησχάραςΘερμο-κρασία(°C)Χρόνος (min) ΣχόλιαΑφράτοκέικ χω-ρίς λιπα-ράΘερμός Αέ-ραςΜεταλλι-κή σχάρα2 και4160 40 - 60
Πίνακες μαγειρέματοςΓια επιπλέον πίνακες μαγειρέματος,ανατρέξτε στο Βιβλίο Συνταγών το οποίομπορείτε να βρείτε στον ιστότοποwww.ikea.com. Για να βρείτ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαιτείται προσοχήόταν αφαιρείτε τα στηρίγματασχαρών.1. Τραβήξτε το μπροστινό τμήμα τουστηρίγματος σχαρών για να τοαποσπάσετε από το πλαϊνό τ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΑΣΒΕΣΤΙΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ Π.Ο.Υ.(Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας)Επικάθηση ασβε-στίουΣκληρότητα νερού Ταξινόμηση νε-ρούΕκτ
2. Ανασηκώστε και στρέψτε πλήρως τουςμοχλούς και στους δύο μεντεσέδες.3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι τημέση της πρώτης θέσης ανοίγματος. Στησυ
A BΒεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστάτο μεσαίο τζάμι στις υποδοχές.ABΑντικατάσταση του λαμπτήραΤοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος τουεσωτερικού
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Δεν έχουν γίνει οι απαραίτη-τες ρυθμίσεις.Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσειςείναι σωστές.Ο φούρ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ οθόνη εμφανίζει έναν κω-δικό σφάλματος που δενβρίσκεται σε αυτόν τον πίνα-κα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη.• Απενεργοπο
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις (εσωτερικές)ΠλάτοςΎψοςΒάθος480 mm361 mm416 mmΕπιφάνεια ταψιού ψησίματος 1438 cm²Πάνω αντίσταση
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πίνακας χειριστηρίων 10Πριν από την πρώτη χρήση
EN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμαγειρέματος - Μέρος 1: Κουζίνες,φούρνοι, φούρνοι με ατμό και γκριλ -Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης.Εξοικονόμηση ε
Περιβαλλοντικα θεματαΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στην πρ
αντίδραση, η σκουριά, η διάβρωση ή ηφθορά από νερό, η οποία περιλαμβάνειενδεικτικά την υπερβολική σκληρότητανερού, η φθορά που προκαλείται από μηφυσιο
Συναρμολόγησης και τις ΠληροφορίεςΑσφαλείας του Εγχειριδίου Χρήστη.Αποκλειστική υπηρεσία εξυπηρέτησηςμετά την πώληση για συσκευές IKEA:Μη διστάσετε να
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 44Veiligheidsvoorschriften 46Montage 48Beschrijving van het product 49Bedieningspaneel 50Voordat u het apparaat voo
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaatals het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.• Als het apparaat is voorzien van e
VeiligheidsvoorschrifteninstallatieWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmateri
• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur van het apparaat als het apparaataan staat. Er kan hete luch
• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he
Deze oven wordt geleverd met eennetsnoer.KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τησυσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμαμέρη είναι πολύ ζεστά.• Εάν η συσκευή διαθ
BedieningspaneelElektronische tijdschakelklok1 112 4 63 9 105 7 8Symbool -functie Opmerking1AAN/UIT Om de oven in en uit te schakelen.2Verwarmingsfunc
Symbool -functie Opmerking9Tijd en overigefunctiesVerschillende functies instellen. Als een verwarm-functie in werking is, drukt u het symbool in om d
Symbool -functieControlelampje bij voor-verwarmenHet display geeft de temperatuur inde oven aan.Snel Opwarmen De functie werkt. Het verkort de op-warm
2. Open de deur.Sluit de ovendeur zonder aan het kinderslotte trekken.Om het kinderslot te verwijderen, opent ude ovendeur en verwijdert u het kinders
Symbool / Menu-itemApplicatieKook- En Bakas-sistentBevat aanbevolenoveninstellingen vooreen groot aantal ge-rechten. Selecteer eengerecht en start het
VerwarmingsfunctiesHeatingfunctionApplicationHeteluchtOm op max. 3 rekstanden te-gelijk te bakken en voedselte drogen.Stel de temperatuur 20 - 40°C la
HeatingfunctionApplicationGrill IntensVoor het roosteren van platvoedsel in grote hoeveelhe-den en voor het maken vantoast.Circulatie-grillVoor het br
6. Stel de temperatuur in.7. Druk op om te bevestigen.Een stoomfunctie instellenDe klep van de waterlade bevindt zich inhet bedieningspaneel.WAARSCH
BCA2. Plaats het tweede uiteinde van deafvoerpijp (C) in een container. Plaatsdeze container op een lagere plek dande afvoerklep (A).3. Open de ovende
KlokfunctiesTabel met klokfunctiesKlokfunctie Applicatie KookwekkerOm een afteltijd in testellen (max. 2 uur en30 minuten). Deze func-tie heeft geen i
• Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα σχαρών, πρώτα τραβήξτε τομπροστινό άκρο του στηρίγματος σχάρας και κατόπιν το πίσωάκρο από τα πλαϊνά τοιχώματα. Τοπο
1. Oven inschakelen.2. Selecteer de verwarmingsfunctie.3. Stel de temperatuur boven 80 °C in.4. Druk herhaaldelijk op tot het displaytoont: Heat+Hol
Plaats het rooster tussen de geleidestangenvan de roostersteun en zorg ervoor dat depootjes omlaag staan.Bakplaat/ Diepe pan:Schuif de bakplaat /diepe
3. Oven inschakelen.Het display geeft het symbool van devleesthermometer weer.4. Druk in minder dan 5 seconden op of om de kerntemperatuur in te stell
Extra functiesFavorietU kunt uw favoriete instellingen als duur,temperatuur of verwarmingsfunctieopslaan. De instellingen zijn beschikbaar inhet menu:
Set + GoMet deze functie kunt u eenverwarmingsfunctie (of programma)instellen en later met een aanraking vaneen symbool gebruiken.1. Oven inschakelen.
Aanwijzingen en tipsKookadviezenVerwijder bij het voorverwarmen dedraadroosters en bakblikken uit deovenruimte om de snelste resultaten tebereiken.De
Gerecht Accessoires Temperatuur(°C)Rooster-hoogteTijd (min)Brownie bakplaat of lekschaal 175 3 25 - 30Soufflé, 6 stuks keramieken vormpjes oprooster20
Hetelucht (vochtig) - aanbevolenaccessoiresGebruik de donkere en niet-reflecterendebakjes en schalen. Ze nemen de warmtebeter op dan licht en reflecte
Gerecht -functie Accessoi-resRoos-ter-hoogteTempe-ratuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenKleinecakeHetelucht Bakplaat 2 en 4 150 -16020 - 35 Plaats per bak-p
Gerecht -functie Accessoi-resRoos-ter-hoogteTempe-ratuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenZand-taart-deegBoven + on-derwarmteBakplaat 3 140 -15025 - 45 -Geroo
ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειεςαφαιρούμενες από την υποδοχή),διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ.• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση τηςσυσκευής πρέπει να προβ
agressief reinigingsmiddel, voorwerpen metscherpe randen of een afwasautomaat. Ditkan de antiaanbaklaag beschadigen.Vocht kan in de oven of op de glaz
Soorten water• Zacht water met weinig kalk - defabrikant beveelt dit aan, omdat dehoeveelheid schoonmaakprocedureshiermee afneemt.• Kraanwater - u kun
2. Til de hendels van beide scharnierenvolledig op en draai eraan.3. Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Til hem daarnaop en trek
A BZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.ABHet lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van de ove
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. Automatische uitschakelingis actief.Raadpleeg 'Automatisch uit-schakelen'.De ov
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze tabelstaat.Er is een elektrische fout.• Zet de oven uit via dehui
Gebied van bakplaat 1438 cm²Bovenste verwarmingselement 2300 WOnderwarmte-element 1000 WGrillen 2300 WRing 2400 WTotaal vermogen 2990 WSpanning 220 -
Algemene tipsZorg ervoor dat de ovendeur goedgesloten is als u de oven in werking stelt. Dedeur niet openen tijdens de bereiding metstoom. Houd het de
Deze garantie is geldig voor 5 jaar vanafde orginele datum van aankoop van Uwapparaat bij IKEA. De orginele verkoopbonis benodigd als bewijs van aanko
• Reparaties die veroorzaakt zijn doorinstallatie die verkeerd of niet inovereenstemming met de specificatie isuitgevoerd.• Gebruik van het apparaat i
επίπλου προτού η συσκευή έχει κρυώσειεντελώς μετά τη χρήση.Μαγείρεμα με ΑτμόΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχεικίνδυνος εγκαυμάτων, καθώς καιζημιάς στη συσκευή.• Ο
Op de laatste pagina van dezehandleiding vindt u de volledige lijst vandoor IKEA erkende servicebedrijven met debijbehorende nationale telefoonnummers
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
82
83
867341681-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2063553-1
ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική
Comments to this Manuals