VÄRMAGBFRDEIT
ENGLISH 10in the oven as long as the package has no metal parts (e.g. metal twist ties).The shape of the package alters the defrosting time. Shallow
ENGLISH 11have 2 minutes at full power stored as the default setting.BeveragereheatThe beverage reheat function allows you to quickly reheat 1-4 cup
ENGLISH 12CookingtablesThe more food you want to cook the longer it takes. A rule of thumb is that double amount of food requires almost double the
ENGLISH 13Typeoffood Amount PowerlevelTime StandingtimeHintsChicken(whole)1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Turn the chicken midway through cooking.
ENGLISH 14ReheatingtablesTypeoffood Amount PowerlevelTime StandingtimeHintsPlated meal 300-450 g700 W3-5 min.4-5 min.1-2 min. Cover the plateRic
ENGLISH 15DefrostingtablesTypeoffood Amount PowerlevelTime StandingtimeHintsRoast800 g1000 gDefrost(160 W)20-22 min. 10-15 min.Turn halfway thro
ENGLISH 16CleaningandmaintenanceUnplug the appliance before cleaning and maintenance. Cleaning is the only maintenance normally required.Failure to
ENGLISH 17Problem Possiblecause SolutionThe appliance does not work. The main power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and
ENGLISH 18Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1100 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 700 WOuter dimensions (HxWxD) 347x595x40
ENGLISH 19EnvironmentalconcernsThe packing box may be fully recycled as confirmed by the recycling symbol ( ).Follow local disposal regulations. Kee
ENGLISH 20IKEAGUARANTEEHowlongistheIKEAguaranteevalid?This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your ap
ENGLISH 21another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
DEUTSCH 22Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahren.Erhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Ra
DEUTSCH 23dieser Flächen das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem qualifizierten Kundendiensttechniker repariert wurde.VORSICHT! Das Ge
DEUTSCH 24ProduktbeschreibungZubehörDrehtellerauflage 1xGlasdrehteller 1xDampfeinsatz1x1 Display2 Zeittaste3 Einstellknopf4 Funktionen5 Stop
DEUTSCH 25AllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuflich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet si
DEUTSCH 26BedienfeldStartschutz/KindersicherungDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmod
DEUTSCH 27Zeitschaltuhr (Timer) läuft.Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.Wenn Sie ein Mal auf die Zeittaste drücken, wird die no
DEUTSCH 281. Drücken Sie die Start-Taste.Diese Funktion startet automatisch mit der höchsten Mikrowellenleistung und einer Garzeit von 30 Sekunden.
DEUTSCH 29Lebensmittel TippsFleisch(100 g bis 2,0 kg)Hackfleisch, Koteletts, Steaks oder Braten.Geflügel(100 g bis 2,0 kg)Ganze Hähnchen, Stücke oder
ENGLISH 4DEUTSCH 22FRANÇAIS 41ITALIANO 66
DEUTSCH 30GartabelleJe größer die Speisemenge, desto länger ist die Garzeit. Dabei gilt als Faustregel, dass für die doppelte Speisemenge auch nahezu
DEUTSCH 31Lebensmitteltyp Menge Leis-tungsstufeZeit Stehzeit TippsHühnchen (ganz) 1000 g700 W18 - 20 Min. 5 - 10 Min.Wenden Sie das Hühnchen nach der
DEUTSCH 32WiedererwärmenvonSpeisenLebensmitteltyp Menge Leis-tungsstufeZeit Stehzeit TippsTellerportion 300 - 450 g700 W3 - 5 Min.4 - 5 Min.1 - 2 M
DEUTSCH 33AuftauenvonTiefkühlkostLebensmitteltyp Menge Leis-tungsstufeZeit Stehzeit TippsBraten800 g1000 gAuftauen(160 W)20 - 22 Min. 10 - 15 Min.N
DEUTSCH 34ReinigungundPflegeTrennen Sie das Gerät vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker ziehen. Im No
DEUTSCH 35Problem MöglicheUrsache AbhilfemaßnahmeDas Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist
DEUTSCH 36Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1100 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 700 WAußenabmessungen (H x
DEUTSCH 37HinweisezumUmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet [
DEUTSCH 38IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 39Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install
ENGLISH 4Read carefully and keep for future reference.Do not heat, or use flammable materials in or near the oven. Fumes can create a fire hazard or
DEUTSCH 4012-stelligeServicenummer(aufdemGeräte-Typschildvermerkt)IhresIKEAGerätesbereit. BEWAHRENSIEDENKAUFBELEGGUTAUF!Unser Service
FRANÇAIS 41Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieure.Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l&apo
FRANÇAIS 42uniquement.Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectu
FRANÇAIS 43Descriptiondel'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant 1xPlateau tournant en verre 1xCuit-vapeur1x1 Affichage2 Touche
FRANÇAIS 44GénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux mic
FRANÇAIS 45BandeaudecommandeProtectioncontreunemiseenmarchedufouràvide/verrouillagedesécuritéCette fonction de sécurité automatique e
FRANÇAIS 46êtes en train de cuisiner). Pour arrêter le minuteur indépendant, rappelez-le d'abord au premier plan en appuyant sur la touche Horlo
FRANÇAIS 47cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonctionDécongélationmanuellePour une décongélation manuelle, procédez
FRANÇAIS 48Aliments ConseilsViande(100g - 2kg)Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis.Volaille(100g - 2kg)Poulet entier, filets ou morceaux.Po
FRANÇAIS 49TableauxdecuissonLe temps de cuisson est d'autant plus long que la quantité est grande. Une règle pratique dit qu'à double qua
ENGLISH 5iIMPORTANT: Eggs: Do not use your microwave oven for cooking or reheating whole eggs with or without shell since they may explode even after
FRANÇAIS 50Typed'aliments Quantité Niveaudepuis-sanceDurée TempsdereposConseilsPoulet (entier) 1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Retournez le
FRANÇAIS 51TableauxderéchauffageTyped'aliments Quantité Niveaudepuis-sanceDurée TempsdereposConseilsRepas dans un plateau300-450 g700 W3-
FRANÇAIS 52TableauxdedécongélationTyped'aliments Quantité Niveaudepuis-sanceDurée TempsdereposConseilsRôti800 g1000 gDécongélation(160 W)
FRANÇAIS 53NettoyageetentretienDébranchez l'appareil avant de procéder à son nettoyage et à son entretien. L'entretien de cet appareil se
FRANÇAIS 54Problème Causepossible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Vér
FRANÇAIS 55Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1100 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance MO 7
FRANÇAIS 56Recommandationsimportantespourlasauvegardedel'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&
FRANÇAIS 57GARANTIEIKEA(FRANCE)CONTRATDEGARANTIEETDESERVICEAPRES-VENTEIKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
FRANÇAIS 58force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie c
FRANÇAIS 59Quecouvrecettegarantie?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
ENGLISH 6ProductdescriptionAccessoriesTurntable support 1xGlass turntable 1xSteamer1x1 Display2 Clock Button3 Adjust knob4 Functions5 Stop/
FRANÇAIS 60• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vid
FRANÇAIS 61• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit: 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
FRANÇAIS 62 CONSERVEZIMPERATIVEMENTL’ORIGINALDEVOTRETICKETDECAISSE,FACTUREOUBONDELIVRAISONAVECLELIVRETDEGARANTIE! Ils vous seront
FRANÇAIS 63GARANTIEIKEA(BELGIQUE)QuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date
FRANÇAIS 64• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces
FRANÇAIS 65Commentnousjoindreencasdebesoin Afindemieuxvousservir,nousvousconseillonsd’utiliserlesnumérosdetéléphonespécifiquesrep
ITALIANO 66Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno o vicino al forn
ITALIANO 67forniscono la protezione necessaria contro l'energia delle microonde.iIMPORTANTE: Uova: non usare il forno a microonde per cucinare o
ITALIANO 68Descrizionedell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante 1xPiatto rotante di vetro 1xVaporiera1x1 Display2 Tasto Orolog
ITALIANO 69IstruzionigeneraliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a micro
ENGLISH 7GeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensure that the
ITALIANO 70PannellocomandiProtezioneanti-avvioQuesta funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno è tornato in moda
ITALIANO 71tempo rimane visualizzato per 3 secondi, quindi il visualizzatore torna ad indicare il tempo di cottura (se è in corso una cottura). Per f
ITALIANO 72ogni pressione successiva, il tempo aumenta di 30 secondi. Si può anche modificare il tempo ruotando la manopola di regolazione per aument
ITALIANO 73FunzionememoriaLa funzione Memoria consente di richiamare facilmente e velocemente un'impostazione preferita.Il principio della funz
ITALIANO 74TabelledicotturaRicordare che maggiore è la quantità di alimento da preparare, maggiore sarà il tempo necessario per la cottura. Secondo
ITALIANO 75Tipodialimento Quantità LivellodipotenzaTempo TempodiriposoSuggerimentiPollo (intero) 1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Girare il pollo
ITALIANO 76TabelleperilpreriscaldamentoTipodialimento Quantità LivellodipotenzaTempo TempodiriposoSuggerimentiPiatto pronto 300-450 g700 W3-
ITALIANO 77TabelleperloscongelamentoTipodialimento Quantità LivellodipotenzaTempo TempodiriposoSuggerimentiArrosto800 g1000 gSconge-lamento(
ITALIANO 78PuliziaemanutenzionePrima di eseguire operazioni di pulizia e manutenzione, disinserire la spina dalla presa di corrente. La pulizia è l
ITALIANO 79Problema Possibilecausa SoluzioneL'apparecchio non funziona L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i
ENGLISH 8ControlpanelStartprotection/keylockThis automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mod
ITALIANO 80Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1100 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 700 WD
ITALIANO 81Consigliperlasalvaguardiadell'ambienteIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispon
ITALIANO 82GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 83fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 84 Alfinedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesemprer
85BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-575086-1 W10473939 18535 W 1 0 4 7 3 9 3 9 W 1 0 4 8 2 1 2 8 W 1 0 4 8 2 1 2 9 W 1 0 4 8 7 8 3 3 W 1 0 4 8 7 8
ENGLISH 9in the background of another function, you must first recall it to the foreground by pressing the Clock button and then stop it by pressing
Comments to this Manuals