IKEA FINSMAOVSB User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves IKEA FINSMAOVSB. IKEA FINSMAOVSB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - FINSMAKARE

FINSMAKAREGBDE

Page 2

• Core temperature sensor x 1To measure how far the food is cooked.• Telescopic runners x 2 setsFor shelves and trays.Control panelElectronic program

Page 3 - DEUTSCH 40

SensorfieldFunction Description8Minute Minder To set the function: Minute Minder.9Favourites To save and access your favourite programmes.DisplayADEB

Page 4 - Safety information

Symbol FunctionWeight Automatic The display shows that the automaticweight system works or that weightcan be changed.Heat + Hold The function works.Be

Page 5 - General Safety

Screw back the screw into the hole afterremoving the child lock.Warning! Be careful not toscratch the control panel.Daily useWarning! Refer to Safetyc

Page 6 - Safety instructions

Symbol / MenuitemApplicationAssisted CookingContains recommen-ded oven settings for awide choice of dishes.Select a dish and startthe cooking process.

Page 7

Heating FunctionsHeating function ApplicationTrue Fan Cook-ingTo bake on up to threeshelf positions at thesame time and to dryfood.Set the temperature

Page 8 - ENGLISH 8

Heating function ApplicationGrillTo grill flat food and totoast bread.Fast GrillingTo grill flat food inlarge quantities and totoast bread.Turbo Grill

Page 9 - ENGLISH 9

Setting a steam functionThe water drawer cover is in the controlpanel.Warning! Use only cold tapwater. Do not use filtered(demineralised) or distilled

Page 10 - ENGLISH 10

BCA2. Put the second end of the draining pipe(C) into a container. Put it at a lowerposition than the outlet valve (A).3. Open the oven door and put t

Page 11 - ENGLISH 11

If you use the clock functions:Duration, End Time, the oventurns off the heating elementsafter 90 % of the set time. Theoven uses the residual heat to

Page 12 - Before first use

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13 - ENGLISH 13

Recipes onlineYou can find the recipes for theautomatic programmes specifiedfor this oven on the websitewww.ikea.com. To find theproper Recipe Book ch

Page 14 - ENGLISH 14

Small indentation at the topincrease safety. The indentationsare also anti-tip devices. Thehigh rim around the shelfprevents cookware from slippingof

Page 15 - ENGLISH 15

Using the telescopic runnersKeep the installation instructionsfor the telescopic runners forfuture use.With telescopic runners you can put in andremov

Page 16

memory position, use the shuttle and press to overwrite an existing programme.You can change the name of a programmein the menu: Edit Programme Name.A

Page 17

Temperature (°C) Switch-off time (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5The Automatic switch-off doesnot work with the functions:

Page 18 - ENGLISH 18

Moist Fan BakingFor best results followsuggestions listed in the tablebelow.Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sweet rolls, 12pi

Page 19 - ENGLISH 19

Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Macaroons, 20piecesbaking tray or drippingpan180 2 25 - 35Muffins, 12piecesbaking tray or dri

Page 20 - ENGLISH 20

Accessories Size PictureRamekins, ceramic 8 cm diameter, 5 cmheight Flan base tin, dark, non-reflective28 cm diameterInformation for test institutes

Page 21 - ENGLISH 21

Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTem-pera-ture (°C)Time (min) CommentsFatless-pongecakeTrue FanCookingWireshelf2 160 40 - 50 Use a cake mould(2

Page 22 - ENGLISH 22

Care and cleaningWarning! Refer to Safetychapters.Notes on cleaningClean the front of the oven with a soft clothwith warm water and a mild cleaningage

Page 23

ENGLISH 4DEUTSCH 40

Page 24 - ENGLISH 24

Caution! Before your start thecleaning procedure, make surethat the water tank is empty.Refer to "Emptying the watertank".The pyrolytic clea

Page 25 - ENGLISH 25

CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W.H.O. (World Health Organization)Calcium deposit Water hardness Water classifica-tionRun decalcifica-tion every

Page 26 - ENGLISH 26

4. Lift and turn the lever fully on the lefthinge.5. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then lift and pullforward and remove th

Page 27 - ENGLISH 27

A B CMake sure that you install the middle panelof glass in the seats correctly.ABCReplacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe o

Page 28 - ENGLISH 28

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The automatic switch-off ison.Refer to "Automatic switch-off". The oven does not hea

Page 29 - ENGLISH 29

Problem Possible cause RemedySteam and condensationsettle on the food and in thecavity of the oven.You left the dish in the ovenfor too long.Do not le

Page 30

Total rating 3390 WVoltage 400 VFrequency 50 HzNumber of functions 20Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification

Page 31 - ENGLISH 31

Keep breaks between baking as short aspossible when you prepare few dishes atone time.Cooking with fanWhen possible, use the cooking functionswith fan

Page 32

the date of purchase from IKEA. Thisguarantee applies to domestic use only. Theexceptions are specified under the headline“What is not covered under t

Page 33 - ENGLISH 33

demands. However these conditions do notlimit in any way consumer rights describedin the local legislation.Area of validityFor appliances which are pu

Page 34 - ENGLISH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Control panel 10Before first use 12Daily use 13Clock functions 18A

Page 35 - ENGLISH 35

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 42Montage 45Gerätebeschreibung 46Bedienfeld 47Vor der ersten Inbetriebnahme 49Täglicher

Page 36 - ENGLISH 36

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• H

Page 37 - ENGLISH 37

• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschütteteFlüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamteZubehör aus dem Ofen.• Ziehen Sie die Einhän

Page 38

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdose.Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zugänglich

Page 39

bestimmungsfremd anzusehen, zumBeispiel das Beheizen eines Raums.• Die Backofentür muss beim Betriebgeschlossen sein.• Ist das Gerät hinter einer Möbe

Page 40 - Sicherheitshinweise

Dämpfe von Pyrolyse-Backöfenreagieren.– Bringen Sie Tiere (besonders Vögel)für die Zeit während und nach derPyrolyse und nach der erstenAnwendung der

Page 41 - Allgemeine Sicherheit

Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvorkehrungenentstehen.Der

Page 42 - Sicherheitsanweisungen

BedienfeldElektronischer Programmspeicher31 2 4 5 6 7 8 9Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Beschreibung1- Display Anzeig

Page 43

Sensor-feldFunktion Beschreibung9Favoriten Speichern und Aufrufen der bevorzugten Program-me.DisplayADEB CA. OfenfunktionB. TageszeitC. Aufheiz-Anzeig

Page 44

Symbol FunktionHeat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.Vor der ersten InbetriebnahmeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Erste ReinigungNehmen

Page 45 - DEUTSCH 45

• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety

Page 46 - DEUTSCH 46

Schrauben Sie die Schraube nachEntfernung der Kindersicherung wieder indas Loch.WARNUNG! Achten Sie darauf,das Bedienfeld nicht zuzerkratzen.Täglicher

Page 47 - DEUTSCH 47

Symbol/Menü-punktAnwendungKoch-AssistentEmpfohlene Ofenein-stellungen für einegroße Auswahl anSpeisen. Wählen derSpeise und Starten desGarvorgangs. Te

Page 48 - DEUTSCH 48

Symbol/Menü-punktBeschreibungErinnerungsfunk-tionenErinnert Sie daran,wenn das Gerät gerei-nigt werden muss.DEMO-BetriebNur für Händler be-stimmt.Serv

Page 49 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Ofenfunktion AnwendungFeuchte HeißluftDiese Funktion ist ent-wickelt worden, umwährend des Garvor-gangs Energie zu spa-ren. Die Kochanleitun-gen finde

Page 50 - DEUTSCH 50

SonderfunktionenOfenfunktion AnwendungBrot BackenZum Backen von Brot.ÜberbackenFür Gerichte wie La-sagne oder Kartoffel-gratin. Zum Gratinie-ren und Ü

Page 51 - DEUTSCH 51

3. Schieben Sie den Wassertank in seineursprüngliche Position.4. Schalten Sie den Backofen ein.5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion unddie Temperatur

Page 52 - DEUTSCH 52

3. Öffnen Sie die Backofentür und steckenSie das Verbindungsstück (B) in dasAuslassventil (A).4. Drücken Sie immer wieder auf dasVerbindungsstück, wäh

Page 53 - DEUTSCH 53

UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion Anwendung Kurzzeit-WeckerZum Einstellen einesCountdowns (max. 2Std. 30 Min.). DieseFunktion wirkt si

Page 54

Sie können die Funktion im MenüGrundeinstellungen ein- oder ausschalten.1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Wählen Sie die Ofenfunktion.3. Stellen Sie

Page 55

Backblech/ Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Backblech /Brat- undFettpfanneh zwischen die Führungsschienender Einhängegitter.Kombirost und Backble

Page 56 - DEUTSCH 56

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Page 57 - Uhrfunktionen

3. Schalten Sie den Backofen ein.Im Display wird das Symbol für den KTSensor angezeigt.4. Drehen Sie den Drehschalter innerhalbvon weniger als 5 Sekun

Page 58 - DEUTSCH 58

ZusatzfunktionenFavoritenSie können Ihre bevorzugten Einstellungen,wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktionspeichern. Diese können Sie über dasfolgende

Page 59

Wenn die pyrolytischeReinigungsfunktion eingeschaltetist, ist die Tür verriegelt und imDisplay erscheint einSchlüsselsymbol.Drücken Sie zum Ausschal

Page 60 - DEUTSCH 60

SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch des Ofensoder defekte Bestandteile können zu einergefährlichen Überhitzung führen. Um dieszu verhinder

Page 61 - Zusatzfunktionen

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Süße Brötchen,12 StückBackblech oder tiefesBlech180 2 20 - 30Brötchen, 9StückBackblech oder tie

Page 62

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Gebäck, pikant,16 StückBackblech oder tiefesBlech180 2 25 - 30Mürbeteigge-bäck, 20 StückBackble

Page 63 - DEUTSCH 63

Informationen für PrüfinstituteTests gemäß IEC 60350-1.Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber

Page 64 - DEUTSCH 64

Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohne But-terHeißluft Kombi-rost2 und4160 40 - 60 Kuchenform ver-w

Page 65 - DEUTSCH 65

Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und einem milden Re

Page 66 - DEUTSCH 66

Die Haltestifte derTeleskopauszüge müssen nachvorne zeigen.PyrolyseVorsicht! Entfernen Sie alleZubehörteile und dieherausnehmbarenEinhängegitter.Vorsi

Page 67 - DEUTSCH 67

• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Open the appliance door carefully. Theu

Page 68 - Reinigung und Pflege

Während der Reinigung kann esvorkommen, dass etwas Wasseraus dem Dampfeinlass in denGarraum tropft. Setzen Sie eineFettpfanne in die Einschubebenedire

Page 69 - DEUTSCH 69

Aus- und Einbauen der TürDie Backofentür ist mit vier Glasscheibenausgestattet. Die Backofentür und dieinneren Glasscheiben können zur Reinigungausgeb

Page 70 - DEUTSCH 70

10. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Spülmittel. Trocknen Sie dieGlasscheiben sorgfältig ab. Reinigen Siedie Glasscheiben nicht imGeschirrs

Page 71

2. Entfernen Sie die Sicherungen aus demSicherungskasten, oder schalten Sie denSchutzschalter aus.3. Drehen Sie die Glasabdeckung derLampe gegen den U

Page 72

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser imOfen.Der Wassertank ist zu voll. Schalten Sie den Backofenaus und wischen Sie dasWasser mit

Page 73 - DEUTSCH 73

ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Datenfin

Page 74 - DEUTSCH 74

Energieeffizienzindex 81.2Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze0.93 kWh/ProgrammEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 k

Page 75 - DEUTSCH 75

Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtungSchalten Sie die Lampe während desGarvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein,wenn Sie sie benötigen.Feuchte

Page 76

Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und dieentsprechenden gesetzlichen Vorschriften.Teile, die ersetzt wurden, gehen in dasEigentum von IKEA über.Was wird IKEA

Page 77 - DEUTSCH 77

Sicherheitsstandard eines anderen EU-Landes anzupassen.Wie gilt die geltende Gesetzgebung desLandesDie IKEA Garantie gibt Ihnen speziellegesetzliche R

Page 78

• Read carefully all the instructions forPyrolytic cleaning.• Keep children away from the appliancewhile the Pyrolytic cleaning is inoperation.The app

Page 79 - DEUTSCH 79

BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist IhrKaufnachweis und für einenGarantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass aufdiesem Kaufbeleg au

Page 80 - DEUTSCH 80

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 83

867341569-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048804-1

Page 84 - 867341569-A-132018

Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.The manufacturer is notresponsible if you do not followthe s

Comments to this Manuals

No comments