FRAMTIDOV5NL
PORTUGUÊS 10Tipo de alimento Função Pré-aque-cimentoGrelha (de baixo para cima)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (mín.)CARNEBorrego/vitela/vaca/porco
PORTUGUÊS 11Limpeza e manutençãoLIMPEZAATENÇÃO! - Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor. - Limpe o forno apenas quando estiver frio ao toque.
PORTUGUÊS 12MANUTENÇÃOATENÇÃO! - Utilize luvas de protecção. - Certique-se de que o forno está frio antes de realizar as operações seguintes. - Desl
PORTUGUÊS 13Para substituir a lâmpada traseira:1. Desligue o forno da corrente eléctrica.Fig. 52. Desaperte a cobertura da lâmpada (Fig. 5), substi
PORTUGUÊS 14Problema Possível causa SoluçãoO forno não funciona:Não há alimentação eléctrica.Verique se está ligado à alimentação eléctrica.O forno
PORTUGUÊS 15EspecicaçõestécnicasDimensõesLargura 595Altura 595Profundidade 564Volume utilizável I 53Área da superfície do tabuleiro para bolos maio
PORTUGUÊS 16Depois de desembalar o forno, certique-se de que este não foi danicado durante o transporte e de que a porta do forno fecha correctamen
PORTUGUÊS 17Dispositivo de bloqueio da portaPara abrir a porta com o dispositivo de bloqueio, consulte a g. 1.Fig. 1O dispositivo de bloqueio da por
PORTUGUÊS 18Eliminação dos materiais da embalagem - O material da embalagem é 100% reciclável, tal como indicado pelo símbolo de reciclagem ( ). As v
PORTUGUÊS 19GARANTIA IKEADurantequantotempoéválidaagarantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co
PORTUGUÊS 20provocados por defeitos de fabrico.• Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.• Reparações não efectuad
PORTUGUÊS 21nomanualdoaparelhoespecícopara o qual necessita de assistência. Tambémsolicitamosquenosindiquesempre o número de artigo IKEA (
ESPAÑOL 22Su seguridad y la de los demás es muy importante.Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y s
ESPAÑOL 23 - El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o
ESPAÑOL 24Descripción del producto1 Panel de mandos2 Ventilador de refrigeración (no visible)3 Resistencia superior4 Resistencia grill5 Luz post
ESPAÑOL 25Panel de mandosPara encender el hornoGire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee. Se enciende la luz del
ESPAÑOL 26Tabla de funciones del hornoFunción Descripción de la función0HORNO APAGADO-LUZ Para encender la luz del horno.CONVENCIONAL Función adecuad
ESPAÑOL 27Tipo de alimento Función Precalen-tamientoNivel (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min)DULCES, REPOSTERÍA, ETC.BizcochosX 2 16
ESPAÑOL 28Tipo de alimento Función Precalen-tamientoNivel (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min)CARNECordero, ternera, buey, cerdo 1 kg
ESPAÑOL 29Limpieza y mantenimientoLIMPIEZA¡ADVERTENCIA! - No utilice aparatos de limpieza con vapor. - Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 22ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39NEDERLANDS 58
ESPAÑOL 30Fig. 13. Cierre la puerta el máximo que pueda (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Pa
ESPAÑOL 31Problema Posible causa SoluciónEl horno no funciona.No se detecta ninguna potencia eléctrica.Compruebe la presencia de potencia eléctrica.E
ESPAÑOL 32DatostécnicosDimensionesAncho 595Alto 595Fondo 564Volumen útil l 53.Área de la bandeja de cocción más grande (supercie neta) cm21200Eleme
ESPAÑOL 33Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierre bien. Si tiene problem
ESPAÑOL 34Bloqueo de la puertaPara abrir la puerta con el bloqueo de la puerta, consulte la Fig 1.Fig. 1Si lo desea, puede retirar el bloqueo de la p
ESPAÑOL 35Eliminación del embalaje - El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá
ESPAÑOL 36GARANTÍA IKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co
ESPAÑOL 37proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.• Reparaciones provocadas por una
ESPAÑOL 38enlaplacadedatostécnicosdelaparato. ¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA! Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική.Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμ-βάνουν σημαντικές προε
PORTUGUÊS 4A sua segurança e a de outros é muito importante.Este manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40 - Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για το ψήσιμο φαγητών. Δεν επιτρέπεται άλλος τρόπος χρήσης (π.χ. θέρμανση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41Περιγραφήπροϊόντος1 Πίνακας ελέγχου2 Ανεμιστήρας ψύξης (δεν φαίνεται)3 Πάνω αντίσταση4 Σχάρα5 Πίσω λαμπτήρας φούρνου6 Ανεμιστήρας7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 42ΠίνακαςελέγχουΕνεργοποίησητουφούρνουΠεριστρέψτε το διακόπτη επιλογής στην επιθυμητή λειτουργία. Το φως του φούρνου θα ανάψει.Περιστρέψτ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43ΠίνακαςλειτουργιώνφούρνουΛειτουργία Περιγραφήλειτουργίας0ΣΒΗΣΤΟΣΦΟΥΡΝΟΣ-ΦΩΣ Για να ανάψετε το φως του φούρνου.ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΨΗΣΙΜΟΛειτουργ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44Τύποςφαγητού Λειτουρ-γίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδοσχάρας(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία(°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)ΓΛΥΚΑ, ΚΛΠ.Κέικ που φουσκών
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45Τύποςφαγητού Λειτουρ-γίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδοσχάρας(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία(°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)ΚΡΕΑΣΑρνί/Μοσχάρι/Βοδινό/Χο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46ΚαθαρισμόςκαισυντήρησηΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξοπλισμό καθαρισμού με ατμό. - Καθαρίζετε το φούρνο μόνο όταν ε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47• Στη συνέχεια, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν αφαιρέσετε τα υπολείμματα φαγητών με ένα σφουγγάρι.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Χρησιμοποι
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48Γιανατοποθετήσετεξανάτηνπόρτα1. Τοποθετήστε τους μεντεσέδες στις υποδοχές τους.2. Ανοίξτε πλήρως την πόρτα.3. Κατεβάστε τα δύο μάν
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΟ φούρνος δεν λειτουργεί. Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος από το κεντρικό δίκτυο.Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται ρεύμα
PORTUGUÊS 5 - O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50Πρινεπικοινωνήσετεμετοκέντροεξυπηρέτησηςπελατών:1. Προσπαθήστε να λύσετε μόνοι σας το πρόβλημα με τη βοήθεια των συστάσεων που παρέ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51ΤεχνικάστοιχείαΔιαστάσειςΠλάτος 595Ύψος 595Βάθος 564Ωφέλιμος όγκος l 53Εμβαδόν μεγαλύτερου ταψιού ψησίματος (καθαρή επιφάνεια) cm21200Κάτ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52Μετά την αφαίρεση του φούρνου από τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά και ότι η πόρτα κλείνει σωστά. Εά
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53ΔιάταξηασφάλισηςπόρταςΓια να ανοίξετε την πόρτα με τη διάταξη ασφάλισης, ανατρέξτε στην εικ. 1.Εικ. 1Η διάταξη ασφάλισης της πόρτας μπορ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54Απόρριψηυλικώνσυσκευασίας - Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης ( ). Τα διάφορα μέρη
ΕΛΛΑΣ 55ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής
ΕΛΛΑΣ 56εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού.• Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευή
ΕΛΛΑΣ 57 Γιαταχύτερηεξυπηρέτηση,συνιστάταιηχρήσητωνειδικώντηλεφωνικώναριθμώνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Ανατρέχετεπάνταστουςτ
NEDERLANDS 58Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk.Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheid
NEDERLANDS 59 - Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is verboden
PORTUGUÊS 6Descrição do produto1 Painel de controlo2 Ventoinha de arrefecimento (não visível)3 Resistência superior4 Resistência do grelhador5 L
NEDERLANDS 60Productbeschrijving1 Bedieningspaneel2 Koelventilator (niet zichtbaar)3 Bovenste verwarmingselement4 Grillelement5 Ovenlampje achte
NEDERLANDS 61BedieningspaneelDe oven inschakelenDraai de functieknop op de gewenste functie. Het ovenlampje gaat branden.Draai de thermostaatknop naa
NEDERLANDS 62Tabel ovenfunctiesFunctie Beschrijving functie0OVEN UIT -VERLICHTING Inschakeling van het ovenlampje.CONVENTIONEEL Functie geschikt voor
NEDERLANDS 63Soort voedsel Functie Voorver-warmenSteunhoogte (van onder)Temperatuur (°C)Bereidings-tijd (min.)GEBAK, TAART ETC.Luchtig gebakX 2 160-1
NEDERLANDS 64Soort voedsel Functie Voorver-warmenSteunhoogte (van onder)Temperatuur (°C)Bereidings-tijd (min.)VLEESLamsvlees / kalfsvlees / rundvlees
NEDERLANDS 65Reiniging en onderhoudREINIGINGWAARSCHUWING! - Gebruik nooit stoomreinigers - Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is. - Koppel he
NEDERLANDS 66Fig. 13. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur loshaakt (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3D
NEDERLANDS 67Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven werkt niet.Er is geen elektrische stroom.Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft.
NEDERLANDS 68Technische gegevensAfmetingenBreedte 595Hoogte 595Diepte 564Bruikbaar volume (l) 53Zone van grootste bakblik (netto oppervlak) cm21200On
NEDERLANDS 69Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de ovendeur goed
PORTUGUÊS 7Painel de controloLigar o fornoRode o botão selector para a função desejada. A lâmpada do forno acende-se.Rode o botão do termóstato para
NEDERLANDS 70DeurvergrendelingVoor het openen van de deur met de deurvergrendeling, zie Fig. 1.Fig. 1De deurvergrendeling kan verwijderd worden door
NEDERLANDS 71Verwerking van de verpakking - Het verpakkingsmateriaal kan volledig gerecycled worden en is voorzien van het recyclingsymbool ( ). De d
NEDERLANDS 72IKEA GARANTIEHoe lang is de IKEA garantie geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw
NEDERLANDS 73geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst
NEDERLANDS 74 Om u sneller van dienst te kunnen zijn,adviserenwijudespecieketelefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de
75BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556981-25019 610 01248/A
PORTUGUÊS 8Tabela de Funções do FornoFunção Descrição da função0FORNO DESLIGADO -LUZ Ligar a lâmpada no interior do forno.CONVENCIONAL Função adequad
PORTUGUÊS 9Tipo de alimento Função Pré-aque-cimentoGrelha (de baixo para cima)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (mín.)BOLOS, PASTELARIA, ETC.Bolos co
Comments to this Manuals