SKINANDERUSKLT
Настройка устройства для смягчения водыЖесткость водыНастройка смягчи-телядля водыГрадусы понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско-мустандарту(°f
5. Снова нажмите на кнопку режима(A) для изменения настройки.6. Выключите прибор, чтобы подтвер-дить изменение.Заполнение емкости для солиПРЕДУПРЕЖДЕН
Ежедневное использование1. Откройте водопроводный кран.2. Включите прибор нажатием на кноп-ку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что при-бор находится в режиме на
5. Закройте дверцу прибора. Начнетсявыполнение программы.• Если открыть дверцу, на дисплееотобразится время продолжитель-ности программы, уменьшающее-
Указания и рекомендацииСмягчитель для водыЖесткая вода имеет высокое содержа-ние минералов, которые могут приве-сти к повреждению прибора и неудо-влет
Перед запуском программыУбедитесь, что:• Фильтры очищены и установленыдолжным образом.• Разбрызгиватели не засорены.• Посуда правильно загружена в кор
5ADУстановитефильтр (А) в ис-ходное положе-ние. Убедитесь,что он правильновставлен в двенаправляющие(D).621Соберите фильт-ры (B) и (C). Уста-новите их
Неисправность Возможная причина Возможное решение Водопроводный кран засо-рен или забит накипью.Прочистите водопроводныйкран. Засорен фильтр в налив
Другие возможные причины приве-дены в Главе «УКАЗАНИЯ И РЕКО-МЕНДАЦИИ».Включение дозатораополаскивателя при включеннойфункции Multitab1. Включите приб
возможен в противном случае,вследствие неподобающего обращенияс подобными отходами. За болееподробной информацией обутилизации этого изделия просьбаоб
• Умышленные повреждения или по-вреждения вследствие небрежногообращения, обусловленные невнима-тельностью, несоблюдением инструк-ций по эксплуатации,
Данные ограничения не распространя-ются, если установка была произведе-на квалифицированным специалистом,с использованием оригинальных запас-ных часте
РУССКИЙ 22
ObsahBezpečnostné pokyny 23Popis výrobku 25Ovládací panel 25Programy 26Voliteľné funkcie 27Pred prvým použitím 28Každodenné používanie 30
• Prívodná hadica má bezpečnostný ventil,ktorý zabraňuje uvoľneniu hadice. Akchcete hadicu odpojiť, stlačte páčku (B) aotočte upínaciu maticu (A) smer
LikvidáciaVarovanie Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.•Spotrebič odpojte zo sieťovej zásuvky.• Odrežte prívodný elektrický kábel a zli-kvidujte h
Ukazovatele PopisUkazovateľ funkcie Multitab.ProgramyProgram1)Stupeň zneči-steniaDruh náplneFázyprogramuTrvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)2)VšetkoPorcel
Voliteľné funkcieVoliteľné funkcie zapnite alebo vypniteskôr, ako spustíte umývací program.Funkciu nie je možné zapnúť ani vypnúť,kým prebieha program
Pred prvým použitím1. Skontrolujte, či sa nastavená hladinazmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťouvody vo vašej oblasti. Ak nie, nastavtezmäkčovač vody po
Manuálne nastavenie12Otočte volič tvrdostivody do polohy 1alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebičzapnete.2. Skontrolu
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 23LIETUVIŲ 40
3 45Dávkovanie leštidlanastavíte otočenímvoliča dávkovania vškále od 1 (najmen-šie množstvo) do 6(najväčšie množ-stvo). Pozrite si časť„RIEŠENIE PROBL
3A AUmývací prostriedok alebo tabletu pridaj-te do priehradky (A).4BAk má program fá-zu predumývania,pridajte malémnožstvo umýva-cieho prostriedkudo p
Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovači umýva-cieho prostriedku nachádza umývací pro-striedok.Po skončení programuPo dokončení p
• Umývacie tablety sa pri krátkych progra-moch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vy-hnúť zvyškom umývacích tabliet na ku-chynskom riade, odporúčame, aby
5ADFilter (A) umiestnitedo pôvodnej polo-hy. Skontrolujte, čije správne umiest-nený pod dvomavodiacimi časťami(D).621Zložte filtre (B) a(C). Filtre vl
Problém Možná príčina Možné riešenie Vodovodný kohútik je upchanýalebo zanesený vodným ka-meňom.Vyčistite vodovodný kohútik. Filter na prívodnej had
4. Stlačte funkčné tlačidlo (B).•Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a(C) zhasnú.•Ukazovateľ funkčného tlačidla (B)ďalej bliká.• Na displeji sa zobraz
predajni IKEA, okrem záruky na spotrebičeLAGAN, na ktoré sa vzťahuje iba dvojročná(2) záruka. Ako doklad o nákupe sa vyža-duje pôvodný pokladničný blo
• Poškodenia spôsobené pri preprave. Akzákazník prepravuje tovar domov alebona nejakú inú adresu, IKEA nenesie zod-povednosť za žiadnu škodu, ktorá by
Potrebujete mimoriadnu pomoc?Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktorésa nevzťahujú na servis spotrebičov, obráť-te sa na najbližšiu telefónnu službu
СодержаниеУказания по безопасности 4Описание изделия 6Панель управления 6Программы 7Режимы 8Перед первым использованием 9Ежедневное использовани
TurinysSaugos instrukcija 40Gaminio aprašymas 42Valdymo skydelis 42Programos 43Parinktys 44Prieš naudojantis pirmąkart 45Kasdienis naudojimas
• Jeigu pažeista vandens įvado žarna, ne-delsdami ištraukite kištuką iš elektros tin-klo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pa-keitimo kreipkitės į techn
Gaminio aprašymas21234986751Apatinis purkštuvas2Filtrai3Techninių duomenų plokštelė4Skalavimo priemonės dalytuvas5Plovimo priemonių dalytuvas6Druskos
ProgramosPrograma1)NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsTrukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l)2)VisiIndai, staloįrankiai, puo-dai ir keptu-vėsPradi
ParinktysPrieš pradėdami programą, įjunkite ar-ba išjunkite parinktis. Programai vei-kiant parinkčių įjungti arba išjungti negali-ma.Jeigu nustatyta v
Prieš naudojantis pirmąkart1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas van-dens minkštiklio lygis pagal jūsų vietovė-je tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne
Rankinis nustatymas12Pasukite vandenskietumo reguliatoriųį padėtį 1 arba 2.Elektroninis reguliavimas1. Norėdami įjungti prietaisą, spauskiteįjungimo /
3 45Skalavimo priemo-nės paduodamamkiekiui reguliuoti,pasukite pasirinki-mo rankenėlę nuo 1padėties (mažiau-sias kiekis) iki 6 pa-dėties (didžiausiask
3A APripilkite ploviklio arba įdėkite tabletę įploviklio skyrių (A).4BJei plovimo progra-moje yra pirminioplovimo fazė, įpilki-te mažą kiekį plo-vikli
2. Užsukite vandens čiaupą.• Jeigu neišjungsite prietaiso, po 3 minučiųnuo programos pabaigos:– išsijungia visi indikatoriai;– ekrane rodomas 1 horizo
• Наливной шланг оснащен предохра-нительным клапаном, предотвра-щающим ослабление затяжки кре-пления. Чтобы отсоединить шланг,нажмите на рычажок (B) и
Prieš paleidžiant programąĮsitikinkite, kad:•filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;• purkštuvai neužsikimšę;• tinkama indų padėtis krepšiuose;•esamam
Trikčių šalinimasPrietaisas nepasileidžia arba sustoja veiki-mo metu.Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą,peržiūrėkite informaciją apie problemoss
Problema Galima priežastis Galimas sprendimasDruskos indikatoriuslieka įjungtas pripil-džius druskos talpyklą.Taip gali atsitikti, kai naudoja-te drus
Tiekiamo vandens slėgis Maž. / didž. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Vandens tiekimas 1)Šaltas arba karštas vanduo2)daug. 60 °CTalpa Vietos nust
Ką „IKEA“ darys, kad išspręstųproblemą?Paskirtasis „IKEA“ techninio aptarnavimopaslaugų teikėjas patikrins gaminį ir savopaties nuožiūra nuspręs, ar j
Galiojimo vietaPrietaisams, įsigytiems vienoje ES šalyje irpervežtoms į kitą ES šalį, paslaugos teikia-mos pagal įprastas, toje kitoje šalyje galio-ja
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
• Не извлекайте посуду из прибора дозавершения программы. На посудеможет оставаться моющее средство.ВНИМАНИЕ! Существует рискпоражения электрическим т
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596301-2156959221-A-252012
1Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка задержки пуска4Кнопки выбора программ5Индикаторы6Кнопки режимовИндикаторы ОписаниеИндикатор отсутствия соли. Во врем
Программа1)Степень за-грязненияТип загруз-киЭтапыпрограммыПродол-житель-ность(мин)Энерго-потре-бление(кВт·ч)Вода(л) 6)Все Предварительнаямойка12 0,1 4
использование моющего средства,ополаскивателя и посудомоечнойсоли проделайте следующее:1. Выключите режим Multitab.2. Установите смягчитель для воды н
Comments to this Manuals