IKEA SMAKLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA SMAKLIG. IKEA SMAKLIG Ohjekirja [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BEJUBLAD

BEJUBLADSMAKLIGFISEIS

Page 2 - ÍSLENSKA

Bridge -toimintoTämä toiminto yhdistää kaksi keittoaluetta,jotka toimivat tämän jälkeen yhtenäkeittoalueena. Aseta ensin toisenkeittoalueen tehotaso.T

Page 3 - ÍSLENSKA 38

merkkivalo vilkkuu nopeammin. Kunkosketat painiketta , jäljellä oleva aikavähenee arvoon 00. Keittoalueenmerkkivalo sammuu.STOP+GOToiminto kytkee kai

Page 4 - Turvallisuustiedot

Tehoasetus Virta katkeaa auto-maattisesti tämänajan kuluttua, - 6 tuntia - 5 tuntia4 tuntia - 1,5 tuntiaJos käytät keittotasollesopimatonta keittoas

Page 5 - Yleiset turvallisuusohjeet

Keittoastioiden kootInduktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjan kokoon.Keittoastian pohjalta vaaditaan kuitenkintietty minimimi

Page 6 - Turvallisuusohjeet

KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaantai ei toimi.Laitetta ei ole kytketty säh-köverkkoon tai se on liite

Page 7

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide symboli ja numero näky-vät tehotason näytössä.Vika elektroniikassa. Kytke laite irti verkkovirrastamuutaman

Page 8 - SUOMI 8

VAROITUS! Laite on kytkettävämaadoitettuun pistorasiaan!VAROITUS! Sähköiskuvaara.• Sähköverkon liitin on jännitteinen.• Tee sähköverkon liitin jännitt

Page 9 - SUOMI 9

Tekniset tiedotArvokilpiPQM21552000.000.00Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VModel 00000000PNC 000 000 000 01 S No ...

Page 10

EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 2:Keittotasot - Suorituskyvyn mittaustavatKeittoalueeseen liittyvät energiamitta

Page 11

alainen. Jos se katsotaan takuun alaiseksi,IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettuhuoltoliike oman harkintaansa perustuenjoko korjaa viallisen tuottee

Page 12 - SUOMI 12

SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si

Page 13 - SUOMI 13

• laite vastaa sen maan teknisiävaatimuksia, jossa takuuvaatimustehdään, ja on asennettu näidenvaatimusten mukaisesti.• laite vastaa asennusohjeita ja

Page 14 - SUOMI 14

InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsinstruktioner 23Produktbeskrivning 25Daglig användning 26Råd och tips 29Skötsel och rengöring 29Felsökning 30I

Page 15 - SUOMI 15

Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varmaunder användning. Var försiktig så att du undviker att vidröravärmeelementen.

Page 16 - SUOMI 16

SäkerhetsinstruktionerInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Installera e

Page 17 - 000.000.00

skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytareoch kontaktorer.• Den elektriska installationen måste ha enisolationsenhet så att du kan koppla frånprodukte

Page 18 - SUOMI 18

AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävning ellerskador.• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten fr

Page 19

8Effektväljare för att välja effektlägen.9 / För att öka eller minska Timern.10 För att aktivera och inaktiverafunktionen Bridge.Effektlägets displa

Page 20

Använda Booster-funktionenBooster-funktionen ställer mer effekt förinduktionskokzonernas förfogande. Tryckpå för att aktivera den, en tänds pådis

Page 21 - Säkerhetsinformation

KnapplåsNär kokzonen är aktiverad kan du låsakontrollpanelen men inte stänga avapparaten. Funktionen förhindraroavsiktliga ändringar av effektläget.St

Page 22 - Allmän säkerhet

• Du ställer något på kontrollpanelen.Aktivera ljudetStäng av produkten.Tryck på i 3 sekunder. Displayerna tändsoch släcks. Tryck på i 3 sekunder.

Page 23 - Säkerhetsinstruktioner

SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 38

Page 24

Repor eller mörka fläckar påglaskeramiken som inte kan tasbort påverkar intehushållsapparatens funktion.För att ta bort matrester och envisafläckar1.

Page 25 - SVENSKA 25

Problem Möjlig orsak LösningLjudsignaler avges inte närdu trycker på touch-kontrol-lernas symboler.Ljudsignalerna är avaktive-rade.Aktivera signalerna

Page 26 - SVENSKA 26

InstallationAllmän informationTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har

Page 27

strömförande kablar. Dra åtkopplingsplintens skruvar ordentligt!Säkra slutligen anslutningskabeln medelkabelns kil och stäng locket genom atttrycka på

Page 28

Energiförbrukning per kok-zon (EC electric cooking)Vänster framVänster bakHöger framHöger bak177,4 Wh / kg177,4 Wh / kg185,0 Wh / kg169,7 Wh / kgEnerg

Page 29 - SVENSKA 29

nedan i avsnittet "Vad täcks inte av dennagaranti?". Under garantiperioden skallkostnaderna täckas för att åtgärda felet,t.ex. reparationer,

Page 30 - SVENSKA 30

säkerhetsspecifikationerna i ett annat EU-land.Tillämpning av nationell lagIKEA-garantin ger dig specifika lagligarättigheter som uppfyller eller utök

Page 31 - SVENSKA 31

igenom produktdokumentationen innan dukontaktar oss.SVENSKA 37

Page 32 - Installation

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 38Öryggisleiðbeiningar 40Vörulýsing 42Dagleg notkun 43Góð ráð 46Umhirða og þrif 46Bilanaleit 47Uppsetning 49Tæknigögn 5

Page 33

Almennt öryggi• VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitnavið notkun. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snertahitaelementin. Halda s

Page 34 - SVENSKA 34

SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 6Laitteen kuvaus 8Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 12Hoito ja puhdistus 13Vianmääritys 13Asennus

Page 35

ÖryggisleiðbeiningarUppsetningAÐVÖRUN! Einungis til þesshæfur aðili má setja upp þettaheimilistæki.• Fjarlægðu allar umbúðir.• Ekki setja upp eða nota

Page 36

• Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekkitengja rafmagnsklóna.• Ekki toga í snúruna til að taka tækið úrsambandi. Taktu alltaf um klóna.• Notaðu aðei

Page 37 - SVENSKA 37

• Slökkvið á heimilistækinu og látið þaðkólna áður en það er þrifið.• Aftengja skal tækið frárafmagnsgjafanum áður en unnið er viðviðhald.• Notaðu ekk

Page 38 - Öryggisupplýsingar

5Tími sýndur: 00 - 99 mínútur.6 Til að kveikja á aflauka (Booster)(skjárinn sýnir ).7Aflstillingarskjár: , - .8Aflveljari til að velja aflstilling

Page 39 - Almennt öryggi

Til að virkja aðgerðina skal snerta . Til aðstilla eða breyta aflstillingunni skal snertaeitt táknið.Til að afvirja aðgerðina skal snerta .Eldunarhe

Page 40 - Öryggisleiðbeiningar

LæsingÞegar eldunarhellurnar eru í gangi geturðulæst stjórnborðinu, en ekki slökkt áheimilistækinu. Það kemur í veg fyrir aðaflstillingunni sé breytt

Page 41

• þú snertir • þú setur eitthvað á stjórnborðið.Kveikja á hljóðmerkjunumSlökktu á heimilistækinu.Snertu í 3 sekúndur. Skjáirnir kvikna ogslokkna. Sn

Page 42 - ÍSLENSKA 42

AÐVÖRUN! Oddhvassir hlutir ogætandi hreinsiefni skemmaheimilistækið. Hreinsaðuheimilistækið og fjarlægðuleifarnar með vatni oguppþvottalegi eftir hver

Page 43 - ÍSLENSKA 43

Vandamál Hugsanleg orsök ÚrlausnSkjár flöktir á milli tveggjaaflstillinga.Aflskiptiaðgerðin er aðdraga úr afli þessarar eldun-arhellu.Sjá hlutann „Afl

Page 44

Ef þú notaðir heimilistækið árangan hátt eða það var ekkisett upp af skráðum tæknimanni,er mögulegt að greiða þurfi fyrirheimsókn frá tæknimannieftirs

Page 45

• 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukanatästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa.Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja

Page 46 - ÍSLENSKA 46

• Rafmagnssnúra fylgir ekki meðheimilistækinu. Kauptu rétta snúru frásérhæfðum söluaðila. Eins-fasa eðatveggja-fasa tenging útheimtirrafmagnssnúru með

Page 47 - ÍSLENSKA 47

OrkunýtniVöruupplýsingar í samræmi við ESB 66/2014Auðkenning gerðar BEJUBLAD803.039.32SMAKLIG202.228.30Tegund helluborðs Innbyggt hellub-orðFjöldi

Page 48 - ÍSLENSKA 48

UmhverfismálEndurvinna þarf öll efni merkt tákninu .Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát tilendurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum tilverndar umhver

Page 49 - Uppsetning

• Skemmdir á eftirfarandi hlutum:keramíkgleri, aukahlutum, leirtaus- oghnífaparakörfum, aðrennslis- ogfrárennslisrörum, þéttum, perum ogperuhlífum, sk

Page 50

bæklings vandlega áður en þú hefursamband við okkur.Leiðir til að ná í okkur ef þú þarfnastaðstoðarÁ öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfiralla te

Page 51 - ÍSLENSKA 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - IKEA-ÁBYRGÐ

867328398-B-112018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1445481-3

Page 53

TurvallisuusohjeetAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta laitetta e

Page 54

• Sähköasennuksessa on oltava erotin,joka mahdollistaa laitteen irrottamisensähköverkosta kaikista navoista.Erottimen kontaktiaukon leveys on oltavavä

Page 55

HävittäminenVAROITUS! Henkilövahinko- taitukehtumisvaara.• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliseltaviranomaiselta.• Irrota

Page 56 - AA-1445481-3

7Tehotason näyttö: , - .8Tehon valitsin tehotasojenvalitsemiseksi.9 / Lisää, tai vähentää ajastimenaikaa.10 Toiminnon Bridge kytkeminen päälleja

Comments to this Manuals

No comments