IKEA OV24 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Microwaves IKEA OV24. IKEA OV24 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSGBDE

Page 2

For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi

Page 3 - DEUTSCH 30

Sensor field / Button Function DescriptionTEMPERATURE To check the oven temperature or thetemperature of the core temperature sen-sor (if applicable).

Page 4 - Safety information

2. Open the door.Close the oven door without pulling thechild lock.To remove the child lock, open the ovendoor and remove the child lock with the torx

Page 5 - General Safety

Setting a heating function1. Remove microwave bottom glass plate.2. Turn the knob for the heating functionsto select a heating function.3. Turn the co

Page 6

Clock function ApplicationENDTo set when the oventurns off. Use only when aheating function is set. TIME DELAYCombination of DURA-TION and END functio

Page 7 - Safety instructions

the temperature to set the hours forDURATION time and press toconfirm.The display shows flashing .4. Turn the knob for the temperature to setthe ho

Page 8

Caution! Use the microwavebottom glass plate only withmicrowave function. Remove theaccessory when you switch toanother function e.g. microwavegrillin

Page 9 - ENGLISH 9

overheating. To prevent this, the oven has asafety thermostat which interrupts thepower supply. The oven turns on againautomatically when the temperat

Page 10 - ENGLISH 10

on a defrosting rack or plastic sieve so thatthe defrosting liquid can run off.Remove defrosted pieces subsequently.To cook fruit and vegetables witho

Page 11 - ENGLISH 11

Cookware / Material Microwave function Microwave CombifunctionDefrosting Heating,CookingBaking tins, black lacquer or silicon-coated (please always ch

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13 - Clock functions

ReheatingFood Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Baby food in jars (0.2 kg);stir and check the temper-ature300 1 - 2 -Baby milk (180 ml); put

Page 14

Food Power (Watts) Time (min) Standing time(min)Vegetables, frozen (0.5 kg +50 ml of water)600 10 - 20 -Jacked potatoes (0.5 kg) 600 7 - 10 -Rice (0.2

Page 15 - ENGLISH 15

Cooking/DefrostingresultsPossible cause RemedyThe food is still notdefrosted, hot orcooked after the endof cooking time.The time was too short. Set a

Page 16 - ENGLISH 16

Power setting Use• 400 Watt• 300 WattContinuing to cook mealsCooking delicate foodHeating baby foodSimmering riceHeating delicate foodMelting cheese,

Page 17 - Hints and tips

Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Shelf po-sition1)Time (min) CommentsPotatogratin(1.1 kg)Grill + MW 400 160 1 44 - 46 Turn containeraround b

Page 18 - ENGLISH 18

2312. Pull the front end of the shelf supportaway from the side wall.3. Pull the supports out of the rear catch.Install the shelf supports in the oppo

Page 19 - ENGLISH 19

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunction.If the fuse is blown

Page 20 - ENGLISH 20

Technical dataTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth480 mm217 mm442 mmUsable volumes 46 lArea of baking tray 1424 cm²Grill 1900 WTotal ra

Page 21 - ENGLISH 21

guarantee?” Within the guarantee period,the costs to remedy the fault e.g. repairs,parts, labour and travel will be covered,provided that the applianc

Page 22 - ENGLISH 22

For appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EUcountry, the services will be provided in theframework of the guarantee con

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 30

Page 24 - Care and cleaning

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 33Montage 36Gerätebeschreibung 37Bedienfeld 37Vor der ersten Inbetriebnahme 38Täglicher

Page 25 - ENGLISH 25

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• Halten Sie Kinder und Haustiere während des B

Page 26 - ENGLISH 26

• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf dasGerät erst nach der Reparatur durch autorisiertesFachpersonal in Betrieb genommen werden.• W

Page 27 - ENGLISH 27

• Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen indiesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nachAbschluss der Erwärmung – explodiere

Page 28

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät von der Stromversorgungtrennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeignet

Page 29

Sie die Möbelfront nicht, bevor dasGerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko

Page 30 - Sicherheitshinweise

• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit dergleichen Leistung .Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwen

Page 31 - Allgemeine Sicherheit

GerätebeschreibungGesamtansicht1 2 43109567843121Bedienfeld2Einstellknopf für die Ofenfunktionen3Display4Einstellknopf5Heizelement6Mikrowellengenerato

Page 32

DisplayA B CEH FG DA. Timer/Temperatur/MikrowellenleistungB. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. Mikrowellen-ModusD. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)E.

Page 33 - Sicherheitsanweisungen

Schließen Sie dann die Backofentür, ohnean der Kindersicherung zu ziehen.Zum Entfernen der Kindersicherung, öffnenSie die Backofentür und entfernen Si

Page 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 7Installation 9Product description 10Control panel 10Before first use 11Daily use 12Clock functions 13

Page 35

Verwenden Sie die untereGlasplatte der Mikrowelle nurzusammen mit derMikrowellenfunktion.Verwenden Sie die Glasplatteder Mikrowelle nicht mit derMikro

Page 36 - DEUTSCH 36

UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEITAnzeigen oder Ändernder Tageszeit. Sie könnendie Tageszeit nur ändern,wenn der Bac

Page 37 - DEUTSCH 37

2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.3. Drehen Sie den Knopf für dieTemperatur zur Einstellung der Minutenund drücken Sie zur Bestäti

Page 38 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Nach Ablauf von 90 % der eingestelltenZeit ertönt ein Signalton.4. Nach Ablauf der eingestellten Zeitertönt 2 Minuten lang ein Signalton."00:00“

Page 39 - DEUTSCH 39

ZusatzfunktionenVerwendung der KindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltet ist,kann der Ofen nicht versehentlich bedientwerden.1. Achten Sie

Page 40

zu verhindern, ist der Backofen mit einemSicherheitsthermostat ausgestattet, der dieStromzufuhr unterbrechen kann. DieWiedereinschaltung des Backofens

Page 41 - Uhrfunktionen

einstellen. Die Speise kann austrocknen,verbrennen oder einen Brand verursachen.Der Ofen eignet sich nicht zum Kochen vonEiern in der Schale oder zum

Page 42

Kochgeschirr/Material Mikrowellenfunktion Mikrowellen-Kombi-funktionAuftauen Erwärmen,GarenHitzebeständiger Kunststoff bis 200°C (überprüfen Sie die A

Page 43 - DEUTSCH 43

Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Fisch (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Fischfilets (0,5 kg) 100 12 - 15 5 - 10Butter (0,25 kg) 100 3 - 4

Page 44 - Zusatzfunktionen

Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Suppe (300 ml) 600 3 - 5 -AuftauenSpeise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Schokolade/S

Page 45 - Tipps und Hinweise

• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety

Page 46 - DEUTSCH 46

Speise Funktion Leis-tung(Watt)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ein-schub-ebeneBemerkungenKartoffel-gratin (1,1kg)Grillstufe + MW 400 160 - 180 35 - 45 1 Na

Page 47 - DEUTSCH 47

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.)1. Seite 2. SeiteRinderfilet, rosa 230 20 - 30 20 - 30Roastbeef (rosa), Schweinerü-cken, Kalbsrücken210 - 230 30 -

Page 48 - DEUTSCH 48

Speise Leistung(Watt)Menge(kg)Einschub-ebene1)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitkuchen 600 0.475 Unterhitze 8 - 9 Behälter nach der Hälf-te der Gardauer

Page 49 - DEUTSCH 49

Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und einem milden Re

Page 50

Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch auf den Boden desBackofens. Auf diese Weise schützen Sie dieGlasabdeckung der Backofenlampe undden Innenraum d

Page 51 - DEUTSCH 51

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S

Page 52 - DEUTSCH 52

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 53 - Reinigung und Pflege

ausgeführt werden, verlängern nicht dieGarantiezeit für das Gerät.Wer übernimmt den Kundendienst?Der IKEA Kundendienst wird diesen Serviceüber seinen

Page 54 - DEUTSCH 54

• Reparaturen, die durch fehlerhafte undnicht gemäß der Anleitung durchgeführteInstallation verursacht wurden.• Die Nutzung des Gerätes in einerprofes

Page 55 - DEUTSCH 55

Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kundendienststellen undden jeweiligen nationalen Telefonn

Page 56 - DEUTSCH 56

• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri

Page 57

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

867335970-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1415961-5

Page 62

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Page 63

• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co

Page 64 - AA-1415961-5

• Do not drop or hit glassware against ahard object or strike utensils against it.• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overhe

Comments to this Manuals

No comments