MIRAKULÖSGBDE
For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi
Sensor field / Button Function DescriptionTEMPERATURE To check the oven temperature or thetemperature of the core temperature sen-sor (if applicable).
2. Open the door.Close the oven door without pulling thechild lock.To remove the child lock, open the ovendoor and remove the child lock with the torx
Setting a heating function1. Remove microwave bottom glass plate.2. Turn the knob for the heating functionsto select a heating function.3. Turn the co
Clock function ApplicationENDTo set when the oventurns off. Use only when aheating function is set. TIME DELAYCombination of DURA-TION and END functio
the temperature to set the hours forDURATION time and press toconfirm.The display shows flashing .4. Turn the knob for the temperature to setthe ho
Caution! Use the microwavebottom glass plate only withmicrowave function. Remove theaccessory when you switch toanother function e.g. microwavegrillin
overheating. To prevent this, the oven has asafety thermostat which interrupts thepower supply. The oven turns on againautomatically when the temperat
on a defrosting rack or plastic sieve so thatthe defrosting liquid can run off.Remove defrosted pieces subsequently.To cook fruit and vegetables witho
Cookware / Material Microwave function Microwave CombifunctionDefrosting Heating,CookingBaking tins, black lacquer or silicon-coated (please always ch
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
ReheatingFood Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Baby food in jars (0.2 kg);stir and check the temper-ature300 1 - 2 -Baby milk (180 ml); put
Food Power (Watts) Time (min) Standing time(min)Vegetables, frozen (0.5 kg +50 ml of water)600 10 - 20 -Jacked potatoes (0.5 kg) 600 7 - 10 -Rice (0.2
Cooking/DefrostingresultsPossible cause RemedyThe food is still notdefrosted, hot orcooked after the endof cooking time.The time was too short. Set a
Power setting Use• 400 Watt• 300 WattContinuing to cook mealsCooking delicate foodHeating baby foodSimmering riceHeating delicate foodMelting cheese,
Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Shelf po-sition1)Time (min) CommentsPotatogratin(1.1 kg)Grill + MW 400 160 1 44 - 46 Turn containeraround b
2312. Pull the front end of the shelf supportaway from the side wall.3. Pull the supports out of the rear catch.Install the shelf supports in the oppo
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunction.If the fuse is blown
Technical dataTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth480 mm217 mm442 mmUsable volumes 46 lArea of baking tray 1424 cm²Grill 1900 WTotal ra
guarantee?” Within the guarantee period,the costs to remedy the fault e.g. repairs,parts, labour and travel will be covered,provided that the applianc
For appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EUcountry, the services will be provided in theframework of the guarantee con
ENGLISH 4DEUTSCH 30
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 33Montage 36Gerätebeschreibung 37Bedienfeld 37Vor der ersten Inbetriebnahme 38Täglicher
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• Halten Sie Kinder und Haustiere während des B
• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf dasGerät erst nach der Reparatur durch autorisiertesFachpersonal in Betrieb genommen werden.• W
• Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen indiesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nachAbschluss der Erwärmung – explodiere
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät von der Stromversorgungtrennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeignet
Sie die Möbelfront nicht, bevor dasGerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit dergleichen Leistung .Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwen
GerätebeschreibungGesamtansicht1 2 43109567843121Bedienfeld2Einstellknopf für die Ofenfunktionen3Display4Einstellknopf5Heizelement6Mikrowellengenerato
DisplayA B CEH FG DA. Timer/Temperatur/MikrowellenleistungB. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. Mikrowellen-ModusD. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)E.
Schließen Sie dann die Backofentür, ohnean der Kindersicherung zu ziehen.Zum Entfernen der Kindersicherung, öffnenSie die Backofentür und entfernen Si
ContentsSafety information 4Safety instructions 7Installation 9Product description 10Control panel 10Before first use 11Daily use 12Clock functions 13
Verwenden Sie die untereGlasplatte der Mikrowelle nurzusammen mit derMikrowellenfunktion.Verwenden Sie die Glasplatteder Mikrowelle nicht mit derMikro
UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEITAnzeigen oder Ändernder Tageszeit. Sie könnendie Tageszeit nur ändern,wenn der Bac
2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.3. Drehen Sie den Knopf für dieTemperatur zur Einstellung der Minutenund drücken Sie zur Bestäti
Nach Ablauf von 90 % der eingestelltenZeit ertönt ein Signalton.4. Nach Ablauf der eingestellten Zeitertönt 2 Minuten lang ein Signalton."00:00“
ZusatzfunktionenVerwendung der KindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltet ist,kann der Ofen nicht versehentlich bedientwerden.1. Achten Sie
zu verhindern, ist der Backofen mit einemSicherheitsthermostat ausgestattet, der dieStromzufuhr unterbrechen kann. DieWiedereinschaltung des Backofens
einstellen. Die Speise kann austrocknen,verbrennen oder einen Brand verursachen.Der Ofen eignet sich nicht zum Kochen vonEiern in der Schale oder zum
Kochgeschirr/Material Mikrowellenfunktion Mikrowellen-Kombi-funktionAuftauen Erwärmen,GarenHitzebeständiger Kunststoff bis 200°C (überprüfen Sie die A
Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Fisch (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Fischfilets (0,5 kg) 100 12 - 15 5 - 10Butter (0,25 kg) 100 3 - 4
Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Suppe (300 ml) 600 3 - 5 -AuftauenSpeise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Schokolade/S
• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety
Speise Funktion Leis-tung(Watt)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ein-schub-ebeneBemerkungenKartoffel-gratin (1,1kg)Grillstufe + MW 400 160 - 180 35 - 45 1 Na
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.)1. Seite 2. SeiteRinderfilet, rosa 230 20 - 30 20 - 30Roastbeef (rosa), Schweinerü-cken, Kalbsrücken210 - 230 30 -
Speise Leistung(Watt)Menge(kg)Einschub-ebene1)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitkuchen 600 0.475 Unterhitze 8 - 9 Behälter nach der Hälf-te der Gardauer
Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und einem milden Re
Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch auf den Boden desBackofens. Auf diese Weise schützen Sie dieGlasabdeckung der Backofenlampe undden Innenraum d
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...
ausgeführt werden, verlängern nicht dieGarantiezeit für das Gerät.Wer übernimmt den Kundendienst?Der IKEA Kundendienst wird diesen Serviceüber seinen
• Reparaturen, die durch fehlerhafte undnicht gemäß der Anleitung durchgeführteInstallation verursacht wurden.• Die Nutzung des Gerätes in einerprofes
Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kundendienststellen undden jeweiligen nationalen Telefonn
• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
61
62
63
867335970-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1415961-5
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co
• Do not drop or hit glassware against ahard object or strike utensils against it.• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overhe
Comments to this Manuals