IKEA FSC100/17 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Combi-fridges IKEA FSC100/17. IKEA FSC100/17 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FROSTIG
SC100/17
GB
DE
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - SC100/17

FROSTIGSC100/17GBDEFRIT

Page 2

• Lean foods store better and longer thanfatty ones; salt reduces the storage life offood.• Water ices, if consumed immediately afterremoval from the

Page 3 - ITALIANO 47

Defrosting the freezerA certain amount of frost will alwaysform on the freezer shelves and aroundthe top compartment.Important! Defrost the freezer wh

Page 4 - Safety information

Important! There are some sounds duringnormal use (compressor, refrigerantcirculation).Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appl

Page 5 - ENGLISH 5

If your appliance is still not working properlyafter making the above checks, contact theAfter Sales Centre. You can find the list at theend of this m

Page 6 - ENGLISH 6

InstallationCaution! Read the "Safety Information"carefully for your safety and correctoperation of the appliance before installingthe appli

Page 7 - ENGLISH 7

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Page 8 - ENGLISH 8

• Cost for carrying out the initial installationof the IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Page 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitshinweise 17Gerätebeschreibung 19Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinig

Page 10 - ENGLISH 10

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zwe

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 13 - ENGLISH 13

7 583 41 261 Gefrierfach2 Temperaturregler und Innenbeleuchtung3 Butter- und Käsefach mit Deckel4 Variables Lagerfach5 Flaschenhalter6 Ablagen7 Obst-

Page 14 - Installation

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Page 15 - ENGLISH 15

Gefrierkalender3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerz

Page 16 - ENGLISH 16

• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: diese können abgedeckt auf eineAblage gelegt werden.• Obst und Gemüse: diese sollten gründlichgereinigt u

Page 17 - DEUTSCH 17

vom Hersteller autorisiertes Fachpersonalausgeführt werden.Warnung! Der Zubehör des Gerätesund die Innenteile eignen sich nicht fürdie Reinigung im Ge

Page 18 - DEUTSCH 18

Warnung! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz

Page 19 - DEUTSCH 19

Problem Möglich Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht richtig ein-gebaut.Kontrollieren Sie, ob das Gerätstabil steht (alle Füße so

Page 20 - DEUTSCH 20

Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst,falls Ihr Gerät nach den oben genanntenÜberprüfungen noch immer nicht korrektfunktioniert. Eine entsprechend

Page 21 - DEUTSCH 21

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" vor derAufstellung des Geräts sorgfältig durch, umGefahren für Sie selbst zu verme

Page 22 - DEUTSCH 22

VerpackungsmaterialMit dem Symbol gekennzeichnete Materi-alien sind wiederverwertbar und können ineinem entsprechenden Recycling-Sammelbe-hälter ents

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 47

Page 24 - DEUTSCH 24

• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent-standene Schäden, die durch eine Miss-achtung der Bedienungsanweisung, eineunsachgemäße Installation oder dur

Page 25 - DEUTSCH 25

Der spezielle Kundendienst (Service) fürIKEA Geräte:Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEAKundendienst (Service) zu kontaktieren für:1. einen Ans

Page 26 - DEUTSCH 26

SommaireConsignes de sécurité 32Description de l'appareil 34Fonctionnement 35Première utilisation 36Utilisation quotidienne 36Conseils u

Page 27 - DEUTSCH 27

• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaznaturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l&

Page 28 - DEUTSCH 28

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 29 - DEUTSCH 29

7 583 41 261 Compartiment de congélation2 Dispositif de réglage de température etéclairage intérieur3 Compartiment beurre et fromages aveccouvercle4 B

Page 30 - DEUTSCH 30

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 31 - DEUTSCH 31

Important Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit,repositionnez le thermostat sur u

Page 32 - Consignes de sécurité

Conseils pour la réfrigération• Viande (tous types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en verre au-dessus du bac

Page 33 - FRANÇAIS 33

• vérifiez régulièrement les joints de porte etnettoyez-les en les essuyant pour évitertoute accumulation de déchets.• rincez et séchez soigneusement.

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do

Page 35 - FRANÇAIS 35

Nettoyage des dispositifs de ventilation1. Retirez la plinthe (1), puis ôtez la grilled'aération (2) ;2. Nettoyez la grille d'aération (2).3

Page 36 - FRANÇAIS 36

Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est en veille. Fermez et ouvrez la porte. L'ampoule est défectueu

Page 37 - FRANÇAIS 37

3. Remplacez l'ampoule par une ampoulede même puissance spécifiquement con-çue pour les appareils ménagers. (la puis-sance maximum est indiquée s

Page 38 - FRANÇAIS 38

EmplacementCet appareil peut être également installédans un local sec et bien ventilé (garage oucave), mais pour obtenir des performancesoptimales il

Page 39 - FRANÇAIS 39

d'achat. Les réparations effectuées sous cou-vert de la garantie ne prolongent pas la du-rée de garantie, ni pour l'appareil ni pour lespièc

Page 40 - FRANÇAIS 40

• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à une au-tre adresse, IKEA ne pourra en aucun casêtre tenu responsable des

Page 41 - FRANÇAIS 41

Important Pour que nous puissions vousfournir un service rapide et compétent, nousvous conseillons d'utiliser les numéros detéléphone spécifiques

Page 42 - FRANÇAIS 42

IndiceInformazioni per la sicurezza 47Descrizione del prodotto 49Uso dell'apparecchio 50Primo utilizzo 51Utilizzo quotidiano 51Consigli

Page 43 - FRANÇAIS 43

• Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchio, assicurarsi che nessuno deicomponenti del circuito refrigerante vengadanneggiato

Page 44 - FRANÇAIS 44

InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

7 583 41 261 Vano congelatore2 Regolatore di temperatura e illuminazio-ne interna3 Vano per burro e formaggi con coperchio4 Vano a dimensione variabil

Page 47

Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la primavolta, lavare l'interno e gli accessori con ac-qua tiep

Page 48 - ITALIANO 48

Calendario di congelamento3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6I simboli mostrano i diversi tipi di cibi conge-lati.Il numeri indicano i mesi di

Page 49 - ITALIANO 49

• Latte in bottiglia: con il tappo ben chiuso,può essere riposto nella mensola porta-bottiglie.• Non conservare in frigorifero banane, pa-tate, cipoll

Page 50 - ITALIANO 50

Importante Prestare attenzione a nondanneggiare il sistema refrigerante.Molti detergenti per cucina contengonoagenti chimici che possono intaccare/dan

Page 51 - ITALIANO 51

Periodi di inutilizzoSe l'apparecchio non viene utilizzato per unlungo periodo, adottare le seguenti precau-zioni:1. Scollegare l'apparecchi

Page 52 - ITALIANO 52

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimentiè troppo alta.Prima di mettere a conservaregli alimenti, lasciarli raffreddarea tempe

Page 53 - ITALIANO 53

Dati tecniciDimensioni Altezza 815 mmLarghezza 596 mmProfondità 550 mmVolume netto Frigo 100 litriCongelatore 17 litriSistema di sbrinamen-to Frigo

Page 54 - ITALIANO 54

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-ghetta del modello corrispondano a quel

Page 55 - ITALIANO 55

Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione dell'elettro-domestico ed è valida a parti

Page 56 - ITALIANO 56

• Adequate air circulation should be aroundthe appliance, lacking this leads to over-heating. To achieve sufficient ventilationfollow the instructions

Page 57 - ITALIANO 57

Tali limitazioni non si applicano a lavori ese-guiti a regola d'arte da personale qualificatoe con l'uso di parti originali per adattare l&a

Page 58 - ITALIANO 58

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499749-1211621240-A-432010

Page 62

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app

Page 63

Daily useAccessoriesEgg trayx1Ice trayx1Movable shelvesThe walls of the refrig-erator are equippedwith a series of run-ners so that the safetyglass sh

Page 64 - 211621240-A-432010

Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailure, if the power has been off for longerthan the value shown in the te

Comments to this Manuals

No comments