IKEA RENODLAD User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENODLAD. IKEA RENODLAD Kasutusjuhend [bs] [hr] [sk] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - RENODLAD

RENODLADEELV

Page 2 - LATVIEŠU

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)P4 10.5 0.83 232P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Veesurve ja -temperatuur

Page 3 - LATVIEŠU 29

DryPlus sisselülitamineVajutage .Süttib vastav indikaator.Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti kavastav indikaator (või vilgub kiiresti paarsekund

Page 4 - Ohutusinfo

saate kohalikult vee-ettevõttelt. Headepesutulemuste saamiseks tuleb kindlastivalida õige veepehmendaja tase.Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsuse kr

Page 5 - Üldine ohutus

puhul lülitatakse loputusvahendi jaotur väljaja loputusvahendit ei eraldata.Tehaseseade: tase 4.Loputusvahendi taseme valimineSeade peab olema program

Page 6

1. Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutageja hoidke korraga ja , kuniindikaatorid , , ja hakkavad vilkuma ja ekraan lähebpimedaks.2. Vajutage •

Page 7 - EESTI 7

Enne esimest kasutamist1. Kontrollige, kas veepehmendaja onreguleeritud vastavalt teie piirkonnavee karedusele. Kui mitte, reguleerigeveepehmendaja ta

Page 8 - EESTI 8

3ATäitkeloputusvahendijaoturit seni, kunivahend jõuabtasemeni ''MAX''.Eemaldagemahaläinudloputusvahendimava lapiga, et eitekiks li

Page 9 - EESTI 9

3303045Kui pesuprogrammsisaldab ka eelpesu,pange väike koguspesuainet seadmeukse sisemiseleküljele.Programmi valimine ja käivitamineFunktsioon Auto Of

Page 10 - EESTI 10

ETTEVAATUST! Pärast ukseautomaatset avanemistfunktsiooniga AutoOpen ärgeüritage seda esimese 2 minutijooksul sulgeda, sest see võibseadet kahjustada.

Page 11 - EESTI 11

Kuidas lõpetada multitablettidekasutamineEnne pesuaine, soola ja loputusvahendieraldi kasutamist tehke järgmist.1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase.2

Page 12 - EESTI 12

EESTIIKEA müügijärgsete teeninduspunktide ja vastavate kohaliketelefoninumbrite täieliku loendi leiate selle kasutusjuhendi viimaseltleheküljelt.LATVI

Page 13

Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põhjustavadhalvemaid pesemistulemusi.Kontrollige nende seisukordaregulaarselt; vajaduselpuhastage.Filtrit

Page 14

3Puhastagesisselaskevoolikufilter.4Ülemise pihustikonsooli puhastamineÜlemist pihustikonsooli on soovitatavregulaarselt puhastada, et vältida avadeumm

Page 15 - EESTI 15

• Parima jõudluse säilitamiseks onsoovitatav kasutada spetsiaalsetnõudepesumasinale mõeldudpuhastusvahendit (vähemalt üks kordkuus). Lugege tähelepane

Page 16 - EESTI 16

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade jääb pesemise käiguskorduvalt seisma ja hakkabuuesti tööle.• Viga ei ole. See tagab parimad pesut

Page 17 - EESTI 17

Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused.• Vt "Igapäevane kasutamine", "Vih

Page 18 - EESTI 18

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSöögiriistadel on roostejäljed.• Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soola. Vtjaotist "Veepehmenda

Page 19 - EESTI 19

Tehnilised andmedMõõdud Laius / kõrgus / sügavus(mm)596 / 818-898 / 550Elektriühendus 1)Pinge (V) 200 - 240Sagedus (Hz) 50 / 60Veesurve Min. / maks. b

Page 20 - EESTI 20

Mida garantii hõlmab?Garantii hõlmab selliseid seadme vigu, mison tekkinud valmistusvigade võimaterjalivigade tõttu alates IKEA-st ostmisekuupäevast.

Page 21

seade vastavusse mõnes teises EL-i riigiskehtivate tehnilise ohutuse nõuetega.Kohalike seaduste rakendamineIKEA garantii annab Teile kindladseadusliku

Page 22 - EESTI 22

SatursDrošības informācija 29Drošības norādījumi 30Ierīces apraksts 32Vadības panelis 33Programmas 33Funkcijas 35Iestatītie parametri 36Pirms pirmās i

Page 23 - EESTI 23

EESTI 4LATVIEŠU 29

Page 24 - EESTI 24

– lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos uncitās darba vietās;– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās uncitās ap

Page 25 - EESTI 25

• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,drošu kontaktligzdu.• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vaipagarinātājus.• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesaboj

Page 26 - EESTI 26

• Sazinoties ar autorizētu servisa centru,nodrošiniet, lai būtu šāda informācija,kas ir pieejama tehnisko datu plāksnītē.Modelis:PNC:Sērijas numurs:Ie

Page 27

Vadības panelis12 3 4 5 6 7 8 91Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Displejs3Delay taustiņš4Programmas taustiņš (uz augšu)5Programmas taustiņš (uz leju)6

Page 28

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP3 2)• Nepiekaltuši ne-tīrumi• Ēdienu gatavo-šanas trauki ungalda piederumi• Mazgāšan

Page 29 - Vispārīgi drošības norādījumi

Programma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)P4 10.5 0.83 232P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Lielumi var

Page 30 - LATVIEŠU 30

Iedegsies attiecīgais indikators.Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas vai ātrimirgo dažas sekundes un tad nodziest.Disp

Page 31

iestatīt pareizu ūdens mīkstinātāja līmeni,lai nodrošinātu labus mazgāšanasrezultātus.Ūdens cietībaVācu mērlielumi(°dH)Franču mērlielu-mi (°fH)mmol/l

Page 32 - LATVIEŠU 32

Padoto skalošanas līdzekļa daudzumu varmainīt no 1. līmeņa (minimāls daudzums)līdz 6. līmenim (maksimāls daudzums). 0līmenī skalošanas līdzekļa dozato

Page 33 - LATVIEŠU 33

Turklāt skaņas signāls atskanēs pirmsfunkcija AutoOpen atvērs durvis. Šis skaņassignāls beigs skanēt tikai, kad AutoOpentiek deaktivizēta.Kā deaktiviz

Page 34 - LATVIEŠU 34

SisukordOhutusinfo 4Ohutusjuhised 5Seadme kirjeldus 7Juhtpaneel 8Programmid 8Valikud 10Seaded 11Enne esimest kasutamist 15Igapäevane kasutamine 16Vihj

Page 35 - LATVIEŠU 35

3. Nospiediet , lai mainītu iestatījumu: = AutoOpen atslēgts.4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.Pirms pirmā

Page 36 - LATVIEŠU 36

UZMANĪBU! Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnes varizplūst ūdens un sāls. Pastāvkorozijas risks. Lai to novērstu,pēc uzpildes palaidietprogramm

Page 37 - LATVIEŠU 37

Mazgāšanas līdzekļa izmantošana1 2213303045Ja programmai irpriekšmazgāšanasfāze, ievietojietnelielu daudzumumazgāšanaslīdzekļa attiecīgajāmazgājamā lī

Page 38

Kad laika atskaite beigusies, programmaautomātiski aktivizējas.Durvju atvēršana, kad ierīce darbojasAtverot durvis programmas darbības laikā,ierīce ap

Page 39

Trauku mazgāšanas sāls, skalošanaslīdzekļa un mazgāšanas līdzekļalietošana• Izmantojiet tikai trauku mazgāšanasmašīnai paredzētu trauku mazgāšanassāli

Page 40 - LATVIEŠU 40

• Izmantots noteiktais mazgāšanaslīdzekļa daudzums.Grozu iztukšošanaLai iegūtu labākus rezultātus,pirms trauku izņemšanas uzdažām minūtēm daļēji atver

Page 41 - LATVIEŠU 41

5DIevietojiet atpakaļplakano filtru (A).Pārliecinieties, katas ir pareizinovietots zem abāmvadīklām (D).6Salieciet atpakaļfiltru (B) un (C).Ielieciet

Page 42

4. Lai atkal pieslēgtu izsmidzinātājugrozam, spiediet izsmidzinātāju uzaugšu virzienā, uz kuru norādaapakšējā bulta, un vienlaikus grieziet topretēji

Page 43 - LATVIEŠU 43

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecinie

Page 44

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīces durvis ir grūti aizvērt.• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet

Page 45 - LATVIEŠU 45

Üldine ohutus• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamisesvõi muudes sarnastes kohtades, näiteks:– talumajapidamistes, personalile mõeldud

Page 46

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir gai-šas svītras vai zilgani slāņi.• Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudzum

Page 47 - LATVIEŠU 47

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz galdapiederumiem, uz tilpnes undurvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uz

Page 48 - LATVIEŠU 48

Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.101) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu

Page 49 - LATVIEŠU 49

• Tīšu vai nolaidības dēļ radušos bojājumu,bojājumu, kas radies lietošanasinstrukcijas neievērošanas, nepareizasuzstādīšanas vai pieslēgšnaas pienepar

Page 50 - LATVIEŠU 50

mēbelēs. Garantijas remonts nesniegsatbildes saistībā ar:• vispārēju IKEA virtuves mēbeļuuzstādīšanu;• elektrības (ja ierīcei nav vada unkontaktdakšas

Page 51 - LATVIEŠU 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - IKEA GARANTIJA

117882970-A-042017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1954414-1

Page 53

• Veenduge, et seade on paigaldatudkindlate konstruktsioonide alla jakõrvale.ElektriühendusHOIATUS! Tulekahju- jaelektrilöögioht!• Seade peab olema ma

Page 54 - LATVIEŠU 54

Hooldus• Seadme remontimiseks võtke ühendusttootja volitatud hoolduskeskusega.Soovitame alati kasutada ainultoriginaalvaruosi.• Hooldusesse pöördumise

Page 55

Juhtpaneel12 3 4 5 6 7 8 91Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-nupp4Programminupp (üles)5Programminupp (alla)6ExtraHygiene-nupp7DryPlus-nupp8RESET-nupp9Indi

Page 56 - AA-1954414-1

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid FunktsioonidP3 2)• Värske määrdu-mine• Lauanõud jasöögiriistad• Pesu 60 °C• Loputus• ExtraHygiene• Dr

Comments to this Manuals

No comments