IKEA OV A01 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown IKEA OV A01 S. IKEA OV A01 S Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDOV3NLESPTGR

Page 2

PORTUGUÊS 10Tabela de cozedura com a função GRILLAlimentos Função Pré-aqueci-mentoCalha (de baixo para cima)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (min.)

Page 3 - NEDERLANDS 55

PORTUGUÊS 11Limpeza e manutençãoLIMPEZAATENÇÃO! - Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor. - Limpe o forno apenas quando estiver frio ao toque.

Page 4 - Informações de segurança

PORTUGUÊS 12Fig. 13. Feche a porta o mais possível (A), levante-a (B) e rode-a (C) até car solta (D) (g. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Para rein

Page 5 - PORTUGUÊS 5

PORTUGUÊS 13Problema Possível causa SoluçãoO forno não funciona: Não há alimentação eléctrica.Verique se está ligado à alimentação eléctrica.O forno

Page 6 - Descrição do produto

PORTUGUÊS 14EspecicaçõestécnicasDimensõesLargura 595Altura 595Profundidade 564Volume utilizável I 57Área da superfície do tabuleiro para bolos maio

Page 7 - Utilização diária

PORTUGUÊS 15Depois de desembalar o forno, certique-se de que este não foi danicado durante o transporte e de que a porta do forno fecha correctamen

Page 8 - PORTUGUÊS 8

PORTUGUÊS 16Dispositivo de bloqueio da portaPara abrir a porta com o dispositivo de bloqueio, consulte a g. 1.Fig. 1O dispositivo de bloqueio da por

Page 9 - Tabelas de cozedura

PORTUGUÊS 17Eliminação dos materiais da embalagem - O material da embalagem é 100% reciclável, como conrmado pelo símbolo de reciclagem ( ). As vári

Page 10 - PORTUGUÊS 10

PORTUGUÊS 18GARANTIA IKEADurantequantotempoéválidaagarantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co

Page 11 - Limpeza e manutenção

PORTUGUÊS 19provocados por defeitos de fabrico.• Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.• Reparações não efectuad

Page 13 - O que fazer se

PORTUGUÊS 20nomanualdoaparelhoespecícopara o qual necessita de assistência. Tambémsolicitamosquenosindiquesempre o número de artigo IKEA (

Page 14 - Especicaçõestécnicas

ESPAÑOL 21Su seguridad y la de los demás es muy importanteEste manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y se

Page 15 - PORTUGUÊS 15

ESPAÑOL 22 - El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o

Page 16 - PORTUGUÊS 16

ESPAÑOL 23Descripción del producto1 Panel de mandos2 Ventilador de refrigeración (no visible)3 Resistencia superior4 Resistencia grill5 Luz post

Page 17 - Ligaçãoeléctrica

ESPAÑOL 24A B C DPanel de mandosCómo utilizar el horno• Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee. Se enciende l

Page 18 - GARANTIA IKEA

ESPAÑOL 25Tabla de funciones del hornoFunción Descripción de la función0HORNO APAGADO-LUZ Para encender la luz del horno. CONVENCIONAL Para cocinar c

Page 19 - PORTUGUÊS 19

ESPAÑOL 26Tablas de cocciónPlatosFunción Preca-lenta-mientoNivel (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo de cocción [min.]CARNECordero, cabrito, carneroX

Page 20 - PORTUGUÊS 20

ESPAÑOL 27Tabla de cocción para la función GRILLPlatos Función Precalenta-mientoNivel (desde abajo)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min)TostadaX 3-

Page 21 - Información de seguridad

ESPAÑOL 28Limpieza y mantenimientoLIMPIEZA¡ADVERTENCIA! - No utilice aparatos de limpieza con vapor. - Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto

Page 22 - ESPAÑOL 22

ESPAÑOL 29Fig. 13. Cierre la puerta el máximo que pueda (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Pa

Page 23 - Descripción del producto

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38NEDERLANDS 55

Page 24 - Uso diario

ESPAÑOL 30Problema Posible causa SoluciónEl horno no funciona. No se detecta ninguna potencia eléctrica.Compruebe la presencia de potencia eléctrica.

Page 25 - ESPAÑOL 25

ESPAÑOL 31DatostécnicosDimensionesAncho 595Alto 595Fondo 564Volumen útil l 57.Área de la bandeja de cocción más grande (supercie neta) cm21200Eleme

Page 26 - Tablas de cocción

ESPAÑOL 32Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierre bien. Si tiene problem

Page 27 - ESPAÑOL 27

ESPAÑOL 33Bloqueo de la puertaPara abrir la puerta con el bloqueo de la puerta, consulte la Fig 1.Fig. 1Si lo desea, puede retirar el bloqueo de la p

Page 28 - Limpieza y mantenimiento

ESPAÑOL 34Eliminación del embalaje - El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá

Page 29 - ESPAÑOL 29

ESPAÑOL 35GARANTÍA IKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co

Page 30 - Quéhacersi

ESPAÑOL 36proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.• Reparaciones provocadas por una

Page 31 - Datostécnicos

ESPAÑOL 37enlaplacadedatostécnicosdelaparato. ¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA! Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso

Page 32 - Instalación

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική.Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προει

Page 33 - ESPAÑOL 33

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39 - Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για το ψήσιμο φαγητών. Δεν επιτρέπεται άλλος τρόπος χρήσης (π.χ. θέρμανση

Page 34 - Conexióneléctrica

PORTUGUÊS 4A sua segurança e a de outros é muito importanteEste manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá

Page 35 - GARANTÍA IKEA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40Περιγραφήπροϊόντος1 Πίνακας ελέγχου2 Ανεμιστήρας ψύξης (δεν φαίνεται)3 Πάνω αντίσταση4 Αντίσταση γκριλ5 Πίσω λαμπτήρας φούρνου6 Ανε

Page 36 - ESPAÑOL 36

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41A B C DΠίνακαςελέγχουΤρόποςχρήσηςτουφούρνου• Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής στην επιθυμητή λειτουργία. Το φως του φούρνου θα ανάψει

Page 37 - ESPAÑOL 37

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 42ΠίνακαςλειτουργιώνφούρνουΛειτουργία Περιγραφήλειτουργίας0ΣΒΗΣΤΟΣΦΟΥΡΝΟΣ-ΦΩΣ Για να ανάψετε το φως του φούρνου. ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΨΗΣΙΜΟΓια να

Page 38 - Πίνακαςπεριεχομένων

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43ΠίνακεςψησίματοςΦαγητά Λειτουρ-γίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδοσχάρας(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία(°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)ΚΡΕΑΣΑρνάκι, κατσ

Page 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44ΠίνακαςψησίματοςμελειτουργίαΓΚΡΙΛΦαγητά Λειτουργία Προθέρμανση Επίπεδοσχάρας(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία(°C)Χρόνοςψησίματος (λεπ

Page 40 - Περιγραφήπροϊόντος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45ΚαθαρισμόςκαισυντήρησηΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξοπλισμό καθαρισμού με ατμό. - Καθαρίζετε το φούρνο μόνο όταν ε

Page 41 - Καθημερινήχρήση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46Εικ. 13. Κλείστε την πόρτα όσο γίνεται (A), ανασηκώστε την (B) και γυρίστε την (C) μέχρι να αποδεσμευτεί (D) (εικ. 2, 3, 4).AΕικ. 2BBCΕικ

Page 42 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 42

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΟ φούρνος δεν λειτουργεί. Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος από το κεντρικό δίκτυο.Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται ρεύμα

Page 43 - Πίνακεςψησίματος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48ΤεχνικάστοιχείαΔιαστάσειςΠλάτος 595Ύψος 595Βάθος 564Ωφέλιμος όγκος l 57Εμβαδόν μεγαλύτερου ταψιού ψησίματος (καθαρή επιφάνεια) cm21200Κάτ

Page 44 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49Μετά την αφαίρεση του φούρνου από τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά και ότι η πόρτα κλείνει σωστά. Εά

Page 45 - Καθαρισμόςκαισυντήρηση

PORTUGUÊS 5 - O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou

Page 46 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50ΔιάταξηασφάλισηςπόρταςΓια να ανοίξετε την πόρτα με τη διάταξη ασφάλισης, ανατρέξτε στην εικ. 1.Εικ. 1Η διάταξη ασφάλισης της πόρτας μπορ

Page 47 - Τινακάνετεεάν…

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51Απόρριψηυλικώνσυσκευασίας - Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης ( ). Τα διάφορα μέρη

Page 48 - Τεχνικάστοιχεία

ΕΛΛΑΣ 52ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής

Page 49 - Εγκατάσταση

ΕΛΛΑΣ 53εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού.• Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευή

Page 50 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50

ΕΛΛΑΣ 54 Γιαταχύτερηεξυπηρέτηση,συνιστάταιηχρήσητωνειδικώντηλεφωνικώναριθμώνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Ανατρέχετεπάνταστουςτ

Page 51 - Ηλεκτρικήσύνδεση

NEDERLANDS 55Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijkDeze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheids

Page 52 - ΕΓΓΥΗΣΗIKEA

NEDERLANDS 56 - Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is verboden

Page 53 - ΕΛΛΑΣ 53

NEDERLANDS 57Productbeschrijving1 Bedieningspaneel2 Koelventilator (niet zichtbaar)3 Bovenste verwarmingselement4 Grillelement5 Ovenlampje achte

Page 54 - ΕΛΛΑΣ 54

NEDERLANDS 58A B C DBedieningspaneelDe oven gebruiken• Draai de functieknop op de gewenste functie. Het ovenlampje gaat branden.• Draai de thermost

Page 55 - Veiligheidsinformatie

NEDERLANDS 59Tabel ovenfunctiesFunctie Beschrijving functie0OVEN UIT -VERLICHTING Inschakeling van het ovenlampje. CONVENTIONEEL Voor het braden van

Page 56 - NEDERLANDS 56

PORTUGUÊS 6Descrição do produto1 Painel de controlo2 Ventoinha de arrefecimento (não visível)3 Resistência superior4 Resistência superior do gril

Page 57 - Productbeschrijving

NEDERLANDS 60BereidingstabellenGerechten Functie Voorverwar-menSteunhoogte (van onder)Temperatuur (°C)Bereidingstijd (min.)VLEESLams-, geiten-, schap

Page 58 - Dagelijks gebruik

NEDERLANDS 61BereidingstabelmetGRILL-functieGerechten Functie Voorverwar-menSteunhoogte (van onder)Temperatuur (°C)Bereidingstijd (min.)Geroosterd

Page 59 - NEDERLANDS 59

NEDERLANDS 62Reiniging en onderhoudREINIGINGWAARSCHUWING! - Gebruik nooit stoomreinigers - Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is. - Koppel he

Page 60 - Bereidingstabellen

NEDERLANDS 63Fig. 13. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de deur loshaakt (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3D

Page 61 - NEDERLANDS 61

NEDERLANDS 64Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven werkt niet. Er is geen elektrische stroom.Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft

Page 62 - Reiniging en onderhoud

NEDERLANDS 65Technische gegevensAfmetingenBreedte 595Hoogte 595Diepte 564Bruikbaar volume (l) 57Oppervlakte van de grootste bakplaat (netto oppervlak

Page 63 - NEDERLANDS 63

NEDERLANDS 66Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de ovendeur goed

Page 64 - Wat moet u doen als

NEDERLANDS 67DeurvergrendelingVoor het openen van de deur met de deurvergrendeling, zie Fig. 1.Fig. 1De deurvergrendeling kan verwijderd worden door

Page 65 - Technische gegevens

NEDERLANDS 68Verwerking van de verpakking - Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De di

Page 66 - Installatie

NEDERLANDS 69IKEA GARANTIEHoe lang is de IKEA garantie geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Page 67 - NEDERLANDS 67

PORTUGUÊS 7A B C DPainel de controloComo utilizar o forno• Rode o botão selector para a função desejada. A lâmpada do forno acende-se.• Rode o botã

Page 68 - Elektrische aansluiting

NEDERLANDS 70geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst

Page 69 - IKEA GARANTIE

NEDERLANDS 71 Om u sneller van dienst te kunnen zijn,adviserenwijudespecieketelefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de

Page 70 - NEDERLANDS 70

72BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 72

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556972-25019 610 01242/A

Page 73

PORTUGUÊS 8Tabela de Funções do FornoFunção Descrição da função0FORNO DESLIGADO-LUZ Ligar a lâmpada no interior do forno. CONVENCIONAL Para cozinhar

Page 74 - 5019 610 01242/A

PORTUGUÊS 9Tabelas de cozeduraAlimentos Função Pré-aque-cimentoCalha (de baixo para cima)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (min.)CARNEBorrego, cabrit

Comments to this Manuals

No comments