IKEA FROSTFRI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FROSTFRI. IKEA FROSTFRI Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FROSTFRI

FROSTFRIFRIT

Page 2 - ITALIANO

FonctionnementBandeau de commande156 3 241Affichage2Touche Refroidissement des bouteilles3Touche de diminution de la température4Touche d'augment

Page 3 - ITALIANO 31

Après avoir appuyé sur la toucheMode ou la touche detempérature, l'animation démarre.Après avoir sélectionné latempérature, l'animation clig

Page 4 - Informations de sécurité

La fonction se désactivelorsque vous sélectionnez unetempérature différente.Fonction Congélation rapideSi vous devez faire rapidement baisser latempér

Page 5

Le voyant d'alarme continue de clignoterjusqu'à ce que les conditions normalessoient restaurées, puis s'éteint.Alarme de porte ouverteU

Page 6 - Consignes de sécurité

long terme des aliments congelés ousurgelés.Pour congeler de petites quantitésd'aliments frais, il n'est pas nécessaire demodifier le réglag

Page 7 - FRANÇAIS 7

retirez-le en inclinant la partie avant vers lehaut (2).Pour le remettre, relevez légèrement l'avantdu bac et insérez-le dans le congélateur.Dès

Page 8

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété

Page 9 - FRANÇAIS 9

givre lorsqu'il est en marche, ni sur lesparois intérieures, ni sur les aliments.En cas de non-utilisation prolongéeSi l'appareil n'est

Page 10 - FRANÇAIS 10

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour

Page 11 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.La fonction Congélationrapide est activée.Consultez le paragraphe« Fonction Con

Page 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - Utilisation quotidienne

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.La fonction Congélationrapide est activée.Co

Page 14

Congélateur 229 LitresSystème de dégivrage Congélateur autoClassement étoileAutonomie de fonctionnement 28 heuresCapacité de congélation 20 kg/24 hCo

Page 15 - Conseils

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Page 16 - Entretien et nettoyage

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Page 17 - FRANÇAIS 17

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Page 18 - FRANÇAIS 18

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 19 - FRANÇAIS 19

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 20 - FRANÇAIS 20

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 21 - FRANÇAIS 21

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 22 - GARANTIE IKEA

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 31

Page 24 - FRANÇAIS 24

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 25 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 31Istruzioni di sicurezza 32Installazione 34Descrizione del prodotto 36Uso dell'apparecchiatura 37Utilizzo quotid

Page 26

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Page 27

• In fase di prima installazione o dopoaver girato la porta, attendere almeno 4ore prima di collegare l'apparecchiaturaalla sorgente di alimentaz

Page 28

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Luce interna• Il tipo di lampadina utilizzata per questaa

Page 29

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n

Page 30 - FRANÇAIS 30

Descrizione del prodottoPanoramica del prodotto234511Pannello dei comandi2Flap congelazione3Cassetti congelatore4Targhetta dei dati5Cassetti MaxiBoxIT

Page 31 - Informazioni di sicurezza

Uso dell'apparecchiaturaPannello comandi156 3 241Visualizza2Pulsante Raffredda bottiglie3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temperatura più calda

Page 32 - ITALIANO 32

Dopo aver selezionato Mode oaver premuto il tasto dellaTemperatura si avvial'animazione .Dopo aver selezionato latemperatura, l'animazionel

Page 33

della funzione Congelamento rapido chemantiene le qualità degli alimenti.Per attivare la funzione:1. Premere il tasto Mode finché nonappare l'ico

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidie

Page 35 - ITALIANO 35

Al ripristino delle condizioni normali (portachiusa), l'allarme si interrompe. È possibiledisattivare il segnale acustico premendoqualsiasi tasto

Page 36 - ITALIANO 36

Il processo di congelamento dura 24 ore:non aggiungere altri alimenti da congelareper tutta la durata del processo.Al termine del processo di congelam

Page 37 - ITALIANO 37

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu

Page 38

Gli accessori e i componentidell’apparecchiatura non sonolavabili in lavastoviglie.Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura

Page 39

Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura.L'

Page 40 - Utilizzo quotidiano

Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non si accen-de.La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi-stenza Autorizzato più vicino.Il comp

Page 41 - ITALIANO 41

Problema Causa possibile SoluzioneDEMO compare sul display. L'apparecchiatura è inmodalità demo.Mantenere premuto Mode percirca 10 secondi finché

Page 42 - ITALIANO 42

Dati tecniciCategoria prodotto Tipo di apparecchiatura CongelatoreTipo di installazione IndipendenteDimensioni del prodotto Altezza 1854 mmLarghezza

Page 43 - ITALIANO 43

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Page 44 - ITALIANO 44

Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni

Page 45 - ITALIANO 45

Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des utilisations telles que :– dans les bâtiments de fer

Page 46 - ITALIANO 46

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere

Page 47 - ITALIANO 47

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 48 - GARANZIA IKEA

280156557-A-482016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-919677-4

Page 49

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 50

• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne placez jamais de boissons gazeusesdans le congélateur

Page 51

Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10 °C à + 32 °CN +16 °C à + 32°CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se pr

Page 52 - AA-919677-4

Description de l'appareilVue d'ensemble du produit234511Panneau de commande2Compartiments à volet3Tiroirs du congélateur4Plaque de calibrage

Comments to this Manuals

No comments