IKEA LFC223/92 User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges IKEA LFC223/92. IKEA LFC223/92 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAGAN
FC223/92
GB
DE
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FC223/92

LAGANFC223/92GBDEFRIT

Page 2

Care and cleaningCaution! Before carrying out anymaintenance operation, disconnect thepower supply.This appliance contains hydrocarbons in itscooling

Page 3 - ITALIANO 47

5. Loosen thedrainagechannel fromits resting posi-tion at the bot-tom of the ap-pliance, push itin according tothe illustrationand put a bowlunder the

Page 4 - Safety information

Problem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continually.The temperature is not set cor-rectly.Set a higher temperature. The door is not c

Page 5 - ENGLISH 5

1.Pull outwards the hook of the lamp cover.212. Remove the lamp cover.3. Replace the lamp with one of the samepower and specifically designed forhouse

Page 6 - ENGLISH 6

InstallationCaution! Read the "Safety Information"carefully for your safety and correctoperation of the appliance before installingthe appli

Page 7 - ENGLISH 7

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Page 8 - ENGLISH 8

• Cost for carrying out the initial installationof the IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Page 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitshinweise 17Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinigung und Pflege 24Was

Page 10 - ENGLISH 10

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zwe

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 13 - ENGLISH 13

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzei-gersinn auf eine mittlere Einstell

Page 14 - Installation

Täglicher GebrauchZubehörEierschalex1Eiswürfelschalex1Kunststoffschaberx1Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerAnzahl

Page 15 - ENGLISH 15

Möchten Sie den Gefriervorgang beschleuni-gen, drehen Sie bitte den Temperaturreglerauf eine höhere Einstellung, um die maximalmögliche Kühlung zu err

Page 16 - ENGLISH 16

matisches Abtauen ermöglicht und damitauch einen niedrigeren Energieverbrauch.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergeb

Page 17 - DEUTSCH 17

• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für ein erneu-tes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpack

Page 18 - DEUTSCH 18

2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he-raus, verpacken Sie es in mehrere Schich-ten Zeitungspapier und lagern Sie es aneinem kühlen Ort.3. Nehmen Sie

Page 19 - DEUTSCH 19

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht ausge-glichen worden.Kontrollieren Sie, ob das

Page 20 - DEUTSCH 20

Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt ar-beitet, nachdem Sie die oben genanntenPrüfungen durchgeführt haben, kontaktierenSie bitte den Kundendienst.

Page 21 - DEUTSCH 21

Die technischen Infor-mationen befindensich auf dem Typen-schild innen links imGerät sowie auf derEnergieplakette.MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die

Page 22 - DEUTSCH 22

EntsorgungDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zubehandeln ist,

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 47

Page 24 - DEUTSCH 24

Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un-tersuchen und eigenständig entscheiden, obdas Problem durch die Ga

Page 25 - DEUTSCH 25

GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der

Page 26 - DEUTSCH 26

SommaireConsignes de sécurité 32Fonctionnement 35Première utilisation 35Utilisation quotidienne 36Conseils utiles 37Entretien et nettoyage

Page 27 - DEUTSCH 27

• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaznaturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l&

Page 28 - DEUTSCH 28

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 29 - DEUTSCH 29

FonctionnementMise en marcheBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sensdes aiguilles d'une montre su

Page 30 - DEUTSCH 30

Utilisation quotidienneAccessoiresBac à œufsx1Bac à glaçonsx1Spatule pour le givrex1Clayettes amoviblesLes parois du réfrigé-rateur sont équipéesd&apo

Page 31 - DEUTSCH 31

Important Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit,repositionnez le bouton du thermo

Page 32 - Consignes de sécurité

Conseils pour la réfrigération• Viande (tous types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en verre au-dessus du bac

Page 33 - FRANÇAIS 33

• nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresavec de l'eau tiède savonneuse.• vérifiez régulièrement les joints de porte etnettoyez-les en

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Operation 6First use 7Daily use 7Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do if… 11Technical data

Page 35 - FRANÇAIS 35

Important Placez le thermostat de l'appareilsur la position Max pendant quelques heurespour que la température de stockagesuffisante puisse être

Page 36 - FRANÇAIS 36

Anomalie Cause possible Remède La porte a été ouverte tropsouvent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température du pr

Page 37 - FRANÇAIS 37

1.Tirez le crochet du diffuseur de l'ampoulevers l'extérieur.212. Retirez le diffuseur de l'ampoule.3. Remplacez l'ampoule par une

Page 38 - FRANÇAIS 38

InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes de sécurité"

Page 39 - FRANÇAIS 39

Où aller avec les appareils usagés?Partout où des appareils neufs sontvendus, mais aussi dans un centre decollecte ou une entreprise derécupération of

Page 40 - FRANÇAIS 40

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultant dunon-respect des instructions d'utilisation,d'une installation

Page 41 - FRANÇAIS 41

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Page 42 - FRANÇAIS 42

IndiceInformazioni per la sicurezza 47Uso dell'apparecchio 49Primo utilizzo 50Utilizzo quotidiano 50Consigli e suggerimenti utili 52Pul

Page 43 - FRANÇAIS 43

• Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchio, assicurarsi che nessuno deicomponenti del circuito refrigerante vengadanneggiato

Page 44 - FRANÇAIS 44

InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

In condizioni normali, si consiglia di uti-lizzare una regolazione media.Tuttavia, è importante ricordare che la tem-peratura all'interno dell&ap

Page 47

Posizionamento delle mensolePer facilitare l'introdu-zione di alimenti di di-verse dimensioni, lemensole della portapossono essere posi-zionate a

Page 48 - ITALIANO 48

2. Introdurre la vaschetta nel vano congela-toreImportante Non usare strumenti metallici perestrarre la vaschetta dal vano congelatore.Consigli e sugg

Page 49 - ITALIANO 49

• Una volta scongelati, gli alimenti si dete-riorano rapidamente e non possono esserericongelati.• Non superare la durata di conservazioneindicata sul

Page 50 - ITALIANO 50

2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcunistrati di carta di giornale e riporli in unluogo fresco.3. Rimuovere i cassetti.4. Per accelerare lo sbr

Page 51 - ITALIANO 51

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corret-tamente nella presa.Inserire correttamente la spinanella presa. L'apparecchio

Page 52 - ITALIANO 52

1.Tirare il gancio del coprilampada versol’esterno.212. Rimuovere il coprilampada.3. Sostituire la lampadina con una dellastessa potenza e studiata in

Page 53 - ITALIANO 53

InstallazioneAttenzione Prima di procedereall'installazione, leggere con attenzionele avvertenze di sicurezza, che riportano lemisure precauziona

Page 54 - ITALIANO 54

Dove portare gli apparecchi fuori uso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure si restituisconoai centri di raccolta ufficiali della SENS

Page 55 - ITALIANO 55

• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dalla man-cata osservanza delle istruzioni di funzio-namento, da un'installaz

Page 56 - ITALIANO 56

• Adequate air circulation should be aroundthe appliance, lacking this leads to over-heating. To achieve sufficient ventilationfollow the instructions

Page 57 - ITALIANO 57

2. chiedere chiarimenti sull'installazione de-gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in-casso specifici di IKEA. Il servizio non for-nirà assist

Page 58 - ITALIANO 58

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380103-2210621409-A-412010

Page 62

Important! If the ambient temperature is highor the appliance is fully loaded, and theappliance is set to the lowest temperatures, itmay run continuou

Page 63

Removal of freezing baskets from thefreezerThe freezing basketshave a limit stop toprevent their acciden-tal removal or fallingout.At the time of its

Page 64 - 210621409-A-412010

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Comments to this Manuals

No comments