VÄRMASKTRPLRU
POLSKI 10PulpitsterującyZabezpieczenieprzeduruchomieniem/blokadaklawiszyZabezpieczenie przed uruchomieniem aktywuje się automatycznie po upływ
SLOVENČINA 100ELEKTRICKÉZAPOJENIAIBAPREVEĽKÚBRITÁNIU A ÍRSKO VýmenapoistkyAk je napájací elektrický kábel tohto spotrebiča vybavený zástrčkou s
SLOVENČINA 101OchranaživotnéhoprostrediaVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ).Z tohto dôvod
SLOVENSKY 102ZÁRUKA IKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou
SLOVENSKY 103z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v
SLOVENSKY 104 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vžd
105BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Or
© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1512901-2185354000 108 22794400010822794
POLSKI 11ustawić żądany czas gotowania.3. Nacisnąć przycisk „Start”.Migające średniki oznaczają pracę minutnika.Gdy minutnik zakończy odliczanie, ro
POLSKI 12PoziommocyTylkomikrofaleMoc Sugerowane zastosowanie:Funkcja „Jet” (Szybkie podgrzewanie)(700 W)Podgrzewanie napojów, wody, klarownych zup,
POLSKI 13W takim przypadku, kuchenka zatrzyma się i pojawi się informacja o konieczności dokonania wymaganej czynności.Jeśli w czasie 2 minut drzwicz
POLSKI 14dolnej części naczynia do gotowania na parze. Przykryć pokrywką.Naczynie do gotowania na parze zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku z
POLSKI 15TabelepieczeniaCzas potrzebny na ugotowanie wydłuża się wraz z ilością żywności. Podwójna ilość żywności wymaga w praktyce prawie dwukrotni
POLSKI 16Rodzajżywności Ilość PoziommocyCzasCzasdochodzeniaPoradyKurczak(w całości)1000 g700 W18-20 min 5-10 minObrócić kurczaka w połowie gotowan
POLSKI 17TabelepodgrzewaniaRodzajżywności Ilość PoziommocyCzas CzasdochodzeniaPoradyDanie na talerzu 300-450 g700 W3-5 min4-5 min1-2 min Przykryć
POLSKI 18TabelerozmrażaniaRodzajżywności Ilość PoziommocyCzas CzasdochodzeniaPoradyPieczeń800 g1000 gRozmrażanie(160 W)20-22 min 10-15 minObrócić
POLSKI 19CzyszczenieikonserwacjaCzyszczenie jest zwykle jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną.Kuchenkę należy utrzymywać w czystości, aby nie ni
POLSKI 20komponentów urządzenia.Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności czyszczących lub konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasila
POLSKI 21Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Zasilanie sieciowe lub urządzenie nie jest podłączone.Sprawdzić bezpieczniki
POLSKI 22DanetechniczneNapięcie zasilania 230 V/50 HzZnamionowy pobór mocy 1100 WBezpiecznik 10 A (WB 13 A)Moc wyjściowa 700 WWymiary zewnętrzne (wy
POLSKI 23MontażurządzeniaInstalując urządzenie należy przestrzegać załączonych oddzielnie instrukcji montażu.Instalacja lub naprawa powinna zostać p
POLSKI 24PrzedpodłączeniemSprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu.Tabliczka znamionowa
POLSKI 25PODŁĄCZENIEELEKTRYCZNETYLKODLAWIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII WymianabezpiecznikaJeśli przewód zasilający posiada wtyczkę z bezpiecznikiem
POLSKI 26OchronaśrodowiskaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ).Należy w odpowiedzialny sposób pozbyw
POLSKI 27GWARANCJA IKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi
POLSKI 28przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze
POLSKI 29serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś
POLSKI 4TÜRKÇE 30РУССКИЙ 53SLOVENSKY 79Na ostatniej stronie niniejszej instrukcji znajduje się pełna lista Autoryzowanych Serwisów Technicznym IKEA o
TÜRKÇE 30Dikkatle okuyun ve gelecekte başvurmak üzere muhafaza edin.Bu kılavuz ve cihazda belirtilen güvenlik uyarıları okunmalı ve daima dikkate alın
TÜRKÇE 31veya iç yüzeyine dokunmayın – yanma riski vardır. Tüm parçalar tamamen soğumadan, cihazın giysilerle veya diğer yanabilir maddelerle temas e
TÜRKÇE 32kumanda ile kontrol edilen bir prize bağlamayın.UYARI: Elektrik kablosu yerine takıldıktan sonra, cihazın şini elektrik prizine takmak için
TÜRKÇE 33maddeler tutuşursa veya duman görülürse, kapağını kapalı tutun ve cihazı kapatın. Elektrik kablosunu prizden çıkarın veya sigorta veya şalter
TÜRKÇE 34ÜrüntanıtımıAksesuarlarDöner destek 1xDöner cam tepsi 1xBuhar kabı1x1 Gösterge2 Saat Düğmesi3 Ayar düğmesi4 Fonksiyonlar5 Durdurma/B
TÜRKÇE 35GenelAçıklamalarPiyasada çok sayıda aksesuar mevcuttur. Satın almadan önce, mikrodalga kullanımı için uygun olduğundan emin olun.Fırın içer
TÜRKÇE 36KontrolpaneliBaşlatmakoruması/TuşkilidiFırın "stand by" (bekleme) konumuna girdikten bir dakika sonra bu otomatik güvenlik f
TÜRKÇE 37çalıştığını gösterir.Zamanlayıcı geri sayımı sona erdiğinde sesli bir sinyal duyulacaktır.Saat düğmesine bir kez basıldığında zamanlayıcıda n
TÜRKÇE 38Bu fonksiyon maksimum mikrodalga güç seviyesi ile otomatik olarak çalışmaya başlar ve pişirme süresi 30 saniyeye ayarlanır. Tuşa her basıldı
TÜRKÇE 39Yiyecek TavsiyelerEt(100 g - 2.0 Kg)Köfte, pirzola, biftek veya rostoluk etler.Tavuk türü etler(100 g - 2.0 Kg)Tüm, leto veya parça tavuk.Ba
POLSKI 4Prosimy uważnie przeczytać i zachować na przyszłość.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy s
TÜRKÇE 40elemanlara dokunulmaması için dikkatli olunmalıdır. Küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır.Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısına
TÜRKÇE 41PişirmetablolarıNe kadar fazla yiyecek pişirirseniz, pişirme işlemi o kadar uzun sürer. İki kat kadar yiyeceğin iki kat daha uzun sürede pi
TÜRKÇE 42Yiyecektipi Miktar GüçseviyesiSüre BeklemesüresiTavsiyelerTavuk(bütün)1000 g700 W18-20 dak. 5-10 dak.Pişirme süresinin yarısında tavuğu ç
TÜRKÇE 43YenidenısıtmatablolarıYiyecektipi Miktar GüçseviyesiSüre BeklemesüresiTavsiyelerTabakta yemek 300-450 g700 W3-5 dak.4-5 dak.1-2 dak. Tab
TÜRKÇE 44BuzçözmetablolarıYiyecektipi Miktar GüçseviyesiSüre BeklemesüresiTavsiyelerRosto800 g1000 gBuz çözme(160 W)20-22 dak. 10-15 dak.Buz çözm
TÜRKÇE 45TemizlikvebakımNormal olarak gerekli olan tek bakım şekli temizliktir.Fırının temiz koşullarda bulundurulmaması, yüzeyin bozulmasına, dola
TÜRKÇE 46kontrol edin. Eğer bu kısımlar herhangi bir şekilde hasar görmüşse cihazı, kaliye servis teknisyeni tarafından onarılmadan çalıştırmayın.UY
TÜRKÇE 47Sorun Olasıneden ÇözümCihaz çalışmıyor. Elektrik prizine elektrik gelmiyordur veya cihazın şi prize takılmamıştır.Evinizdeki sigortalard
TÜRKÇE 48TeknikverilerBesleme Voltajı 230 V/50 HzNominal Güç Girişi 1100 WSigorta 10 A (UK 13 A)Mikrodalga çıkış gücü 700 WDış boyutlar (YxGxD) 347x
TÜRKÇE 49CihazınmontajıCihazı monte ederken, verilen montaj talimatlarını uygulayın.Montaj ve tamir işlemleri kaliye bir teknisyen tarafından, üreti
POLSKI 5można się poparzyć. Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu ze ściereczkami lub innymi łatwopalnymi materiałami do czasu ostygnięcia
TÜRKÇE 50BağlantıyıyapmadanönceAyar Levhası üzerinde belirtilen voltajın, evinizde mevcut voltaj ile aynı olduğundan emin olun.Bilgi etiketi fırını
TÜRKÇE 51SADECEİNGİLTEREVEİRLANDAİÇİNELEKTRİKBAĞLANTILARISigortanındeğiştirilmesiCihazın elektrik kablosu BS 1363A, 13amp sigortalı şle dona
TÜRKÇE 52ÇevreileilgilikonularAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve () geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir.Bu nedenle, ambalajın çeşi
РУССКИЙ 53Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания и символы,
РУССКИЙ 54и не касаться нагревательных элементов и внутренних поверхностей прибора при пользовании им, во избежание получения ожогов. Не допускайте к
РУССКИЙ 55удлинители и переходники с несколькими розетками. Не включайте прибор в розетку, которая может управляться устройством ДУ.ВНИМАНИЕ! Кабель
РУССКИЙ 56электрическим нагревательным элементом.Необходимо пользоваться специальными рукавицами при извлечении из духовки кастрюль и других принадле
РУССКИЙ 57ОписаниеизделияПринадлежностиПодставка под поворотный стол 1xСтеклянный поворотный стол 1xПароварка1x1 Дисплей2 Кнопка «Часы»3 Ручк
РУССКИЙ 58ОбщиесведенияВ продаже имеется большой выбор кулинарных принадлежностей. При покупке проверяйте их пригодность для использования в микрово
РУССКИЙ 59ПанельуправленияБлокировкавключения/БлокировкакнопокЭта предохранительная автоматическая функция включается через минуту после того,
POLSKI 6OSTRZEŻENIE: Nie stosować przedłużaczy, przedłużaczy z kilkoma gniazdkami lub rozdzielaczy. Nie podłączać urządzenia do gniazdka, które może
РУССКИЙ 60работает.По окончании обратного отсчета времени таймера подается звуковой сигнал.Если нажать кнопку «Часы» один раз на дисплее показывается
РУССКИЙ 61Режим«Быстрыйпуск»Этот режим используется для быстрого подогрева готовых продуктов с высоким содержанием воды, например бульонов, кофе и
РУССКИЙ 62и установите 160 Вт при размораживании.Замороженныепродукты:Если температура продукта выше температуры глубокой заморозки (-18°C), задайте
РУССКИЙ 63ПриготавливаемоеблюдоРекомендацииКартофель / корнеплоды овощи(150 г - 400 г)Приготовляйте овощи одинакового размера. Порежьте овощи на рав
РУССКИЙ 64ТаблицыприготовленияЧем больше продуктов вы хотите приготовить, тем больше времени это займет. Это означает, что для двойного количества п
РУССКИЙ 65КатегорияпродуктаКоличество Уровеньмощно-стиВремя ВремявыдержкипродуктаРекомендацииКурица(целиком)1000 г700 Вт18-20 мин 5-10 минПеревер
РУССКИЙ 66ТаблицыразогреваКатегорияпродуктаКоличество Уровеньмощно-стиВремя ВремявыдержкипродуктаРекомендацииПорционное блюдо 300-450 г700 Вт3-5
РУССКИЙ 67ТаблицыразмораживанияКатегорияпродуктаКоличество Уровеньмощ-ностиВремя ВремявыдержкипродуктаРекомендацииЖаркое800 г1000 гРазмораживани
РУССКИЙ 68ЧисткаиуходЕдинственной необходимой формой ухода за печью является очистка от загрязнений.При отсутствии регулярной чистки качество рабоч
РУССКИЙ 69При выполнении операций по чистке или обслуживанию используйте защитные перчатки.Дайте прибору остыть, прежде чем выполнять операции по чис
POLSKI 7temperaturze. Istnieje zatem ryzyko, że opary alkoholu zapalą się w kontakcie z grzałką elektryczną.Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorące
РУССКИЙ 70Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияПрибор не работает. Прибор не включен в электросеть.Проверьте предохранители и наличие
РУССКИЙ 71ТехническиеданныеНапряжение питания 230 В/50 ГцНоминальная потребляемая мощность 1100 ВтПредохранитель 10 A (Великобритания - 13 А)Выходна
РУССКИЙ 72УстановкаприбораУстанавливая прибор, следуйте указаниям специальной инструкции по монтажу, которая находится в комплекте поставки.Установк
РУССКИЙ 73ПередподключениемкэлектрическойсетиПроверьте, чтобы напряжение на табличке технических данных соответствовало напряжению у Вас дома.Пас
РУССКИЙ 74ПОДКЛЮЧЕНИЕКЭЛЕКТРИЧЕСКОЙСЕТИТОЛЬКОДЛЯВЕЛИКОБРИТЕНИИИИРЛАНДИИЗаменапредохранителяЕсли сетевой шнур этого прибора оснащен вилкой с
РУССКИЙ 75ОхранаокружающейсредыУпаковочный материал может быть подвергнут 100% вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ
РУCCКИЙ 76ГАРАНТИЯIKEAПроизведено для ИКЕА:СрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKE
РУCCКИЙ 77неисправного изделия, либо его замену таким же или аналогичным.Чтонепокрываетданнаягарантия?• Естественный износ;• Умышленные поврежд
РУCCКИЙ 78неисправный.Данные ограничения не распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригин
SLOVENČINA 79Starostlivo si prečítajte a uložte pre budúce použitie.Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musí
POLSKI 8OpisurządzeniaAkcesoriaPodstawka pod talerz obrotowy 1xSzklany talerz obrotowy 1xNaczynie do gotowania na parze1x1 Wyświetlacz2 Przyci
SLOVENČINA 80spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne neochladia.Nezohrievajte ani nepou
SLOVENČINA 81diaľkovým ovládačom.VAROVANIE: Elektrický napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča po jeho umiestnení do výklenku
SLOVENČINA 82používajte ochranné rukavice, dávajte pozor na ohrevné články.Pri vznietení materiálu v spotrebiči alebo v jeho blízkosti, alebo ak zbad
SLOVENČINA 83OpisspotrebičaPríslušenstvoDržiak otočného taniera 1xSklenený otočný tanier 1xParák1x1 Displej2 Tlačidlo hodín3 Ovládač4 Funkcie
SLOVENČINA 84VšeobecnéinformácieV súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúr
SLOVENČINA 85OvládacípanelOchranapredštartom/zámokTáto automatická bezpečnostná funkcia sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra vráti do „po
SLOVENČINA 86koľko času ešte zostáva na časomere. Čas sa zobrazí na 3 sekundy a potom sa bude opäť zobrazovať doba varenia (ak práve varíte). Aby ste
SLOVENČINA 87ManuálnerozmrazovaniePostupujte podľa pokynov v časti „Varenie a ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazovaní nastavte výkon 160 W.P
SLOVENČINA 88jednoduchý spôsob na rýchle vyvolanie uprednostneného nastavenia.Princípom funkcie pamäti je uložiť ľubovoľné aktuálne zobrazené nastave
SLOVENČINA 89Horúca tekutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami predídete takémuto ohrozeniu:1. Nepoužívajte nádoby s r
POLSKI 9InformacjeogólneNa rynku dostępnych jest wiele różnorodnych akcesoriów. Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się do kuchenek mikr
SLOVENČINA 90TabuľkyprípravyjedlaČím viac jedla chcete pripraviť, tým dlhšie to bude trvať. Približne platí, že dvojnásobné množstvo jedla si vyžia
SLOVENČINA 91Druhpotravín Množstvo ÚroveňvýkonuDoba DobaodstátiaRadyKurča(vcelku)1000 g700 W18 - 20 min.5 -10 min.V polovici doby prípravy kurča o
SLOVENČINA 92OhrievaniejedálnatanieriDruhpotravín Množstvo ÚroveňvýkonuDoba DobaodstátiaRadyJedlo na tanieri 300 - 450 g700 W3 -5 min.4 -5 min.
SLOVENČINA 93TabuľkyrozmrazovaniaDruhpotravín Množstvo Úroveňvý-konuDoba DobaodstátiaRadyPečené800 g1000 gRozmrazovanie(160 W)20 -22 min. 10 -15
SLOVENČINA 94ČistenieaúdržbaJedinou potrebnou údržbou je čistenie.Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby bola čistá, môže viesť k poškodeniu povrch
SLOVENČINA 95VAROVANIE: Na čistenie skla dvierok spotrebiča nepoužívajte agresívne abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, ktoré by mohli poš
SLOVENČINA 96Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič nefunguje. Došlo k výpadku dodávky elektriny alebo spotrebič nie je zapojený do elektrickej s
SLOVENČINA 97TechnickéúdajeNapájacie napätie 230 V/50 HzMenovitý energetický príkon 1100 WPoistka 10 A (UK 13 A)Mikrovlnný výkon 700 WVonkajšie rozm
SLOVENČINA 98MontážspotrebičaPri inštalácii spotrebiča postupujte podľa osobitne dodávaných pokynov na montáž.Inštaláciu a opravy musí vykonávať kva
SLOVENČINA 99PredpripojenímSkontrolujte, či napätie na výrobnom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.Výrobný štítok je umiestnený na prednom
Comments to this Manuals