FROSTIGSF98GBDEFRIT
• Water ices, if consumed immediately afterremoval from the freezer compartment,can possibly cause the skin to be freezeburnt.• It is advisable to sho
7. Switch on the appliance.8. Turn the thermostat control to a mediumsetting and run the appliance for at leasttwo hours in the "Fast Freeze"
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not installedproperly.Check if the appliance standsstable (all the feet should
Technical dataDimensions Height 815 mmWidth 596 mmDepth 550 mmNet Volume 98 LitreDefrost System manualStar RatingRising Time 29 hoursFreezing Capacit
The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power supplysocket is not earthe
What is not covered under this guarantee?• Normal wear and tear.• Deliberate or negligent damage, damagecaused by failure to observe operating in-stru
3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA appli-ance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple
InhaltSicherheitshinweise 17Gerätebeschreibung 19Bedienfeld 20Erste Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 23Rei
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zwe
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n
561 2 3 41 Schublade (zur Lagerung von gefrorenenLebensmitteln und zum Einfrieren von fri-schen Lebensmitteln)2 Schublade (zur Lagerung von gefrorenen
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• Drehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimalmögliche Kühlung zu erreichen.• Drehe
Eiswürfelschalex1Kunststoffschaberx1Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum Lager
Kälteakku(s)Das Gefriergerät verfügt über einen Kälteak-ku. Dieser verlängert die Zeitdauer, in derdie Lebensmittel bei einem Stromausfall odereinem A
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für ein erneu-tes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpack
Warnung! Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer bitte niemals mitscharfen Gegenständen, da dieser dadurchbeschädigt werden könnte. Versuchen Sienich
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Kontrolllampeblinkt nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De
Technische DatenAbmessungen Höhe 815 mmBreite 596 mmTiefe 550 mmNutzinhalt (netto) 98 LiterAbtau-System manualBewertung mit SternenLagerzeit bei Stör
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzkabelstecker mit einemSchutzkontakt ausgestattet. Falls die Steck-dose Ihres Hausanschlusses n
Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un-tersuchen und eigenständig entscheiden, obdas Problem durch die Ga
ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 31ITALIANO 45
GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der
SommaireConsignes de sécurité 31Description de l'appareil 33Bandeau de commande 34Première utilisation 35Utilisation quotidienne 36Cons
• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il
Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, met-tez l'appareil à l'arrêt et débranchez-leélectriquement.• N'utilisez pa
561 2 3 41 Tiroir (pour conserver les denrées conge-lées et congeler les produits frais)2 Tiroir (pour conserver les denrées conge-lées et congeler le
Réglage de la températureLa température régnant à l'intérieur de l'ap-pareil est contrôlée par un thermostat situésur la partie supérieure d
Utilisation quotidienneAccessoiresAccumulateur defroidx1Bac à glaçonsx1Spatule pour le givrex1Congélation d'aliments fraisLe compartiment congéla
Accumulateurs de froidUn accumulateur de froid vous permetd'augmenter l'autonomie de fonctionnementde l'appareil en cas de coupure de c
Entretien et nettoyageAttention Débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
Nettoyage des dispositifs de ventilation1. Retirez la plinthe (1), puis ôtez la grille deventilation (2) ;3212. nettoyez la grille de ventilation (2).
ContentsSafety information 4Product description 6Control panel 7First use 8Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What t
Problème Cause possible SolutionLe voyant clignote. L'appareil ne fonctionne pascorrectement.Faites appel à un électricienqualifié.Le voyant Alar
Volume net 98 LitreSystème de dégivrage manualClassificationAutonomie de fonction-nement29 heuresPouvoir de congélation 18 kg/24hConsommation d'é
Le fabricant décline toute responsabilité encas d'incident suite au non-respect des consi-gnes de sécurité susmentionnées.Cet appareil est confor
Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est
Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser
IndiceInformazioni per la sicurezza 45Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 48Primo utilizzo 49Utilizzo quotidiano 49Consigli e su
• Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchio, assicurarsi che nessuno deicomponenti del circuito refrigerante vengadanneggiato
• Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio eassicurarsi che non sia danneggiato. Sel'apparecchio è danneggiato, non colle-garlo. Segnala
561 2 3 41 Cassetto (conservazione di alimenti con-gelati e congelazione di alimenti freschi)2 Cassetto (conservazione di alimenti con-gelati e congel
Per regolare il livello di raffreddamento, pro-cedere come segue:• impostare il regolatore di temperatura suun livello basso per ottenere un raffredda
If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s
Raschiettox1Congelazione di alimenti freschiIl vano congelatore è adatto alla congelazio-ne di alimenti freschi e alla conservazione alungo termine di
Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e limi-tare il più possibile i tempi di apertura
Importante Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.Per la pulizia delle parti interne, non us
Periodi di inutilizzoSe l'apparecchio non viene utilizzato per unlungo periodo, adottare le seguenti precau-zioni:1. Scollegare l'apparecchi
Problema Possibile causa Soluzione Lo sportello non è chiuso cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiusuradello sportello". Lo sportello
InstallazioneAttenzione Prima di procedereall'installazione, leggere con attenzionele avvertenze di sicurezza, che riportano lemisure precauziona
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto origina-le del Vostro elettrodom
• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni incui siano state utili
Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare i numeridi telefono elencati alla fine del presentemanuale. Quando richie
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
• Wherever possible the back of the productshould be against a wall to avoid touchingor catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possib
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499751-1211621244-A-432010
Control panel1 2 3 541 Pilot light2 Temperature regulator3 Fast Freeze light4 Fast Freeze switchAcoustic alarm reset switch5 Alarm lightSwitching on1.
2. The Fast Freeze switch can be releasedas soon as the Alarm light is off.The Fast Freeze light goes out.When the freezer is first switched on, theAl
The numbers indicate storage times inmonths for the appropriate types of frozengoods. Whether the upper or lower value ofthe indicated storage time is
Comments to this Manuals