IKEA FSC100/17 User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges IKEA FSC100/17. IKEA FSC100/17 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SC100/17

FROSTIGSC100/17GBDEFRIT

Page 2

• Milk bottles: these should have a cap andshould be stored in the bottle rack on thedoor.• Bananas, potatoes, onions and garlic: ifnot packed, must n

Page 3 - ITALIANO 50

Important! Take care of not to damage thecooling system.Many proprietary kitchen surface cleanerscontain chemicals that can attack/damagethe plastics

Page 4 - Safety information

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance from electrici-ty

Page 5 - ENGLISH 5

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigera-tor.During the automatic defrost-ing process, frost defrosts onthe rear p

Page 6 - ENGLISH 6

Technical dataDimensions Height 815 mmWidth 596 mmDepth 550 mmNet Volume Fridge 100 LitreFreezer 17 LitreDefrost System Fridge autoFreezer manualSt

Page 7 - Operation

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap

Page 8 - ENGLISH 8

What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will exam-ine the product and decide, at its sole dis-cretion, if it is cover

Page 9 - ENGLISH 9

1. make a service request under this guar-antee;2. ask for clarification on installation of theIKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture.

Page 10 - ENGLISH 10

InhaltSicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 20Betrieb 21Erste Inbetriebnahme 22Täglicher Gebrauch 22Praktische Tipps und Hinweise 23Reinig

Page 11 - ENGLISH 11

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen

Page 13 - ENGLISH 13

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 14 - Installation

7 583 41 261 Gefrierfach2 Temperaturregler und Innenbeleuch-tung3 Butter- und Käsefach mit Deckel4 Variables Lagerfach5 Flaschenhalter6 Ablagen7 Obst-

Page 15 - ENGLISH 15

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Page 16 - ENGLISH 16

Möchten Sie den Gefriervorgang beschleu-nigen, drehen Sie bitte den Temperaturreg-ler auf eine höhere Einstellung, um die ma-ximal mögliche Kühlung zu

Page 17 - ENGLISH 17

die ein automatisches Abtauen ermög-licht und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Si

Page 18 - DEUTSCH 18

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell u

Page 19 - DEUTSCH 19

Wichtig! Tauen Sie den Gefrierschrank ab,wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3bis 5 mm erreicht hat.Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er-lä

Page 20 - DEUTSCH 20

Was tun, wenn …Vorsicht! Ziehen Sie vor derFehlersuche immer den Netzsteckeraus der Steckdose.Eine Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweis

Page 21 - DEUTSCH 21

Problem Möglich Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks herunter.Beim automatischen Abtauenfließt das abgetaute Wasseran der Rüc

Page 22 - DEUTSCH 22

Technische DatenAbmessungen Höhe 815 mmBreite 596 mmTiefe 550 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 100 LiterGefrierfach 17 LiterAbtau-System Kühlschran

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 34ITALIANO 50

Page 24 - DEUTSCH 24

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem Ty

Page 25 - DEUTSCH 25

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 26 - DEUTSCH 26

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr

Page 27 - DEUTSCH 27

Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu

Page 28 - DEUTSCH 28

SommaireConsignes de sécurité 34Description de l'appareil 36Fonctionnement 37Première utilisation 38Utilisation quotidienne 38Conseils u

Page 29 - DEUTSCH 29

• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Page 30 - DEUTSCH 30

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 31 - DEUTSCH 31

7 583 41 261 Compartiment de congélation2 Dispositif de réglage de température etéclairage intérieur3 Compartiment beurre et fromages aveccouvercle4 B

Page 32 - DEUTSCH 32

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 33 - DEUTSCH 33

Toutefois, pour une congélation plus rapide,tournez le thermostat vers le haut pour ob-tenir plus de froid.Important Dans ce cas, la température ducom

Page 34 - Consignes de sécurité

ContentsSafety information 4Product description 6Operation 7First use 8Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do

Page 35 - FRANÇAIS 35

Conseils pour la réfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• n'introduisez pas d'aliments encorecha

Page 36 - FRANÇAIS 36

recharge ne doivent donc être effectuésque par du personnel autorisé.Avertissement Les pièces etaccessoires de l'appareil ne doiventpas être lavé

Page 37 - FRANÇAIS 37

7. Replacez les produits surgelés ou con-gelés dans le compartiment.Avertissement N'utilisez en aucun casde couteau ou tout autre objettranchant,

Page 38 - FRANÇAIS 38

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas correcte-ment installé.Vérifiez que l'appareil est de

Page 39 - FRANÇAIS 39

Anomalie Cause possible Solution Des denrées empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produitsne touche

Page 40 - FRANÇAIS 40

Caractéristiques techniquesDimensions Hauteur 815 mmLargeur 596 mmProfondeur 550 mmVolume net Réfrigérateur 100 LitreCongélateur 17 LitreSystème de

Page 41 - FRANÇAIS 41

Classe climati-queTempérature am-bianteSN +10 °C à + 32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant d

Page 42 - FRANÇAIS 42

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 43 - FRANÇAIS 43

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 44 - FRANÇAIS 44

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

IndiceInformazioni per la sicurezza 50Descrizione del prodotto 52Uso dell'apparecchio 53Primo utilizzo 54Utilizzo quotidiano 54Consigli

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu

Page 48 - FRANÇAIS 48

Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparecchioed estrarre la spina dalla presa.• Non pulire l&apos

Page 49 - FRANÇAIS 49

7 583 41 261 Vano congelatore2 Regolatore di temperatura e illumina-zione interna3 Vano per burro e formaggi con coper-chio4 Vano a dimensione variabi

Page 50

Importante Se la temperatura ambiente èelevata o l'apparecchio è a pieno carico,un'impostazione alla temperatura minimapuò causare l'at

Page 51 - ITALIANO 51

Importante Con questa regolazione, latemperatura del vano frigorifero puòscendere al di sotto di 0°C. In tal caso,impostare il regolatore di temperatu

Page 52 - ITALIANO 52

• Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devonoessere coperti e possono essere dispostisu qualsiasi ripiano.• Frutta e verdura: devono essere lavateaccu

Page 53 - ITALIANO 53

Importante Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.Per la pulizia delle parti interne, non us

Page 54 - ITALIANO 54

Pulizia dei canali per l’aria1. Rimuovere lo zoccolo (1), quindi la gri-glia di ventilazione (2).2. Pulire la griglia di ventilazione (2).3213. Estrar

Page 55 - ITALIANO 55

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ricevecorrente. Assenza di tensionenella presa di alimentazione.Collegare alla presa di

Page 56 - ITALIANO 56

• Unpack the appliance and check if thereare damages on it. Do not connect theappliance if it is damaged. Report possi-ble damages immediately to the

Page 57 - ITALIANO 57

1. Rimuoverela vite dalcoprilampa-da.2. Rimuovere ilcoprilampa-da.3. Sostituire lalampadinacon una del-la stessa potenza e studiata in modospecifico p

Page 58 - ITALIANO 58

Importante Per l'installazione, vedere leistruzioni di montaggio.PosizionePer un funzionamento ottimale, installarel'apparecchio lontano da

Page 59 - ITALIANO 59

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom

Page 60 - ITALIANO 60

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti

Page 61 - ITALIANO 61

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie

Page 62 - ITALIANO 62

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499749-2211621416-A-092011

Page 66

7 583 41 261 Freezer compartment2 Temperature regulator and interiorlighting3 Butter and cheese compartment with lid4 Variable storage box5 Bottle hol

Page 67

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Page 68 - 211621416-A-092011

Freezing Calendar3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6The symbols show different types of frozengoods.The numbers indicate storage times inmonths

Comments to this Manuals

No comments