IKEA FHGA5K 702-006-99 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FHGA5K 702-006-99. IKEA FHGA5K 702-006-99 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHGA5KGBDEFRNLBE

Page 2

What to do if…Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenlighting the gasThere is no electrical supply Check that the unit is plug-ged in and

Page 3 - Country, Land, Pays, Land

Type ofGasBurnertypeInjec-tors1/100mmNominalPowerkWNomi-nalFlow g/hG3028/30mbarNomi-nalFlow g/hG31 37mbarReducedPower kWby-pass1/100 mmG20/G25(2E+)20/

Page 4 - General Safety

InstallationWarning! This appliance must beinstalled, connected or repaired onlyby a registered competent person to therelevant gas standard. Use only

Page 5 - ENGLISH 5

The connection of the cooktop to the gaspipe network or gas cylinder must be madeby means of a rigid copper or steel pipewith fittings complying with

Page 6 - ENGLISH 6

Important! Replace the rating label (placednear gas supply pipe) with relevant one forthe new type of gas supply before sealingthe appliance. If the a

Page 7 - ENGLISH 7

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 8 - ENGLISH 8

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr

Page 9 - ENGLISH 9

Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.

Page 10 - ENGLISH 10

InhaltSicherheitsinformationen 18Sicherheitshinweise 19Gerätebeschreibung 21Täglicher Gebrauch 22Praktische Tipps und Hinweise 23Reinigung und

Page 11 - ENGLISH 11

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhroder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Page 13 - ENGLISH 13

• Stellen Sie beim elektrischen Anschlussdes Gerätes sicher, dass das Netzkabeloder ggf. der Netzstecker nicht mit demheißen Gerät oder heißem Kochges

Page 14 - ENGLISH 14

• Sorgen Sie für eine ausreichende Belüf-tung in dem Raum, in dem das Gerät auf-gestellt ist.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abge-deckt werden.•

Page 15 - ENGLISH 15

Symbol BeschreibungKeine Gasversorgung/Ge-rät ausgeschaltet Maximale Gasversorgung/ZündungMinimale GasversorgungTäglicher GebrauchZündung der BrennerZ

Page 16 - ENGLISH 16

Warnung! Der Knopf darf höchstens15 Sekunden lang gedrückt werden.Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nichtzünden, lassen Sie den Knopf los und dre-he

Page 17 - ENGLISH 17

Bren-nerMindest-durchmesserdes Kochge-schirrsMaximal-durchmesserdes Kochge-schirrsNor-mal-brenner(hinten)120 mm 220 mmNor-mal-brenner(vorne)120 mm 180

Page 18 - Allgemeine Sicherheit

Was tun, wenn …Störung Mögliche Ursache AbhilfeKeine Funken beim Betäti-gen der elektrischen Zün-dungKeine Spannungsversorgung Kontrollieren Sie, ob d

Page 19 - DEUTSCH 19

GasartBren-nertypInjekto-ren1/100mmNenn-leistung(kW)Nenn-durch-fluss (g/Std.)G3028/30mbarNenn-durch-fluss (g/Std.)G31 37mbarReduzier-te Leis-tung (kW)

Page 20 - DEUTSCH 20

Typenschild000-000-00Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 000000000 TYPE 00000000-0/00G00 00 mbar = 00 kWG00 00 mbar = 00 g/h23

Page 21 - DEUTSCH 21

Warnung! Schäden durch elektrischenStrom.• Die Netzanschlussklemme liegt an Span-nung.• Netzanschlussklemme spannungsfrei ma-chen.• Lockere und unsach

Page 22 - DEUTSCH 22

Das Anschlusskabel ist so zu führen, dass esnirgendwo eine Temperatur von 90 °C er-reichen kann. Der blaue Neutralleiter ist anden Anschluss "N&q

Page 23 - DEUTSCH 23

BEBEBEBEENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 34NEDERLANDS 55Language, Sprache, Langue, TaalCountry, Land, Pays, Land

Page 24 - DEUTSCH 24

5. Drehen Sie die Einstellschraube mit ei-nem flachen Schraubendreher solange,bis die Flamme gleichmäßig brennt undnicht erlischt, wenn der Knopf von

Page 25 - DEUTSCH 25

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 26 - DEUTSCH 26

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr

Page 27 - DEUTSCH 27

Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu

Page 28 - DEUTSCH 28

SommaireConsignes de sécurité 34Instructions de sécurité 35Description de l'appareil 37Utilisation quotidienne 38Conseils utiles 39Entr

Page 29 - DEUTSCH 29

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 30 - DEUTSCH 30

• Assurez-vous que le câble d'alimentationou la fiche (si présente) n'entrent pas encontact avec les surfaces brûlantes del'appareil ou

Page 31 - DEUTSCH 31

• Veillez à ce que la pièce où est installél'appareil soit bien aérée.• Assurez-vous que les orifices de ventila-tion ne sont pas bouchés.• Utili

Page 32 - DEUTSCH 32

Symbole DescriptionPas d'alimentation engaz / position d'arrêt Alimentation en gaz maxi-mum / position d'allumageAlimentation en gaz mi

Page 33 - DEUTSCH 33

Avertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas après 15 se-condes, relâchez la manett

Page 34 - Sécurité générale

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if…

Page 35 - FRANÇAIS 35

Brûleur diamètre mi-nimum descasseroles etpoêlesdiamètremaximum descasseroles etpoêlesSemi-rapide(arriè-re)120 mm 220 mmSemi-rapide(avant)120 mm 180 m

Page 36 - FRANÇAIS 36

Après le nettoyage, veillez à bien sécheravec un chiffon doux.En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible SolutionAucune étincelle

Page 37 - FRANÇAIS 37

Type degazTypedebrû-leurInjec-teurs1/100 mmPuis-sancenomi-nale (enkW)Flux no-minal(en g/h)G3028/30mbarFlux no-minal(en g/h)G31 37mbarPuissanceréduite(

Page 38 - FRANÇAIS 38

InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la réparation de cetappareil ne doivent être effectués, selonnormes appropriées, que

Page 39 - FRANÇAIS 39

L'installation doit être conforme aux régle-mentations locales en vigueur.La table de cuisson doit être raccordée auréseau de distribution du gaz

Page 40 - FRANÇAIS 40

Avertissement La conversion à unautre type de gaz et le remplacementdes injecteurs ne peuvent être réalisés quepar un professionnel qualifié.Pour remp

Page 41 - FRANÇAIS 41

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Page 42 - FRANÇAIS 42

Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est

Page 43 - FRANÇAIS 43

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser

Page 44 - FRANÇAIS 44

CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats de garan-tie et de serv

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Page 46 - FRANÇAIS 46

• Que pour les opérations nécessitant unehaute technicité aucun tiers non agréépar le vendeur ou le constructeur n’inter-vienne pour réparation sur l’

Page 47 - FRANÇAIS 47

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentesconditions de garantie c

Page 48 - FRANÇAIS 48

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 49 - FRANÇAIS 49

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 50 - FRANÇAIS 50

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 51 - FRANÇAIS 51

InhoudVeiligheidsinformatie 55Veiligheidsvoorschriften 56Beschrijving van het product 58Dagelijks gebruik 59Nuttige aanwijzingen en tips 60Ond

Page 52 - FRANÇAIS 52

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangeva

Page 53 - FRANÇAIS 53

• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stek-ker (indien van toepassing) het hete ap-paraat of heet kookgerei niet aanraaktals u het apparaat op de nabijg

Page 54 - FRANÇAIS 54

• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Gebruik alleen stabiel kookgerei met dejuiste vorm en een diameter groter dande afmeti

Page 55 - Algemene veiligheid

Symbool Beschrijvinger is geen gastoevoer /uitstand er is maximale gastoe-voer / Instelling ontstekingSymbool Beschrijvinger is minimale gastoevoerDag

Page 56 - NEDERLANDS 56

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.Gas

Page 57 - NEDERLANDS 57

Belangrijk! Als er geen elektriciteit is kunt ude brander zonder de elektrischevoorziening aansteken; breng een vlamdichtbij de brander, druk de bijbe

Page 58 - NEDERLANDS 58

Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel het apparaatuit en laat het afkoelen voordat u hetschoonmaakt.Waarschuwing! Het reinigen van hetapparaat m

Page 59 - NEDERLANDS 59

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe vlam gaat meteen na deontsteking uitHet thermokoppel is nietheet genoegHoud na het ontsteken vande vlam de knop

Page 60 - NEDERLANDS 60

Soort gasSoortbran-derInspui-ters1/100mmNomi-naalvermo-gen kWNomi-naalver-bruik g/hG3028/30mbarNomi-naalver-bruik g/hG31 37mbarBeperktvermogenkWbypass

Page 61 - NEDERLANDS 61

MontageWaarschuwing! Dit apparaat magalleen worden geïnstalleerd,aangesloten of gerepareerd door eengeregistreerde en gekwalificeerde monteurten aanzi

Page 62 - NEDERLANDS 62

De installatie moet voldoen aan de gelden-de plaatselijke voorschriften.De aansluiting van de kookplaat op degasleiding of gasfles moet uitgevoerd wor

Page 63 - NEDERLANDS 63

Waarschuwing! Ombouw ofvervanging mag alleen verrichtworden door een erkend installateur.Sproeiers vervangen:1. Verwijder de pannensteun.2. Verwijder

Page 64 - NEDERLANDS 64

mogelijke negatieve gevolgen voor mensen milieu die zich zouden kunnen voordoenin geval van verkeerde afvalverwerking.Voor gedetailleerdere informatie

Page 65 - NEDERLANDS 65

Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dituitsluitend ter eigen b

Page 66 - NEDERLANDS 66

Gebied van geldigheidVoor apparaten die in een EU-land zijnaangeschaft en meegenomen worden naareen ander EU-land, zal de dienstverleninguitgevoerd wo

Page 67 - NEDERLANDS 67

DisposalWarning! Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how to discard the appli-ance correctly.• Discon

Page 68 - NEDERLANDS 68

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-508299-2397172202-A-452012

Page 71

342112341Burner cap2Burner crown3Ignition candle4ThermocoupleWarning! Do not keep control knobpressed for more than 15 seconds.If the burner does not

Page 72 - 397172202-A-452012

Burner minimum di-ameter ofpots and pansmaximum di-ameter ofpots and pansUltra-rapid180 mm 280 mmRapid 180 mm 260 mmSemi-rapid(rear)120 mm 220 mmBurne

Comments to this Manuals

No comments