SKINANDERUSKLT
Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыПоказатели потребления1)Продолжительность(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л) 5)Обычнаязагряз
наличия соли и ополаскивателя при этомне загораются.При использовании данного режимапродолжительность программыувеличивается для улучшения результатов
отображается продолжительностьпрограммы.Обычно при включении прибора оннаходится в режиме выбора программы.Тем не менее, если этого не произошло,для в
Установка смягчителя для водыПрибор должен находиться в режимевыбора программы.1. Для входа в пользовательский режимодновременно нажмите иудерживайте
удерживайте и , покаиндикаторы , и неначнут мигать, а дисплей не погаснет.2. Нажмите на • Индикаторы и погаснут.• Индикатор продолжит мига
5ОСТОРОЖНО! Призаполнении емкости для соли изнее может вылиться вода ссолью. Существует опасностькоррозии. Для того, чтобы еепредотвратить, запустите
• Если горит индикатор отсутствиясоли, наполните емкость для соли.• Если горит индикатор отсутствияополаскивателя, заправьте дозаторополаскивателя.3.
нужного времени отсрочки (от 1 до 24часов).Загорится индикатор отсрочки пуска.3. Закройте дверцу прибора для запускаобратного отсчета.В ходе обратного
обеспечивает наиболее практичноепотребление воды и энергии при мытьепосуды и столовых приборов обычногоуровня загрязнения.Использование соли, ополаски
• Посуда правильно загружена вкорзины.• Выбранная программа соответствуеттипу посуды и степени еезагрязненности.• Использовано подходящее количествомо
3Чтобы снятьфильтры (B) и (C),поверните ручкупротив часовойстрелки иизвлеките их.Разберитефильтры (B) и (C).Промойте фильтрыводой.4Извлеките фильтр(A)
Чистка внутренних частей• Тщательно очистите прибор, включаярезиновый уплотнитель дверцы, мягкойвлажной тряпкой.• При регулярном использованиипрограмм
Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеСработала система защитыот перелива.На дисплее отобразится.• Закройте водопроводный вентиль и обратит
Другие возможные причиныприведены в Главе «Указанияи рекомендации».Технические данныеОбозначение изделия Полностью встраиваемая посудомоечная машинаГа
Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт
существенных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№9
менее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выпо
Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл
ObsahBezpečnostné informácie 28Bezpečnostné pokyny 29Popis spotrebiča 31Ovládací panel 31Programy 32Voliteľné funkcie 33Nastavenia 34Pred prvým použit
• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka napríbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnejpolohe.• Dvierka spotrebiča nenecháva
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 28LIETUVIŲ 48
Zapojenie do elektrickej sieteVAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo požiaru azásahu elektrickým prúdom.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že elektri
Č. výrobku:Sériové číslo:LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický káb
5UkazovateleUkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ Multitab.Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy ne
Program Stupeň znečiste-niaDruh náplneFázy programu Spotreba1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 6)Všetko• Predumytie14 0.1 41) Hodnoty spotreby ovplyvň
Čo robiť, ak chcete prestať používaťkombinované umývacie tabletySkôr ako začnete používať osobitneumývací prostriedok, soľ a leštidlo,postupujte nasle
Nemecké stupne(°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčovačavody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 5
, a nezačnú blikať adisplej nebude prázdny.2. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele a zhasnú.• Ukazovateľ naďalejbliká.• Na displeji sa zobrazí a
Naplnenie zásobníka na soľ1 23Do zásobníka nasoľ nalejte 1 litervody (iba keďdopĺňate soľprvýkrát).4Do zásobníka nasoľ dajte 1 kg soli.5POZOR! Pri nap
Každodenné používanie1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberuprogramu.
Spustenie programu1. Dvierka spotrebiča nechajtepootvorené.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výber
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 8Панель управления 8Программы 9Режимы 10Параметры 11Перед первы
tablety (napr. „3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”).Postupujte podľa pokynov uvedených nabalení.• Nastavte správny program pre danýdruh náplne a stupeň jej zne
Vyprázdnenie košov1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajteriad vychladnúť. Horúci riad sa ľahkopoškodí.2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potomhorný kôš
Nesprávna poloha filtrov môžespôsobiť zlé výsledky umývaniaa poškodiť spotrebič.Čistenie filtra prívodnej hadice1Zatvorte vodovodnýkohútik.2ABHadicu o
Problém a poruchový kód Možné riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že poistka v p
Problém Možné riešenieRiad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia snízkou teplotou.• Dávkovač leštidla je prázdny.• Príčinou môže
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot
riad a príbor, prívodné a odtokovéhadice, tesnenia, žiarovky a krytyosvetlenia, obrazovky, ovládaciegombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov
Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.Na zaručenie poskytnuia rýc
TurinysSaugos informacija 48Saugos instrukcija 49Gaminio aprašymas 51Valdymo skydelis 51Programos 52Parinktys 53Nuostatos 54Prieš naudojantis pirmąkar
• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankiųkrepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arbahorizontalioje padėtyje
• Не превышайте максимальное количество 12 комплектовпосуды.• В случае повреждения шнура питания во избежаниенесчастного случая он должен быть заменен
Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Šis prietaisas turi būti įžemintas.• Patikrinkite, ar elektros duomenys,nurodyti tec
Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeistiarba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite elektros
3Mygtukas Delay4Programų pasirinkimo mygtukai5IndikatoriaiIndikatoriaiIndikatorius AprašymasMultitab indikatorius.Druskos indikatorius. Šis indikatori
Programa NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės Sąnaudos1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l) 5)Vidutiniškai su-teptiIndai bei staloįrankiai• Pir
• Užsidega indikatorius – parinktisįjungta.• Indikatorius užgęsta – parinktisišjungta.Ką daryti, jeigu norite nebenaudotikombinuotųjų tablečiųPrieš
Vandens kietumasVokiški laipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l Klarko laips-niaiVandens minkštikliolygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–46 76–8
Kaip įjungti skalavimo priemonėsdalytuvąPrietaisas turi veikti programos pasirinkimorežimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspauskite
Kai paleidžiate programą,prietaisui gali prireikti iki 5minučių, kad būtų įkrauta dervavandens minkštiklyje. Atrodo,kad prietaisas neveikia. Plovimofa
5M A X+ 4 3 2 1 -Skalavimopriemonėspaduodamamkiekiui reguliuoti,pasukite pasirinkimorankenėlę nuo 1padėties(mažiausias kiekis)iki 4 padėties(didži
3APripilkite ploviklioarba įdėkite tabletęį skyrelį (A).4BJei programoje yrapirminio plovimofazė, įpilkite mažąkiekį ploviklio įskyrelį (B).5Programos
• Не позволяйте детям играть с прибором.• Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
Prieš paleisdami naują programą,patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yraploviklio.Programos pabaigaProgramai pasibaigus, ekrane rodoma0:00 .1. Paspausk
• Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų išmedžio, rago, aliuminio, alavo ir vario.• Nenaudokite prietaiso vandenįsugeriantiems daiktams (pvz.,kempinė
3Norint išimti filtrus(B) ir (C), pasukiterankenėlę priešlaikrodžio rodyklę irišimkite. Ištraukitefiltrą (B) ir (C).Išplaukite filtrusvandeniu.4Išimki
• Jeigu reguliariai naudojate trumpostrukmės programas, prietaiso viduje galilikti riebalų ir kalkių likučių. Kadapsisaugotumėte nuo to,rekomenduojame
Problema ir įspėjamasis ko-dasGalimas sprendimasDruskos indikatorius liekaįjungtas pripildžius druskostalpyklą.• Jeigu po 3 arba 4 programų druskos in
Elektros prijungimas 1)Įtampa (V) 220 - 240Dažnis (Hz) 50Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Tiekiamas vanduo Šaltas ar
medžiagų defektų; garantija įsigalioja nuogaminio pirkimo iš „IKEA“ datos. Šigarantija galioja tik tuo atveju, jeigugaminiai naudojami namų ūkyje. Iši
įrengia prietaisą arba, jeigu reikia,įrengia pakeistą naują prietaisą.Šis apribojimas negalioja nepriekaištingamdarbui, atliktam kvalifikuoto speciali
IŠSAUGOKITE PIRKIMO ČEKĮ!Tai jūsų pirkimo įrodymas, kurioreikia, norint, kad galiotų šigarantija. Atkreipkite dėmesį,kad perkant prietaisus, čekyjetai
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
поверните накидную гайку (A) почасовой стрелке. AB• Наливной шланг снабжен прозрачнойнаружной оболочкой. В случаеповреждения шланга вода в шлангестано
71
156966582-A-382014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-970259-3
Описание изделия876541321Нижний разбрызгиватель2Фильтры3Табличка с техническими данными4Дозатор ополаскивателя5Дозатор моющего средства6Емкость для со
ИндикаторыИндикатор ОписаниеИндикатор Multitab.Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данныйиндикатор всегда погашен.Индикатор отсутстви
Comments to this Manuals