IKEA OV B02 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown IKEA OV B02 S. IKEA OV B02 S Instruction for Use [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDOV5

Page 2

ČESKY 10Typkabelu Funkce Předohřev Úroveň(zdola) Teplota(°C) Dobapečení(min)MASOJehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1 kgX 2 190 - 200 90 - 110Kuře/krá

Page 3 - ROMÂNĂ 57

ČESKY 11ČištěníaúdržbaČIŠTĚNÍVAROVÁNÍ! - Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru. - Troubu čistěte, až když vychladne. - Spotřebič odp

Page 4 - Bezpečnostníinformace

ČESKY 12Obr. 13. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Nasaze

Page 5 - ČESKY 5

ČESKY 13Problém Možnápříčina ŘešeníTrouba nefunguje: Zkontrolujte elektrické napájeníZkontrolujte elektrické napájení.Trouba není připojená k napáje

Page 6 - Popisvýrobku

ČESKY 14TechnickéúdajeRozměryŠířka 595Výška 595Hloubka 564Využitelný objem l 53Plocha největšího pečicího plechu (použitelný povrch) v cm21200Dolní

Page 7 - Dennípoužití

ČESKY 15Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na sv

Page 8 - ČESKY 8

ČESKY 16ZablokovánídveříOtevření dveří s bezpečnostním zařízením najdete na obrázku 1.Obr. 1Bezpečnostní zařízení dveří můžete odstranit následující

Page 9 - Tabulkypropečení

ČESKY 17Likvidaceobalovéhomateriálu - Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazuj

Page 10 - ČESKY 10

ČESKY 18ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG

Page 11 - Čištěníaúdržba

ČESKY 19není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při d

Page 13 - Codělat,když

ČESKY 20Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum

Page 14 - Technickéúdaje

MAGYAR 21Az ön és mások biztonsága nagyon fontos.Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági gyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvas

Page 15 - ČESKY 15

MAGYAR 22 - A készüléket bármilyen zikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismerete

Page 16 - ČESKY 16

MAGYAR 23Termékleírás1 Kezelőpanel2 Hűtőventillátor (nem látható)3 Felső fűtőelem4 Grillező elem5 Hátsó lámpa6 Ventillátor7 Alsó fűtőelem (nem

Page 17 - Elektricképřipojení

MAGYAR 24VezérlőpanelAsütőbekapcsolásaForgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkcióra. A sütő lámpája kigyullad.Forgassa el a hőmérséklet-s

Page 18 - ZÁRUKAIKEA

MAGYAR 25SütőfunkcióktáblázataFunkció Afunkcióleírása0ASÜTŐKIKAPCSOLVA-FÉNY A sütővilágítás felkapcsolásához.HAGYOMÁNYOS Bármilyen étel egy tart

Page 19 - ČESKY 19

MAGYAR 26Azételtípusa Funkció Előfűtés Tartószint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)ÉDESSÉGEK, SÜTEMÉNYEK STB.Kelt tésztákX 2 160-180 35-55

Page 20 - ČESKY 20

MAGYAR 27Azételtípusa Funkció Előfűtés Tartószint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)HÚSBárány/Borjú/Marha/Sertés 1 kgX 2 190-200 90-110Csir

Page 21 - Tartalomjegyzék

MAGYAR 28TisztításéskarbantartásTISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS! - Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket. - Csak akkor végezze a sütő t

Page 22 - MAGYAR 22

MAGYAR 291. ábra3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2., 3., 4. ábra).A2. ábraBBC

Page 23 - Termékleírás

ČEŠTINA 4MAGYAR 21БЪЛГАРСКИ 38ROMÂNĂ 57

Page 24 - Napihasználat

MAGYAR 30Probléma Lehetségesok MegoldásA sütő nem működik.Nincs hálózati elektromos áram.Ellenőrizze, hogy van-e hálózati elektromos áram.A sütő nin

Page 25 - MAGYAR 25

MAGYAR 31MűszakiadatokMéretekSzélesség 595Magasság 595Mélység 564Használható térfogat I 53A legnagyobb sütőlap területe (nettó felület) cm21200Alsó

Page 26 - Főzésitáblázatok

MAGYAR 32A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e. Problémák es

Page 27 - MAGYAR 27

MAGYAR 33AjtózáróeszközAz ajtózáró eszközzel felszerelt ajtó kinyitásához lásd az 1. ábrát.1. ábraAz ajtózáró eszközt a képek sorrendjének követésév

Page 28 - Tisztításéskarbantartás

MAGYAR 34Acsomagolóanyaghulladékbahelyezése - A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és megtalálható rajta az újrahasznosítási szimbólum ().

Page 29 - MAGYAR 29

MAGYAR 35IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig

Page 30 - Miateendő,ha

MAGYAR 36végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specikáció szerint v

Page 31 - Műszakiadatok

MAGYAR 37vanszüksége.Kérjük,mindenesetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülék

Page 32 - Telepítés

БЪЛГАРСКИ 38Вашата безопасност и тази на другите хора е много важна.Това ръководство и самият уред предос-тавят важни предупреждения за безопас-ност,

Page 33 - MAGYAR 33

БЪЛГАРСКИ 39 - Този уред е предназначен единствено за използване като домакински уред за готвене на храна. Не е позволен никакъв друг вид употреба (н

Page 34 - Elektromoscsatlakoztatás

ČESKY 4Vaše bezpečnost i bezpečnost jiných osob jsou velmi důležitéV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozorn

Page 35 - IKEAGARANCIA

БЪЛГАРСКИ 40Описаниенапродукта1 Командно табло2 Вентилатор за охлаждане (не се вижда)3 Горен нагревателен елемент4 Грил5 Задна крушка на фурна

Page 36 - MAGYAR 36

БЪЛГАРСКИ 41КоманднотаблоВключваненафурнатаЗавъртете копчето на селектора на желаната функция. Лампичката на фурната светва.Завъртете копчето на т

Page 37 - MAGYAR 37

БЪЛГАРСКИ 42ТаблицанафункциитенафурнатаФункция Описаниенафункция0ИЗКЛЮЧЕНАФУРНА -СВЕТЛИНА За включване на лампичката на фурната.КОНВЕНЦИОНАЛНО

Page 38 - Съдържание

БЪЛГАРСКИ 43Типястие Функция Предва-рителнозагряванеРафт(отдолу) Температура(°C)Временаготвене(мин)СЛАДКИШИ, СЛАДКИ И ДР.Кейкове, замесени с

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

БЪЛГАРСКИ 44Типястие Функция Предварител-нозагряванеРафт(отдолу)Температура(°C)Временаготвене(мин)МЕСОАгнешко/Телешко/Говеждо/ Свинско 1 кгX

Page 40 - Описаниенапродукта

БЪЛГАРСКИ 45ПочистванеиподдръжкаПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Никога не използвайте оборудване, което извършва почистване с пара. - Почиствайте фурна

Page 41 - Всекидневнаупотреба

БЪЛГАРСКИ 46ПОДДРЪЖКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Използвайте защитни ръкавици. - Уверете се, че фурната е студена, преди извършването на следните операции. - И

Page 42 - БЪЛГАРСКИ 42

БЪЛГАРСКИ 47Задасменитезаднатакрушка1. Изключете фурната от електрозахранването.Фиг. 52. Развинтете капачето на крушката (фиг. 5) и сменете кру

Page 43 - Таблицизаготвене

БЪЛГАРСКИ 48Проблем Възможнапричина РешениеФурната не работи. Няма електрозахранване.Проверете дали има ток.Фурната не е свързана към електрическата

Page 44 - БЪЛГАРСКИ 44

БЪЛГАРСКИ 49ПредидасеобадитевСервизазаподдръжка:1. Вижте дали сте в състояние да разрешите проблема сами с помощта на предложенията, дадени в

Page 45 - Почистванеиподдръжка

ČESKY 5 - Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba d

Page 46 - БЪЛГАРСКИ 46

БЪЛГАРСКИ 50ТехническиданниРазмериШирина 595Височина 595Дълбочина 564Полезен обем, л 53Зона на най-голяма повърхност за печене (нетна повърхност) см

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

БЪЛГАРСКИ 51След разопаковането на фурната, се уверете, че тя не е повредена по време на транспортирането и, че вратичката на фурната се затваря прав

Page 48 - Какдапостъпите,ако

БЪЛГАРСКИ 52УстройствозазаключваненавратичкатаЗа да отворите вратичката с устройството за заключване, вижте Фиг.1.Фиг. 1Устройството за заключван

Page 49 - БЪЛГАРСКИ 49

БЪЛГАРСКИ 53Изхвърляненаопаковъчнитематериали - Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със символа за рециклиране ( ).Следов

Page 50 - Техническиданни

БЪЛГAРCКИ 54ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата

Page 51 - Инсталиране

БЪЛГAРCКИ 55посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пр

Page 52 - БЪЛГАРСКИ 52

БЪЛГAРCКИ 56Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнина

Page 53 - Опазваненаоколнатасреда

ROMÂNĂ 57Siguranţa dv. şi a celorlalţi este foarte importantă.Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie

Page 54 - ГаранцияIКЕА

ROMÂNĂ 58 - Utilizarea acestui aparat nu este permisă persoanelor (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse şi lipsite de e

Page 55 - БЪЛГAРCКИ 55

ROMÂNĂ 59Descriereaprodusului1 Panoul de comandă2 Ventilatorul pentru răcire (nu este vizibil)3 Rezistenţa superioară4 Elementul grill5 Becul d

Page 56 - БЪЛГAРCКИ 56

ČESKY 6Popisvýrobku1 Ovládací panel2 Chladicí ventilátor (není vidět)3 Horní topný článek4 Topné těleso grilu5 Zadní osvětlení6 Ventilátor7 D

Page 57 - Informaţiiprivindsiguranţa

ROMÂNĂ 60PanouldecomandăPornireacuptoruluiRotiţi butonul de selectare a funcţiilor până la funcţia dorită. Becul cuptorului se aprinde.Rotiţi buto

Page 58 - ROMÂNĂ 58

ROMÂNĂ 61TabelcufuncţiilecuptoruluiFuncţie Descriereafuncţiei0CUPTORSTINS -BEC Pentru a aprinde becul cuptorului.CONVENŢIONAL Funcţie adecvată p

Page 59 - Descriereaprodusului

ROMÂNĂ 62Tipuldealimente Funcţie Preîncăl-zireNivelul(număratdejosînsus)Temperatură(°C)Duratadecoacere(min.)DULCIURI, PRĂJITURI ETC.Tortur

Page 60 - Utilizareazilnică

ROMÂNĂ 63Tipuldealimente Funcţie Preîncăl-zireNivelul(număratdejosînsus)Temperatură(°C)Duratadecoacere(min.)CARNEMiel / Viţel / Văcuţă / P

Page 61 - ROMÂNĂ 61

ROMÂNĂ 64CurăţareaşiîntreţinereaCURĂŢAREAAVERTIZARE! - Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi. - Curăţaţi cuptorul numai când este rece

Page 62 - Tabeledecoacere

ROMÂNĂ 65Pentruascoateuşa1. Deschideţi uşa în întregime.2. Ridicaţi cele două dispozitive de oprire şi împingeţi-le în faţă până când se opresc

Page 63 - ROMÂNĂ 63

ROMÂNĂ 66Pentruaînlocuibeculposterior1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică.Fig. 52. Deşurubaţi capacul becului (Fig. 5), înlocuiţi be

Page 64 - Curăţareaşiîntreţinerea

ROMÂNĂ 67Problemă Cauzăposibilă SoluţieCuptorul nu funcţionează.Nu există curent electric la priză.Vericaţi să nu e întrerupt curentul electric.Cu

Page 65 - ROMÂNĂ 65

ROMÂNĂ 68DatetehniceDimensiuniLăţime 595Înălţime 595Adâncime 564Volum util l 53Suprafaţa tăvii celei mai mari (suprafaţă netă) cm21200Rezistenţa inf

Page 66 - ROMÂNĂ 66

ROMÂNĂ 69După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect. În caz d

Page 67 - Cetrebuiesăfaceţidacă

ČESKY 7OvládacípanelZapnutítroubyVoličem funkcí otočte na požadovanou funkci. Rozsvítí se osvětlení trouby.Ovladač termostatu otočte doprava na pož

Page 68 - Datetehnice

ROMÂNĂ 70DispozitivulpentrublocareauşiiPentru a deschide uşa cu dispozitivul pentru blocarea uşii, vezi Fig. 1.Fig. 1Dispozitivul pentru blocarea

Page 69 - Instalarea

ROMÂNĂ 71Reciclareaambalajului - Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ). Diferitele componente ale amb

Page 70 - ROMÂNĂ 70

ROMÂNĂ 72GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar

Page 71 - Racordareaelectrică

ROMÂNĂ 73de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate de

Page 72 - GARANŢIEIKEA

ROMÂNĂ 74nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceform

Page 73 - ROMÂNĂ 73

 75BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 74 - ROMÂNĂ 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556983-25019 610 01250/A

Page 75

ČESKY 8TabulkafunkcítroubyFunkce Popisfunkce0VYPNUTÁTROUBA-OSVĚTLENÍ K zapnutí osvětlení trouby.TRADIČNÍ Funkce vhodná pro pečení všech druhů jíd

Page 76 - 5019 610 01250/A

ČESKY 9Typpokrmu Funkce Předohřev Úroveň(zdola) Teplota(°C) Dobapečení(min)MOUČNÍKY, CUKROVÍ, APOD.Kynuté koláčeX 2 160 - 180 35 - 55Čajové peči

Comments to this Manuals

No comments