KULINARISKGBDE
For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi
Symbol Function Comment1ON / OFF To activate and deactivate the appliance.2Heating Functionsor Assisted Cook-ingTouch the symbol once to choose a heat
DisplayADEB CA. Heating function or Microwave functionB. Time of dayC. Heat-up indicatorD. Temperature or power of the microwaveE. Duration time or en
Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appliance and the accessoriesbefore first use.Put the accessories and the removable shelfsuppo
Symbol Menu item ApplicationAssisted Cooking Contains a list of automatic programmes.Favourites Contains a list of favourite cooking programmescreated
Heating FunctionsHeating function ApplicationTrue Fan Cooking To bake on up to two shelf positions at the sametime and to dry food. Set the temperatur
Heating function ApplicationAu Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin. Alsoto gratinate and brown.Dough Proving For controlled rising of y
General hintsMake sure that the oven door is closedproperly when the appliance operates andkeep it closed as much as possible duringthe cooking.Use me
• Turn larger pieces of food after half thecooking time.• If possible, cut vegetables into similar-sized pieces.• Use flat, wide dishes.• Do not use c
Cookware / Material Microwave GrillingDefrosting Heating CookingClingfilm X X XRoasting film with microwave safeclosure3)XRoasting dishes made of meta
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Result RemedyAfter the end of cooking time the foodis overheated at the edges but is stillnot ready in the middle.Next time select a lower power and a
Setting the Microwave function1. Activate the appliance.2. Touch to activate the Microwavefunction.3. Touch . The function: Duration is setto 30 se
Power setting Use• 1000 Watt• 900 Watt• 800 Watt• 700 WattHeating liquidsSearing at the start of the cooking processCooking vegetablesMelting gelatine
If you use the clock functions:Duration, End Time, theappliance deactivates theheating elements after 90 % ofthe set time. The appliance usesthe resid
Recipes onlineYou can find the recipes for theautomatic programmes specifiedfor this appliance on the websitewww.ikea.com. To find theproper Recipe Bo
Small indentation at the topincrease safety. The indentationsare also anti-tip devices. Thehigh rim around the shelfprevents cookware from slipping.Bo
Function LockThis function prevents an accidental changeof the heating function. You can activate itonly when the appliance operates.1. Activate the a
Safety thermostatIncorrect operation of the appliance ordefective components can cause dangerousoverheating. To prevent this, the oven has asafety the
• Clean stubborn dirt with a special ovencleaner.• Clean all accessories after each use andlet them dry. Use a soft cloth with warmwater and a cleanin
What to do if...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.The oven does not heat up. The cloc
ENGLISH 4DEUTSCH 31
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 31Sicherheitsanweisungen 34Montage 37Gerätebeschreibung 38Bedienfeld 38Vor der ersten Inbetriebnahme 40Täglicher
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs
• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf dasGerät erst nach der Reparatur durch autorisiertesFachpersonal in Betrieb genommen werden.• W
• Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen indiesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nachAbschluss der Erwärmung – explodiere
Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zugänglich ist.• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sieden Netzstecker nicht an.• Z
Hinter einer geschlossenen Möbelfrontkönnen sich Hitze und Feuchtigkeitansammeln und das Gerät, Gehäuseoder den Boden beschädigen. SchließenSie die Mö
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie die Lampeaustauschen.• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit dergleichen Leistung.EntsorgungWARN
GerätebeschreibungGesamtansicht1 2943123645871Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Grill4Mikrowellengenerator5Backofenbeleuchtung6Ventilator7Typ
Symbol Funktion Anmerkung2Ofenfunktionenoder Koch-Assis-tentBerühren Sie das Symbol einmal, um eine Ofen-funktion oder das Menü Koch-Assistent auszuwä
ContentsSafety information 4Safety instructions 7Installation 9Product description 10Control panel 10Before first use 12Daily use 13Microwave mode 17C
DisplayADEB CA. Ofen- oder MikrowellenfunktionB. TageszeitC. Aufheiz-AnzeigeD. Temperatur oder Leistung der MikrowelleE. Dauer oder Ende einer Funktio
Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demGerät.Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.Reinigen Sie das Ger
3. Drücken Sie , um das Untermenüaufzurufen oder die Einstellung zubestätigen.Mit können Sie von jedemPunkt aus zurück in dasHauptmenü springen.Men
Symbol Untermenü BeschreibungLautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Sig-nale.Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelde
Ofenfunktion AnwendungTiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Krokettenund Frühlingsrollen schön knusprig werden.Grillstufe 1 Zum Gri
Einschalten einer Ofenfunktion1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das Menü Ofenfunktionen.3. Mit bestätigen.4. Wählen Sie eine Ofenfunktion.
Mikrowellen-ModusMikrowelleAllgemeines:Vorsicht! Nehmen Sie das Gerätnicht in Betrieb, wenn sich keineSpeisen darin befinden.• Lassen Sie die fertige
Gemüse ohne vorheriges Auftauengegart werden.Fertiggerichte:• Fertiggerichte in Metallverpackungenoder Kunststoffschalen mit Metalldeckelnkönnen nur d
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillstufe 1Entfrostung Aufwär-menBackenBräunungsgeschirr, z. B. Crisp- oderCrunchplatteX XFertiggerichte in Verpacku
die Wärme gleichmässiger verteilenkann.• Stellen Sie die Leistungsstufe gemäß derGargutmenge ein. Eine zu hoheLeistungsstufe kann bei kleinenGargutmen
• Children shall not carry out cleaning and user maintenance ofthe appliance without supervision.• Children aged 3 years and under must be kept away f
Jede Berührung von erhöhtdie Dauer der folgendenFunktion um 30 Sekunden:Dauer.Wenn nicht mehr berührtwird, wird das Gerät nach20 Sekunden automati
Leistungsstufe Verwendung• 1000 Watt• 900 Watt• 800 Watt• 700 WattErhitzen von FlüssigkeitenAnkochen zu Beginn eines GarvorgangsGaren von GemüseSchmel
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für eineUhrfunktion eingestellt haben wird dieseZeit heruntergezählt.Benutzen Sie die UhrfunktionenDauer, Ende, schalt
AutomatikprogrammeWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Rezepte onlineDie Rezepte derAutomatikprogramme für diesesGerät finden Sie auf
WARNUNG! Siehe Kapitel„Mikrowellenmodus“.Kombirost:Schieben Sie den Kombirost zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitter, mit denFüßen nach unten ze
Sie können einen Speicherplatz auchüberschreiben. Wenn das Display denersten freien Speicherplatz anzeigt,berühren Sie oder und drücken Sie ,um e
eingeschaltet ist und Sie die Einstellungennicht ändern.Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Die Abschaltautomati
Mikrowellenfunktion ist). Dies könnte dasGarergebnis beeinträchtigen und dieEmailbeschichtung beschädigen.Backen von Kuchen• Die Backofentür nicht öff
wenn die Türdichtung beschädigt ist.Wenden Sie sich an den Kundendienst.• Reinigen Sie die Türdichtung mit einemweichen Tuch, warmem Wasser undeinem R
Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen h
• Metallic containers for food and beverages are not allowedduring microwave cooking. This requirement is not applicableif the manufacturer specifies
ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an denautorisierten KundendienstDie vom Kundendienst benötigten Datenfinden
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG
• Der normale Verschleiß.• Bewusste oder durch Fahrlässigkeitentstandene Schäden, die durch eineMissachtung der Bedienungsanweisung,eine unsachgemäße
der Garantie auszuführen, besteht nurdann, wenn:• das Gerät den technischenSpezifikationen des Landes, in dem derGarantieanspruch gemacht wird,entspri
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
65
66
67
867314775-D-362016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1415041-3
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Open the appliance door carefully. Theu
• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overheat oilor butter in microwave (use minimumamount of cooking time).Allow hot glasswa
Comments to this Manuals