IKEA DYNAMISK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DYNAMISK. IKEA DYNAMISK Uživatelský manuál [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - DYNAMISK

DYNAMISKCZHU

Page 2

Tuto funkci zapnete následovně:1. Zvolte chladicí oddíl.2. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode,dokud se nezobrazí příslušná ikona.Ukazatel teploty chlad

Page 3 - ČESKY 4

• zvukovým signálem.Resetování výstrahy:1. Stiskněte libovolné tlačítko.2. Zvukový signál se vypne.3. Ukazatel teploty mrazničky na několiksekund zobr

Page 4 - Bezpečnostní pokyny

Mrazicí blokyx2Mrazicí blokyMraznička je vybavena dvěma mrazicímibloky, které prodlužují dobu bezpečnéhouchování potravin v případě poruchy nebovýpadk

Page 5 - ČESKY 5

Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce.Pokud je police umístěná vodorovně, polož-te na ni pouze zavřené lahve.Důl

Page 6 - ČESKY 6

Tuto funkci vypnete následovně:1. Klapku stáhněte dolů.2. Vypněte funkci nákupu.3. Ukazatel funkce nákupu se přestanezobrazovat.Důležité Funkce se vyp

Page 7 - ČESKY 7

Důležité K vyjmutí nádobky z mrazničkynepoužívejte kovové nástroje.Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chla

Page 8 - ČESKY 8

• vodové zmrzliny mohou při konzumaciokamžitě po vyjmutí z mrazicího oddíluzpůsobit popáleniny v ústech;• doporučujeme napsat na každý balíčekviditeln

Page 9 - ČESKY 9

Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu,který se nachází uprostřed žlábku v chladi-cím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby vo-da nemohla přetéct na ulo

Page 10 - ČESKY 10

Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je přílišvysoká.Snižte teplotu v místnosti. Funkce rychlého zmrazení jezapnutá.Viz „Funkce rychlého

Page 11 - ČESKY 11

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostnímrežimu.Zavřete a otevřete dveře.Na displeji se zobrazí„DEMO“.Spotřebič je

Page 13 - ČESKY 13

Technické údajeRozměry Výška 2014 mmŠířka 595 mmHloubka 673 mmČistý objem Chladnička 280 litrůMraznička 78 litrůOdmrazovací systém Chladnička autoM

Page 14 - ČESKY 14

Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají napětí v domácísí

Page 15 - Užitečné rady a tipy

ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let oddata nákupu spotřebiče v IKEA; pokud všakjde o spot

Page 16 - ČESKY 16

• Na opravy, které neprováděli naši k tomuurčení poskytovatelé služeb a/nebo au-torizovaní smluvní servisní partneři, nebona opravy, při nichž nebyly

Page 17 - ČESKY 17

Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždy použít zvláštnítelefonní čísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujete servisní

Page 18 - ČESKY 18

TartalomjegyzékBiztonsági előírások 25Termékleírás 28Első használat 32Napi használat 33Hasznos javaslatok és tanácsok 37Ápolás és tisztítás

Page 19 - ČESKY 19

• Ne használjon más elektromos készüléket(például fagylaltkészítõ gépet) hûtõbe-rendezések belsejében, hacsak ezt agyártó kifejezetten jóvá nem hagyja

Page 20 - ČESKY 20

Ápolás és tisztítás• A karbantartás elõtt kapcsolja ki a készü-léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-zatból.• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgy

Page 21 - ČESKY 21

TermékleírásA készülék használatának megkezdéseelőtt figyelmesen olvassa el a kezelési út-mutatót.2111 108 9754631Zöldségtartó rekesz2Alacsony hőmérsé

Page 22 - ČESKY 22

1567 3 241Kijelző2Bottle Chill gomb és Készülék ON/OFFgomb3Hőmérséklet-csökkentő gomb4Hőmérséklet-növelő gomb5Hűtő rekesz gomb6Fagyasztó rekesz gomb7M

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 25

Page 24 - ČESKY 24

BekapcsolásA készülék bekapcsolásához tegye a követ-kezőket:1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozó-ját a hálózati aljzatba.2. Ha a kijelző nincs beka

Page 25 - MAGYAR 25

A funkció kikapcsolásához:1. Válassza a hűtő/fagyasztóteret.2. Másik funkció kiválasztásához nyomjameg a Mode gombot, vagy addig tart-sa nyomva a Mode

Page 26 - MAGYAR 26

A funkció bekapcsolásához:1. Válassza a fagyasztóteret.2. Nyomja meg a Mode gombot a megfe-lelő ikon megjelenéséig.Ez a funkció 52 óra elteltével auto

Page 27 - MAGYAR 27

Napi használatFagyasztási naptár3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6A szimbólumok a fagyasztott cikkek külön-bözõ típusait mutatják.A számok a t

Page 28 - MAGYAR 28

Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb haszná-laton kívüli periódus után, mielőtt élelmisze-reket helyezne a fagyasztót

Page 29 - MAGYAR 29

No Frost (fagymentes) hűtőrekeszA No Frost hűtési technológia segítségévelgyorsabban lehűtheti az ételt, és egyenle-tes hőmérsékletet biztosíthat a hű

Page 30 - MAGYAR 30

Ez a funkció kiválóan alkalmas az italokgyorshűtésére.A funkció bekapcsolásához:1. Távolítsa el vagy helyezze feljebb azalacsony hőmérsékletű rekesz f

Page 31 - MAGYAR 31

Hasznos javaslatok és tanácsokNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugybo-rékoló hangot is lehet hallani, amikor ahűtőközeget

Page 32 - MAGYAR 32

• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-gyott élelmiszerek hozzáérjenek a márlefagyasztott adagokhoz, mert különbenaz utóbbiaknak megemelkedik a hőm

Page 33 - MAGYAR 33

Számos konyhai felülettisztító olyan vegy-szereket tartalmaz, amelyek megtámadhat-ják/károsíthatják a készülékben használtmûanyagokat. Ebbõl az okból

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní pokyny 4Popis spotřebiče 7Při prvním použití 11Denní používání 11Užitečné rady a tipy 15Čištění a údržba 16Odstraňování z

Page 35 - MAGYAR 35

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék zajos. A készülék alátámasztásanem megfelelő.Ellenőrizze, hogy a készülékstabilan áll-e (mind a négylábnak a

Page 36 - MAGYAR 36

Jelenség Lehetséges ok Megoldás Egyszerre túl sok termékethelyezett be.Egyszerre kevesebb termékettároljon el.A hűtőszekrényben ahőmérséklet túl maga

Page 37 - MAGYAR 37

Műszaki adatokMéretek Magasság 2014 mmSzélesség 595 mmMélység 673 mmTérfogat (nettó) Hűtőtér 280 literFagyasztó 78 literKiolvasztórendszer Hűtőtér

Page 38 - MAGYAR 38

ElhelyezésEz a készülék száraz, jól szellőző helyisé-gekben (pl. pincében vagy garázsban)használható. Az optimális teljesítmény ér-dekében olyan helye

Page 39 - MAGYAR 39

CsomagolóanyagokA jelzésű anyagok újrahasznosíthatók.Az újrahasznosítás érdekében a csomago-lást egy megfelelő gyűjtőkonténerbe he-lyezze.IKEA GARANC

Page 40 - MAGYAR 40

• Az alábbi alkatrészek károsodása: kerá-miaüveg, tartozékok, cserépedény- ésevőeszköz-kosarak, bevezető és elvezetőcsövek, tömítések, izzók és izzóbu

Page 41 - MAGYAR 41

Elérhetőségünk szervizelési igény eseténAz IKEA által kijelölt kapcsolatok teljes listá-ja és azok telefonszámai a jelen kézikönyvutolsó oldalán talál

Page 42 - MAGYAR 42

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - MAGYAR 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905122-01280151633-A-212013

Page 44 - MAGYAR 44

Pokud dojde k poškození chladicího okru-hu:–odstraňte z blízkosti spotřebičeotevřený plamen a všechny zdrojeohně–důkladně vyvětrejte místnost, ve kter

Page 45 - MAGYAR 45

•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-kulace vzduchu, jinak by se přehříval. Kdosažení dostatečného větrání se řiďtepokyny k instalaci.• Pokud je

Page 46 - MAGYAR 46

Popis spotřebičePřed použitím spotřebiče si pečlivě pročtěteprovozní pokyny.2111 108 9754631Zásuvka na zeleninu2Mrazicí oddíl3Skleněné police4Beznámra

Page 47

1567 3 241Displej2Tlačítko Bottle Chill a vypínač spotřebi-če ON/OFF3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko vyšší teploty5Tlačítko chladicího oddílu6Tlačítko

Page 48 - 280151633-A-212013

Vypnutí spotřebičeSpotřebič se vypíná následujícím postupem:1. Stiskněte symbol lahve a držte jej podobu tří sekund.2. Displej se vypne.3. Spotřebič o

Comments to this Manuals

No comments