IKEA SKINANDE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA SKINANDE. IKEA SKINANDE Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKINANDE
RU
SK
LT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - SKINANDE

SKINANDERUSKLT

Page 2

Настройка устройства для смягчения водыЖесткость водыНастройка смягчи-телядля водыГрадусы понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско-мустандарту(°f

Page 3 - LIETUVIŲ 40

5. Снова нажмите на кнопку режима(A) для изменения настройки.6. Выключите прибор, чтобы подтвер-дить изменение.Заполнение емкости для солиПРЕДУПРЕЖДЕН

Page 4 - Указания по безопасности

Ежедневное использование1. Откройте водопроводный кран.2. Включите прибор нажатием на кноп-ку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что при-бор находится в режиме на

Page 5 - РУССКИЙ 5

5. Закройте дверцу прибора. Начнетсявыполнение программы.• Если открыть дверцу, на дисплееотобразится время продолжитель-ности программы, уменьшающее-

Page 6 - РУССКИЙ 6

Указания и рекомендацииСмягчитель для водыЖесткая вода имеет высокое содержа-ние минералов, которые могут приве-сти к повреждению прибора и неудо-влет

Page 7 - РУССКИЙ 7

Перед запуском программыУбедитесь, что:• Фильтры очищены и установленыдолжным образом.• Разбрызгиватели не засорены.• Посуда правильно загружена в кор

Page 8 - РУССКИЙ 8

5ADУстановитефильтр (А) в ис-ходное положе-ние. Убедитесь,что он правильновставлен в двенаправляющие(D).621Соберите фильт-ры (B) и (C). Уста-новите их

Page 9 - РУССКИЙ 9

Неисправность Возможная причина Возможное решение Водопроводный кран засо-рен или забит накипью.Прочистите водопроводныйкран. Засорен фильтр в налив

Page 10 - РУССКИЙ 10

Другие возможные причины приве-дены в Главе «УКАЗАНИЯ И РЕКО-МЕНДАЦИИ».Включение дозатораополаскивателя при включеннойфункции Multitab1. Включите приб

Page 11 - РУССКИЙ 11

возможен в противном случае,вследствие неподобающего обращенияс подобными отходами. За болееподробной информацией обутилизации этого изделия просьбаоб

Page 13 - РУССКИЙ 13

• Умышленные повреждения или по-вреждения вследствие небрежногообращения, обусловленные невнима-тельностью, несоблюдением инструк-ций по эксплуатации,

Page 14 - РУССКИЙ 14

Данные ограничения не распространя-ются, если установка была произведе-на квалифицированным специалистом,с использованием оригинальных запас-ных часте

Page 16 - РУССКИЙ 16

ObsahBezpečnostné pokyny 23Popis výrobku 25Ovládací panel 25Programy 26Voliteľné funkcie 27Pred prvým použitím 28Každodenné používanie 30

Page 17 - РУССКИЙ 17

• Prívodná hadica má bezpečnostný ventil,ktorý zabraňuje uvoľneniu hadice. Akchcete hadicu odpojiť, stlačte páčku (B) aotočte upínaciu maticu (A) smer

Page 18 - РУССКИЙ 18

LikvidáciaVarovanie Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.•Spotrebič odpojte zo sieťovej zásuvky.• Odrežte prívodný elektrický kábel a zli-kvidujte h

Page 19 - РУССКИЙ 19

Ukazovatele PopisUkazovateľ funkcie Multitab.ProgramyProgram1)Stupeň zneči-steniaDruh náplneFázyprogramuTrvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)2)VšetkoPorcel

Page 20 - РУССКИЙ 20

Voliteľné funkcieVoliteľné funkcie zapnite alebo vypniteskôr, ako spustíte umývací program.Funkciu nie je možné zapnúť ani vypnúť,kým prebieha program

Page 21 - РУССКИЙ 21

Pred prvým použitím1. Skontrolujte, či sa nastavená hladinazmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťouvody vo vašej oblasti. Ak nie, nastavtezmäkčovač vody po

Page 22 - РУССКИЙ 22

Manuálne nastavenie12Otočte volič tvrdostivody do polohy 1alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebičzapnete.2. Skontrolu

Page 23 - SLOVENSKY 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 23LIETUVIŲ 40

Page 24 - SLOVENSKY 24

3 45Dávkovanie leštidlanastavíte otočenímvoliča dávkovania vškále od 1 (najmen-šie množstvo) do 6(najväčšie množ-stvo). Pozrite si časť„RIEŠENIE PROBL

Page 25 - SLOVENSKY 25

3A AUmývací prostriedok alebo tabletu pridaj-te do priehradky (A).4BAk má program fá-zu predumývania,pridajte malémnožstvo umýva-cieho prostriedkudo p

Page 26 - SLOVENSKY 26

Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovači umýva-cieho prostriedku nachádza umývací pro-striedok.Po skončení programuPo dokončení p

Page 27 - SLOVENSKY 27

• Umývacie tablety sa pri krátkych progra-moch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vy-hnúť zvyškom umývacích tabliet na ku-chynskom riade, odporúčame, aby

Page 28 - SLOVENSKY 28

5ADFilter (A) umiestnitedo pôvodnej polo-hy. Skontrolujte, čije správne umiest-nený pod dvomavodiacimi časťami(D).621Zložte filtre (B) a(C). Filtre vl

Page 29 - SLOVENSKY 29

Problém Možná príčina Možné riešenie Vodovodný kohútik je upchanýalebo zanesený vodným ka-meňom.Vyčistite vodovodný kohútik. Filter na prívodnej had

Page 30 - SLOVENSKY 30

4. Stlačte funkčné tlačidlo (B).•Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a(C) zhasnú.•Ukazovateľ funkčného tlačidla (B)ďalej bliká.• Na displeji sa zobraz

Page 31 - SLOVENSKY 31

predajni IKEA, okrem záruky na spotrebičeLAGAN, na ktoré sa vzťahuje iba dvojročná(2) záruka. Ako doklad o nákupe sa vyža-duje pôvodný pokladničný blo

Page 32 - SLOVENSKY 32

• Poškodenia spôsobené pri preprave. Akzákazník prepravuje tovar domov alebona nejakú inú adresu, IKEA nenesie zod-povednosť za žiadnu škodu, ktorá by

Page 33 - SLOVENSKY 33

Potrebujete mimoriadnu pomoc?Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktorésa nevzťahujú na servis spotrebičov, obráť-te sa na najbližšiu telefónnu službu

Page 34 - SLOVENSKY 34

СодержаниеУказания по безопасности 4Описание изделия 6Панель управления 6Программы 7Режимы 8Перед первым использованием 9Ежедневное использовани

Page 35 - SLOVENSKY 35

TurinysSaugos instrukcija 40Gaminio aprašymas 42Valdymo skydelis 42Programos 43Parinktys 44Prieš naudojantis pirmąkart 45Kasdienis naudojimas

Page 36 - SLOVENSKY 36

• Jeigu pažeista vandens įvado žarna, ne-delsdami ištraukite kištuką iš elektros tin-klo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pa-keitimo kreipkitės į techn

Page 37 - SLOVENSKY 37

Gaminio aprašymas21234986751Apatinis purkštuvas2Filtrai3Techninių duomenų plokštelė4Skalavimo priemonės dalytuvas5Plovimo priemonių dalytuvas6Druskos

Page 38 - SLOVENSKY 38

ProgramosPrograma1)NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsTrukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l)2)VisiIndai, staloįrankiai, puo-dai ir keptu-vėsPradi

Page 39 - SLOVENSKY 39

ParinktysPrieš pradėdami programą, įjunkite ar-ba išjunkite parinktis. Programai vei-kiant parinkčių įjungti arba išjungti negali-ma.Jeigu nustatyta v

Page 40 - Saugos instrukcija

Prieš naudojantis pirmąkart1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas van-dens minkštiklio lygis pagal jūsų vietovė-je tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne

Page 41 - LIETUVIŲ 41

Rankinis nustatymas12Pasukite vandenskietumo reguliatoriųį padėtį 1 arba 2.Elektroninis reguliavimas1. Norėdami įjungti prietaisą, spauskiteįjungimo /

Page 42 - LIETUVIŲ 42

3 45Skalavimo priemo-nės paduodamamkiekiui reguliuoti,pasukite pasirinki-mo rankenėlę nuo 1padėties (mažiau-sias kiekis) iki 6 pa-dėties (didžiausiask

Page 43 - LIETUVIŲ 43

3A APripilkite ploviklio arba įdėkite tabletę įploviklio skyrių (A).4BJei plovimo progra-moje yra pirminioplovimo fazė, įpilki-te mažą kiekį plo-vikli

Page 44 - LIETUVIŲ 44

2. Užsukite vandens čiaupą.• Jeigu neišjungsite prietaiso, po 3 minučiųnuo programos pabaigos:– išsijungia visi indikatoriai;– ekrane rodomas 1 horizo

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Наливной шланг оснащен предохра-нительным клапаном, предотвра-щающим ослабление затяжки кре-пления. Чтобы отсоединить шланг,нажмите на рычажок (B) и

Page 46 - LIETUVIŲ 46

Prieš paleidžiant programąĮsitikinkite, kad:•filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;• purkštuvai neužsikimšę;• tinkama indų padėtis krepšiuose;•esamam

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Trikčių šalinimasPrietaisas nepasileidžia arba sustoja veiki-mo metu.Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą,peržiūrėkite informaciją apie problemoss

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Problema Galima priežastis Galimas sprendimasDruskos indikatoriuslieka įjungtas pripil-džius druskos talpyklą.Taip gali atsitikti, kai naudoja-te drus

Page 49 - LIETUVIŲ 49

Tiekiamo vandens slėgis Maž. / didž. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Vandens tiekimas 1)Šaltas arba karštas vanduo2)daug. 60 °CTalpa Vietos nust

Page 50 - LIETUVIŲ 50

Ką „IKEA“ darys, kad išspręstųproblemą?Paskirtasis „IKEA“ techninio aptarnavimopaslaugų teikėjas patikrins gaminį ir savopaties nuožiūra nuspręs, ar j

Page 51 - LIETUVIŲ 51

Galiojimo vietaPrietaisams, įsigytiems vienoje ES šalyje irpervežtoms į kitą ES šalį, paslaugos teikia-mos pagal įprastas, toje kitoje šalyje galio-ja

Page 52 - LIETUVIŲ 52

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 56

• Не извлекайте посуду из прибора дозавершения программы. На посудеможет оставаться моющее средство.ВНИМАНИЕ! Существует рискпоражения электрическим т

Page 57

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596301-2156959221-A-252012

Page 58

1Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка задержки пуска4Кнопки выбора программ5Индикаторы6Кнопки режимовИндикаторы ОписаниеИндикатор отсутствия соли. Во врем

Page 59

Программа1)Степень за-грязненияТип загруз-киЭтапыпрограммыПродол-житель-ность(мин)Энерго-потре-бление(кВт·ч)Вода(л) 6)Все Предварительнаямойка12 0,1 4

Page 60 - 156959221-A-252012

использование моющего средства,ополаскивателя и посудомоечнойсоли проделайте следующее:1. Выключите режим Multitab.2. Установите смягчитель для воды н

Comments to this Manuals

No comments