FRAMTIDOV 3CZBGHURO
ČEŠTINA 11Čištění a údržbaČIŠTĚNÍVAROVÁNÍ! - Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru. - Troubu čistěte, až když vychladne. - Spotřebič od
ČEŠTINA 123. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Nasazení dve
ČEŠTINA 13Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje: Zkontrolujte elektrické napájeníZkontrolujte elektrické napájení.Trouba není připojená k napáj
ČEŠTINA 14Technické údajeRozměryŠířka 595Výška 595Hloubka 564Využitelný objem l 57Plocha největšího plechu na pečení (čistý povrch) cm2120 0Dolní topn
ČEŠTINA 15Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na s
ČEŠTINA 16Zablokování dveříOtevření dveří s bezpečnostním zařízením najdete na obrázku 1.Obr. 1Bezpečnostní zařízení dveří můžete odstranit následujíc
ČEŠTINA 17Likvidace obalového materiálu - Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto ne
ČEŠTINA 18 Jak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAGAN, kter
ČEŠTINA 19neodpovídá společnost IKEA za žádné poškození, ke kterému mohlo při dopravě dojít. Pokud ale dopravovala spotřebič na uvedenou adresu zákazn
MAGYAR 20Az ön és mások biztonsága nagyon fontosEz a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági fi gyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasn
ČEŠTINA 4MAGYAR 20БЪЛГАРСКИ 37ROMÂNĂ 54
MAGYAR 21 - Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktől, és felügyelet
MAGYAR 22Termék leírása1 Kezelőpanel2 Hűtőventillátor (nem látható)3 Felső fűtőelem4 Grillező fűtőelem5 Hátsó lámpa6 Sütő légkeverő lapátja7 Alsó fűtő
MAGYAR 23 A B C DKezelőpanelA sütő üzemeltetése• Forgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkcióra.A sütő lámpája kigyullad.• Forgassa el
MAGYAR 24Sütőfunkciók táblázataFunkció A funkció leírása0A SÜTŐ KIKAPCSOLVA -FÉNY A sütővilágítás felkapcsolásához. HAGYOMÁNYOS Hús, hal és csirke főz
MAGYAR 25Ételkészítési táblázatokÉtelek Funkció Előfűtés Tartószint (alulról)Hőmérséklet (°C)Sütési idő [perc]HÚSBárány, kecske, birkaX 2 200 90-110Bo
MAGYAR 26Sütési táblázat a GRILL funkcióhozÉtelek Funkció Előfűtés Tartószint (alulról)Hőmérséklet (°C)Főzési idő(perc)PirítósX 3-4 200-225 10-15Borda
MAGYAR 27Tisztítás és karbantartásTISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS! - Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket. - Csak akkor végezze a sütő ti
MAGYAR 283. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2., 3., 4. ábra).A2. ábraBBC3. ábraD
MAGYAR 29Probléma Lehetséges ok MegoldásA sütő nem működik. Nincs hálózati elektromos áram.Ellenőrizze, hogy van-e hálózati elektromos áram.A sütő nin
MAGYAR 30Műszaki adatokMéretekSzélesség 595Magasság 595Mélység 564Használható térfogat I 57A legnagyobb sütőlap területe (nettó felület), cm2120 0Alsó
ČEŠTINA 4Vaše bezpečnost i bezpečnost jiných osob jsou velmi důležitéV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozor
MAGYAR 31A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e. Problémák ese
MAGYAR 32Ajtózáró eszközAz ajtózáró eszközzel felszerelt ajtó kinyitásához lásd az 1. ábrát.1. ábraAz ajtózáró eszközt a képek sorrendjénekkövetésével
MAGYAR 33A csomagolóanyag hulladékba helyezése - A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosított, és megjelölt az újrahasznosítási szimbólummal (). A csoma
MAGYAR 34 IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5)
MAGYAR 35• Szállítási sérülések. Ha a vevő maga szállítja a terméket otthonába vagy más címre, az IKEA nem felelős semmilyen kárért, ami esetleg a sz
MAGYAR 36 ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI NYUGTÁT! Ez bizonyítja a vásárlást, és ez kell a garancia érvényesítéséhez is. A vásárlási nyugta tartalmazza minden
БЪЛГАРСКИ 37Вашата безопасност и тази на другите хора е много важна.Това ръководство и самият уред предоставят важни предупреждения за безопасност, ко
БЪЛГАРСКИ 38 - Този уред е предназначен единствено за използване като домакински уред за готвене на храна. Не е позволен никакъв друг вид употреба (на
БЪЛГАРСКИ 39Описание на продукта1 Командно табло2 Вентилатор за охлаждане (не се вижда)3 Горен нагревателен елемент4 Нагревателен елемент на грила
БЪЛГАРСКИ 40 A B C DКомандно таблоНачин на работа с фурната• Завъртете ключа за избор на функции на желаната функция.Лампичката на фурната светва
ČEŠTINA 5 -Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba d
БЪЛГАРСКИ 41Таблица на функциите на фурнатаФункция Описание на функция0ИЗКЛЮЧЕНА ФУРНА-СВЕТЛИНА За включване на лампичката на фурната. КОНВЕНЦИОНАЛНО
БЪЛГАРСКИ 42Таблици за готвенеСъдове Функция Предва-рително загряванеРафт (от долу)Температура (°C)Време на готвене (мин.)МЕСОАгнешко, ярешко, овнешко
БЪЛГАРСКИ 43Таблица за готвене с функция ГРИЛСъдове Функция Предварител-но загряванеРафт (от долу) Температура (°C)Време за готвене (мин)ТостX 3-4 200
БЪЛГАРСКИ 44Почистване и поддръжкаПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Никога не използвайте оборудване, което извършва почистване с пара. - Почиствайте фурнат
БЪЛГАРСКИ 45За да свалите вратичката1. Отворете напълно вратичката.2. Повдигнете застопоряващите елементи и ги избутайте напред, докъдето те се движ
БЪЛГАРСКИ 46Проблем Възможна причина РешениеФурната не работи.Не се подава електрозахранване.Проверете дали се подава електрозахранване.Фурната не е в
БЪЛГАРСКИ 47Технически данниРазмериШирина 595Височина 595Дълбочина 564Полезен обем, л 57Зона на най-голяма повърхност за печене (нетна повърхност) cм2
БЪЛГАРСКИ 48След като разопаковате фурната, проверете дали не е била повредена по време на транспортирането и дали вратичката й се затваря плътно. В с
БЪЛГАРСКИ 49Устройство за заключване на вратичкатаЗа да отворите вратичка с устройство за заключване, вж. Фиг. 1.Фиг. 1Устройството за заключване на в
БЪЛГАРСКИ 50Изхвърляне на опаковъчните материали - Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със символа за рециклиране ( ). Следов
ČEŠTINA 6Popis spotřebiče1 Ovládací panel2 Chladicí ventilátor (není vidět)3 Horní topný článek4 Topný článek grilu5 Zadní osvětlení6 Ventilátor trou
БЪЛГАРСКИ 51ГАРАНЦИЯ IКЕА За какъв срок е валидна гаранцията на IKEA? Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната
БЪЛГАРСКИ 52посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пре
БЪЛГАРСКИ 53Моля, винаги съобщавайте номера на избрания артикул на IKEA (8-цифров код) и 12-цифровия сервизен номер, означен на табелката с данни на
ROMÂNĂ 54Siguranţa dv. şi a celorlalţi este foarte importantă.Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie c
ROMÂNĂ 55 -Părţile accesibile ale aparatului se pot înfi erbânta în timpul utilizării. Copiii mici nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat şi trebuie
ROMÂNĂ 56Descrierea produsului1 Panoul de comandă2 Ventilatorul pentru răcire (nu este vizibil)3 Rezistenţa superioară4 Rezistenţa grillului5 Becul
ROMÂNĂ 57 A B C DPanoul de comandăCum se utilizează cuptorul• Rotiţi butonul de selectare a funcţiilor până la funcţia dorită.Becul cuptorului se
ROMÂNĂ 58Tabel cu funcţiile cuptoruluiFuncţie Descrierea funcţiei0CUPTOR STINS -BEC Pentru a aprinde becul cuptorului. CONVENŢIONAL Pentru a găti carn
ROMÂNĂ 59Tabele de coacereTipul de alimente Funcţie Preîncălzire Nivelul (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Durată de coacere (min.)CARNEMiel, ied
ROMÂNĂ 60Tabel de coacere cu funcţia GRILLTipul de alimenteFuncţie Preîncălzire Nivelul (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Durată de coacere (min.
ČEŠTINA 7 A B C DOvládací panelJak používat troubu• Voličem funkcí otočte na požadovanou funkci.Rozsvítí se osvětlení trouby.• Ovladač termostatu
ROMÂNĂ 61Curăţarea şi întreţinereaCURĂŢAREAAVERTIZARE! - Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi. - Curăţaţi cuptorul numai când este rece ş
ROMÂNĂ 62Fig. 13. Închideţi uşa cât mai mult (A), ridicaţi-o (B) şi rotiţi-o (C) până când se deblochează (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Pe
ROMÂNĂ 63Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu funcţionează.Nu există curent electric la priză.Verifi caţi să nu fi e întrerupt curentul electric.C
ROMÂNĂ 64Date tehniceDimensiuniLăţime 595Înălţime 595Adâncime 564Volum util l 57Suprafaţa tăvii celei mai mari (suprafaţă netă) cm2120 0Rezistenţa inf
ROMÂNĂ 65După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect. În caz de
ROMÂNĂ 66Dispozitivul pentru blocarea uşiiPentru a deschide uşa cu dispozitivul pentru blocarea uşii, vezi Fig. 1.Fig. 1Dispozitivul pentru blocarea u
ROMÂNĂ 67Reciclarea ambalajului - Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ). Diferitele componente ale amba
ROMÂNĂ 68 GARANŢIE IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale
ROMÂNĂ 69care s-au folosit piese de schimb neoriginale.• Reparaţiile cauzate de o instalare defectuoasă sau care nu este conformă cu specifi caţiile.•
ROMÂNĂ 70 PĂSTRAŢI BONUL DE CUMPĂRARE! Este dovada dv. de cumpărare şi este necesar pentru aplicarea garanţiei. Pe chitanţă se găseşte numele IKEA
ČEŠTINA 8Tabulka funkcí troubyFunkce Popis funkce0VYPNUTÁ TROUBA-OSVĚTLENÍ K zapnutí osvětlení trouby. TRADIČNÍ K pečení masa, ryb a drůbeže na jedné
71BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifO
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556975-25019 610 01244/A
ČEŠTINA 9Tabulky pečeníNádobí Funkce Předohřev Úroveň (zdola)Teplota (°C) Doba pečení [min.]MASOJehněčí, kůzlečí, skopovéX 2 200 90-110Telecí, hovězí,
ČEŠTINA 10TABULKA PRO GRILOVÁNÍNádobí Funkce Předohřev Úroveň (zdola) Teplota (°C) Doba pečení (min)ToastX 3-4 200-225 10-15SteakX 3-4 200-225 30-40Ko
Comments to this Manuals