IKEA VÄLGJORD 70283487 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA VÄLGJORD 70283487. IKEA VÄLGJORD 70283487 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VÄLGJORD
PT
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - VÄLGJORD

VÄLGJORDPTES

Page 2

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 4 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléct

Page 3 - ESPAÑOL 29

detergente e não coloque loiça noscestos.5. Quando o programa terminar, regule onível do amaciador da água para adureza da água na sua área.6. Regule

Page 4 - Informações de segurança

O descalcificador da água deve serregulado de acordo com a dureza da águada sua área. Os serviços de abastecimentode água podem indicar qual é o grau

Page 5 - Segurança geral

Distribuidor de abrilhantadorO abrilhantador ajuda a secar a loiça semriscos e manchas.O abrilhantador é libertadoautomaticamente durante a fase deenx

Page 6

• O visor apresenta a definição actual: = distribuidor de abrilhantadoractivado (predefinição de fábrica).3. Prima para mudar a definição. = distrib

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Encher o depósito de sal1 23Coloque 1 litro deágua no depósitode sal (apenas naprimeira vez).4Coloque 1 kg de salno depósito de sal.5CUIDADO! É possív

Page 8 - PORTUGUÊS 8

2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está nomodo de selecção de programa.• Se o indicador d

Page 9 - PORTUGUÊS 9

apresente o número do programa quepretende iniciar. O visor apresenta onúmero do programa durante 3segundos e depois apresenta aduração do programa.4.

Page 10 - PORTUGUÊS 10

água e energia mais eficiente parafaianças e talheres com sujidade normal.Utilizar sal, abrilhantador e detergente• Utilize apenas sal, abrilhantador

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Descarregar os cestos1. Deixe a loiça arrefecer antes de aretirar do aparelho. A loiça quentedanifica-se facilmente.2. Esvazie primeiro o cesto inferi

Page 13 - PORTUGUÊS

Uma posição incorrecta dosfiltros pode causar resultados delavagem insatisfatórios e danosno aparelho.Limpar o filtro da mangueira de entrada1Feche a

Page 14 - PORTUGUÊS 14

Limpeza externa• Limpe o aparelho com um pano macio ehúmido.• Utilize apenas detergentes neutros.• Não utilize produtos abrasivos,esfregões ou solvent

Page 15 - Utilização diária

Problema e código de alar-meSolução possívelO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta .• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.•

Page 16

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória.• A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a dos

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Page 18

Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.101) Consulte todos os valores na placa de características.2)

Page 19 - PORTUGUÊS 19

locais. As peças substituídas passam a serpropriedade do IKEA.O que fará o IKEA para corrigir oproblema?O fornecedor de serviços de assistêncianomeado

Page 20

aparelho às especificações de segurançatécnicas de outro país da UE.Como se aplica a legislação nacionalA garantia IKEA concede-lhe direitos legaisesp

Page 21 - PORTUGUÊS 21

Necessita de ajuda adicional?Para quaisquer questões adicionais nãorelacionadas com o Serviço Pós-Venda dosseus aparelhos, contacte o centro deassistê

Page 22 - PORTUGUÊS 22

ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 30Descripción del producto 32Panel de control 33Programas 33Opciones 35Ajustes 36Ant

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29

Page 24 - PORTUGUÊS 24

Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– granjas; áreas de cocina para el pe

Page 25 - PORTUGUÊS 25

• Asegúrese de que el aparato se instaladebajo y junto a estructuras seguras.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargas eléctricas.

Page 26

el aparato. Le recomendamos que utilicesolamente recambios originales.• Cuando se ponga en contacto con elservicio técnico autorizado, tenga amano la

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Panel de control1 2 3 4 5 6 7 8 91Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)6Tecla

Page 28 - PORTUGUÊS 28

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP3 3)• Suciedad recien-te• Vajilla y cubier-tos• Lavado a 60 °C• Aclarados P4 4)• Su

Page 29 - Información sobre seguridad

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 4 0.1 141) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro

Page 30 - Seguridad general

Qué hacer si desea dejar de usar pastillasmúltiplesAntes de empezar a utilizar detergente, saly abrillantador por separado, realice elsiguiente proced

Page 31

Cuando se activa el aparato, normalmenteestá en modo de selección de programa.No obstante, si esto no ocurre, puedeajustar el modo de selección de pro

Page 32 - ESPAÑOL 32

Cómo ajustar el nivel del descalcificadorde aguaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsad

Page 33 - ESPAÑOL 33

Cómo desactivar el dosificador deabrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsados

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Descrição do produto 7Painel de comandos 8Programas 8Opções 10Programações 11Antes da primeir

Page 35 - ESPAÑOL 35

Cuando se inicia un programa, elaparato puede tardar hasta 5minutos en recargar la resina deldescalcificador. Parece que elaparato no funciona. La fas

Page 36 - ESPAÑOL 36

3ALlene el dosificadorde abrillantadorhasta que elabrillantador lleguea la marca "MAX".Limpie lassalpicaduras deabrillantador con unpaño abs

Page 37 - ESPAÑOL 37

Uso del detergente1 2213303045Si el programa tieneuna fase deprelavado, inserteuna pequeñacantidad dedetergente en laparte interior de lapuerta del ap

Page 38

cambiar la selección de programas yopciones.El programa se pone en marcha cuandotermina la cuenta atrás.Cancelación del inicio diferido mientrasestá e

Page 39 - ESPAÑOL 39

zonas con agua dura y muy dura, serecomienda usar sólo detergente (polvo,gel, pastillas sin funciones adicionales),abrillantador y sal por separado pa

Page 40 - ESPAÑOL 40

Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Antes deproceder con el mantenimiento,apague el aparato y desconecteel enchufe de la red.Los filtros sucios y los

Page 41 - ESPAÑOL 41

Limpieza del filtro del tubo de entrada1Cierre la llave depaso.2ABDesconecte el tubo.Presione la palanca B y gire el soportede sujeción A haciala dere

Page 42

Limpieza del exterior• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido.• Utilice solo detergentes neutros.• No utilice productos abrasivos,estropajos du

Page 43 - ESPAÑOL 43

Problema y código de alar-maPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la

Page 44 - ESPAÑOL 44

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado.• Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro delaparato cerrado.• No hay abrillant

Page 45 - ESPAÑOL 45

Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha destinada

Page 46

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada

Page 47 - ESPAÑOL 47

Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de

Page 48 - ESPAÑOL 48

¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminará el producto y decidirá, según supropio criterio, si está c

Page 49 - ESPAÑOL 49

servicios se facilitarán conforme a lascondiciones de garantía normales vigentesen el nuevo país. La obligación de realizarlos servicios comprendidos

Page 50 - ESPAÑOL 50

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

117891550-A-312015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1771460-1

Page 53

• Certifique-se de que o aparelho éinstalado debaixo e ao lado deestruturas seguras.Ligação eléctricaADVERTÊNCIA! Risco deincêndio e choque eléctrico.

Page 54

• Não coloque produtos inflamáveis, nemobjectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.Assistência Técnica• Contac

Page 55

Painel de comandos1 2 3 4 5 6 7 8 91Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão de programa (descer)5Botão de programa (subir)6Botão ExtraHygiene7Botão Multi

Page 56 - AA-1771460-1

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP3 3)• Sujidade recente• Faianças e ta-lheres• Lavagem a 60 °C• Enxaguamentos P4 4)• Su

Comments to this Manuals

No comments