FINSMAKAREGBDE
• Core temperature sensor x 1To measure how far the food is cooked.• Telescopic runners x 2 setsFor shelves and trays.Control panelElectronic program
SensorfieldFunction Description8Minute Minder To set the function: Minute Minder.9Favourites To save and access your favourite programmes.DisplayADEB
Symbol FunctionWeight Automatic The display shows that the automaticweight system works or that weightcan be changed.Heat + Hold The function works.Be
Screw back the screw into the hole afterremoving the child lock.Warning! Be careful not toscratch the control panel.Daily useWarning! Refer to Safetyc
Symbol / MenuitemApplicationAssisted CookingContains recommen-ded oven settings for awide choice of dishes.Select a dish and startthe cooking process.
Heating FunctionsHeating function ApplicationTrue Fan Cook-ingTo bake on up to threeshelf positions at thesame time and to dryfood.Set the temperature
Heating function ApplicationGrillTo grill flat food and totoast bread.Fast GrillingTo grill flat food inlarge quantities and totoast bread.Turbo Grill
Setting a steam functionThe water drawer cover is in the controlpanel.Warning! Use only cold tapwater. Do not use filtered(demineralised) or distilled
BCA2. Put the second end of the draining pipe(C) into a container. Put it at a lowerposition than the outlet valve (A).3. Open the oven door and put t
If you use the clock functions:Duration, End Time, the oventurns off the heating elementsafter 90 % of the set time. Theoven uses the residual heat to
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Recipes onlineYou can find the recipes for theautomatic programmes specifiedfor this oven on the websitewww.ikea.com. To find theproper Recipe Book ch
Small indentation at the topincrease safety. The indentationsare also anti-tip devices. Thehigh rim around the shelfprevents cookware from slippingof
Using the telescopic runnersKeep the installation instructionsfor the telescopic runners forfuture use.With telescopic runners you can put in andremov
memory position, use the shuttle and press to overwrite an existing programme.You can change the name of a programmein the menu: Edit Programme Name.A
Temperature (°C) Switch-off time (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5The Automatic switch-off doesnot work with the functions:
Moist Fan BakingFor best results followsuggestions listed in the tablebelow.Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sweet rolls, 12pi
Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Macaroons, 20piecesbaking tray or drippingpan180 2 25 - 35Muffins, 12piecesbaking tray or dri
Accessories Size PictureRamekins, ceramic 8 cm diameter, 5 cmheight Flan base tin, dark, non-reflective28 cm diameterInformation for test institutes
Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTem-pera-ture (°C)Time (min) CommentsFatless-pongecakeTrue FanCookingWireshelf2 160 40 - 50 Use a cake mould(2
Care and cleaningWarning! Refer to Safetychapters.Notes on cleaningClean the front of the oven with a soft clothwith warm water and a mild cleaningage
ENGLISH 4DEUTSCH 40
Caution! Before your start thecleaning procedure, make surethat the water tank is empty.Refer to "Emptying the watertank".The pyrolytic clea
CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W.H.O. (World Health Organization)Calcium deposit Water hardness Water classifica-tionRun decalcifica-tion every
4. Lift and turn the lever fully on the lefthinge.5. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then lift and pullforward and remove th
A B CMake sure that you install the middle panelof glass in the seats correctly.ABCReplacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe o
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The automatic switch-off ison.Refer to "Automatic switch-off". The oven does not hea
Problem Possible cause RemedySteam and condensationsettle on the food and in thecavity of the oven.You left the dish in the ovenfor too long.Do not le
Total rating 3390 WVoltage 400 VFrequency 50 HzNumber of functions 20Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification
Keep breaks between baking as short aspossible when you prepare few dishes atone time.Cooking with fanWhen possible, use the cooking functionswith fan
the date of purchase from IKEA. Thisguarantee applies to domestic use only. Theexceptions are specified under the headline“What is not covered under t
demands. However these conditions do notlimit in any way consumer rights describedin the local legislation.Area of validityFor appliances which are pu
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Control panel 10Before first use 12Daily use 13Clock functions 18A
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 42Montage 45Gerätebeschreibung 46Bedienfeld 47Vor der ersten Inbetriebnahme 49Täglicher
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• H
• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschütteteFlüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamteZubehör aus dem Ofen.• Ziehen Sie die Einhän
• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdose.Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zugänglich
bestimmungsfremd anzusehen, zumBeispiel das Beheizen eines Raums.• Die Backofentür muss beim Betriebgeschlossen sein.• Ist das Gerät hinter einer Möbe
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfenreagieren.– Bringen Sie Tiere (besonders Vögel)für die Zeit während und nach derPyrolyse und nach der erstenAnwendung der
Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvorkehrungenentstehen.Der
BedienfeldElektronischer Programmspeicher31 2 4 5 6 7 8 9Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Beschreibung1- Display Anzeig
Sensor-feldFunktion Beschreibung9Favoriten Speichern und Aufrufen der bevorzugten Program-me.DisplayADEB CA. OfenfunktionB. TageszeitC. Aufheiz-Anzeig
Symbol FunktionHeat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.Vor der ersten InbetriebnahmeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Erste ReinigungNehmen
• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety
Schrauben Sie die Schraube nachEntfernung der Kindersicherung wieder indas Loch.WARNUNG! Achten Sie darauf,das Bedienfeld nicht zuzerkratzen.Täglicher
Symbol/Menü-punktAnwendungKoch-AssistentEmpfohlene Ofenein-stellungen für einegroße Auswahl anSpeisen. Wählen derSpeise und Starten desGarvorgangs. Te
Symbol/Menü-punktBeschreibungErinnerungsfunk-tionenErinnert Sie daran,wenn das Gerät gerei-nigt werden muss.DEMO-BetriebNur für Händler be-stimmt.Serv
Ofenfunktion AnwendungFeuchte HeißluftDiese Funktion ist ent-wickelt worden, umwährend des Garvor-gangs Energie zu spa-ren. Die Kochanleitun-gen finde
SonderfunktionenOfenfunktion AnwendungBrot BackenZum Backen von Brot.ÜberbackenFür Gerichte wie La-sagne oder Kartoffel-gratin. Zum Gratinie-ren und Ü
3. Schieben Sie den Wassertank in seineursprüngliche Position.4. Schalten Sie den Backofen ein.5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion unddie Temperatur
3. Öffnen Sie die Backofentür und steckenSie das Verbindungsstück (B) in dasAuslassventil (A).4. Drücken Sie immer wieder auf dasVerbindungsstück, wäh
UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion Anwendung Kurzzeit-WeckerZum Einstellen einesCountdowns (max. 2Std. 30 Min.). DieseFunktion wirkt si
Sie können die Funktion im MenüGrundeinstellungen ein- oder ausschalten.1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Wählen Sie die Ofenfunktion.3. Stellen Sie
Backblech/ Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Backblech /Brat- undFettpfanneh zwischen die Führungsschienender Einhängegitter.Kombirost und Backble
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
3. Schalten Sie den Backofen ein.Im Display wird das Symbol für den KTSensor angezeigt.4. Drehen Sie den Drehschalter innerhalbvon weniger als 5 Sekun
ZusatzfunktionenFavoritenSie können Ihre bevorzugten Einstellungen,wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktionspeichern. Diese können Sie über dasfolgende
Wenn die pyrolytischeReinigungsfunktion eingeschaltetist, ist die Tür verriegelt und imDisplay erscheint einSchlüsselsymbol.Drücken Sie zum Ausschal
SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch des Ofensoder defekte Bestandteile können zu einergefährlichen Überhitzung führen. Um dieszu verhinder
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Süße Brötchen,12 StückBackblech oder tiefesBlech180 2 20 - 30Brötchen, 9StückBackblech oder tie
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Gebäck, pikant,16 StückBackblech oder tiefesBlech180 2 25 - 30Mürbeteigge-bäck, 20 StückBackble
Informationen für PrüfinstituteTests gemäß IEC 60350-1.Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber
Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohne But-terHeißluft Kombi-rost2 und4160 40 - 60 Kuchenform ver-w
Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und einem milden Re
Die Haltestifte derTeleskopauszüge müssen nachvorne zeigen.PyrolyseVorsicht! Entfernen Sie alleZubehörteile und dieherausnehmbarenEinhängegitter.Vorsi
• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Open the appliance door carefully. Theu
Während der Reinigung kann esvorkommen, dass etwas Wasseraus dem Dampfeinlass in denGarraum tropft. Setzen Sie eineFettpfanne in die Einschubebenedire
Aus- und Einbauen der TürDie Backofentür ist mit vier Glasscheibenausgestattet. Die Backofentür und dieinneren Glasscheiben können zur Reinigungausgeb
10. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Spülmittel. Trocknen Sie dieGlasscheiben sorgfältig ab. Reinigen Siedie Glasscheiben nicht imGeschirrs
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus demSicherungskasten, oder schalten Sie denSchutzschalter aus.3. Drehen Sie die Glasabdeckung derLampe gegen den U
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser imOfen.Der Wassertank ist zu voll. Schalten Sie den Backofenaus und wischen Sie dasWasser mit
ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Datenfin
Energieeffizienzindex 81.2Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze0.93 kWh/ProgrammEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 k
Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtungSchalten Sie die Lampe während desGarvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein,wenn Sie sie benötigen.Feuchte
Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und dieentsprechenden gesetzlichen Vorschriften.Teile, die ersetzt wurden, gehen in dasEigentum von IKEA über.Was wird IKEA
Sicherheitsstandard eines anderen EU-Landes anzupassen.Wie gilt die geltende Gesetzgebung desLandesDie IKEA Garantie gibt Ihnen speziellegesetzliche R
• Read carefully all the instructions forPyrolytic cleaning.• Keep children away from the appliancewhile the Pyrolytic cleaning is inoperation.The app
BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist IhrKaufnachweis und für einenGarantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass aufdiesem Kaufbeleg au
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
82
83
867341569-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048804-1
Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.The manufacturer is notresponsible if you do not followthe s
Comments to this Manuals