IKEA SMAKSAOVB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA SMAKSAOVB. IKEA SMAKSAOVB Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

SMAKSAKFRIT

Page 2 - ITALIANO

Bandeau de commandeTouchesTouche sensitive Fonction DescriptionOPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge.Pour vérifier la température du fou

Page 3 - ITALIANO 41

Pour la fonction : Vapeur directereportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne »,paragraphe « Réglage de lafonction Vapeur directe".1. Sélec

Page 4 - Informations de sécurité

Mode decuissonUtilisationCuisson àair pulséPour faire cuire sur trois ni-veaux en même temps etpour déshydrater des ali-ments.Diminuez les tempéra-tur

Page 5 - Sécurité générale

Mode decuissonUtilisationChaleurtournanteÉcoCette fonction est conçuepour économiser de l'énergieen cours de cuisson. Pour ob-tenir des instructi

Page 6 - Consignes de sécurité

Le bac de la cavité a une contenancemaximale de 250 ml.Remplissez le bac de la cavité d'eauuniquement lorsque le four est froid.ATTENTION! Ne rem

Page 7

Réglage et modification de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois à l'alimentation électrique,attendez que et «

Page 8 - FRANÇAIS 8

À l'heure de FIN indiquée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes. et la duréeréglée clignotent sur l'affichage. Le fours'arrête

Page 9 - FRANÇAIS 9

Grille métallique et plateau de cuisson /platà rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtirentre les rails du support de grille et glis

Page 10 - FRANÇAIS 10

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentellement

Page 11 - FRANÇAIS 11

cavité pour que le préchauffage soit plusrapide.Le four dispose de cinq niveaux de grille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas de la cavité.Le

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Brownie Plateau de cuisson ouplat à rôtir175 3 25 - 30Soufflé, 6 pièces ramequins en cé

Page 14 - FRANÇAIS 14

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Légumes po-chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 35 - 45Omelette végé-tari

Page 15

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauConvectionnaturelle(voûte et so-le)Plateaude cuis-son3

Page 16 - FRANÇAIS 16

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseCuisson àair pulséGrillemétalli-que2 et 4 160 40

Page 17 - FRANÇAIS 17

Tableaux de cuissonPour consulter des tableaux de cuissonsupplémentaires, reportez-vous au Livre derecettes que vous trouverez sur le siteInternet www

Page 18 - FRANÇAIS 18

cavité du four. N'utilisez pas le four si lejoint d'étanchéité de la porte estendommagé. Faites appel à un serviceaprès-vente agréé.Pour le

Page 19 - FRANÇAIS 19

4. Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de

Page 20 - FRANÇAIS 20

Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité dufour. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclairage et la pa

Page 21 - FRANÇAIS 21

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Page 22 - FRANÇAIS 22

Problème Cause probable SolutionL'éclairage est éteint. La fonction Chaleur tournan-te Éco est activée.Comportement normal de lafonction Chaleur

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 41

Page 24 - Entretien et nettoyage

Fréquence 50 - 60 HzNombre de fonctions 9Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèleSMAKSAK 304.116

Page 25

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,réduisez la température du four auminimum 3 à 10 minutes avant la fin de lacuisson, en fonction de la duré

Page 26

Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga

Page 27 - FRANÇAIS 27

transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s

Page 28 - FRANÇAIS 28

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Page 29 - FRANÇAIS 29

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Page 30 - FRANÇAIS 30

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Page 31 - FRANÇAIS 31

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Page 32

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Page 33

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Page 34 - FRANÇAIS 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè

Page 35

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Page 36

IndiceInformazioni di sicurezza 41Istruzioni di sicurezza 43Installazione 45Descrizione del prodotto 46Pannello dei comandi 47Prima di utilizzare l&ap

Page 37

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Page 38

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Page 39 - FRANÇAIS 39

• Accertarsi che le fessure di ventilazionenon siano ostruite.• Non lasciare mai l'apparecchiaturaincustodita durante il funzionamento.• Spegnere

Page 40 - FRANÇAIS 40

• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento deimateriali che compongono la superficie.• I residui di grasso e di cibonel

Page 41 - Informazioni di sicurezza

CavoTipi di cavi disponibili per l'installazione ola sostituzione:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPer la sezione

Page 42

Pannello dei comandiPulsantiCampo sensore / Pulsante Funzione DescrizioneOPZIONI Per impostare le funzioni dell'orologio.Per controllare la tempe

Page 43 - Istruzioni di sicurezza

1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.3. Impostare la funzione e impostare latemperatur

Page 44

Funzioni cotturaFunzionecotturaApplicazionePosizionedi spegni-mentoIl forno è spento.Cottura acircolazio-ne d'ariaforzataPer cuocere su tre posiz

Page 45 - ITALIANO 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Page 46 - ITALIANO 46

FunzionecotturaApplicazioneCotturaventilataecoQuesta funzione è progetta-ta per risparmiare energia infase di cottura. Per istruzionidi cottura rimand

Page 47 - ITALIANO 47

La capacità massima della goffraturadella cavità è 250 ml.Riempire la goffratura della cavità conacqua soltanto quando il forno èfreddo.ATTENZIONE! No

Page 48 - ITALIANO 48

Funzioni orolo-gioApplicazione00:00TIMER PER ILCONTO ALLAROVESCIAQualora non venga im-postata nessun'altra fun-zione orologio, il TIMERPER IL CON

Page 49 - ITALIANO 49

Regolazione della funzione TEMPO DIRITARDO1. Impostare una funzione cottura.Premere per confermare.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che no

Page 50

Lamiera dolci/ Leccarda:Spingere la lamiera dolci /leccarda tra leguide del supporto ripiano.Ripiano a file e lamiera dolci /leccardainsieme:Spingere

Page 51 - ITALIANO 51

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva ilforno non può essere accesoaccidentalmente.1. Assicurarsi ch

Page 52

L'apparecchiatura presenta cinqueposizioni della griglia. Contare le posizionidella griglia dal bassodell'apparecchiatura.Il forno è dotato

Page 53 - ITALIANO 53

Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su ri-piano a filo200 3 25 - 30Base pan diS

Page 54 - ITALIANO 54

Cottura ventilata eco - accessoriconsigliatiUsare scatole e contenitori scuri e nonriflettenti. Assorbono meglio il calorerispetto al colore chiaro e

Page 55 - ITALIANO 55

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta pic-colaCottura acircolazioned'aria forza-taLamiera

Page 56 - ITALIANO 56

latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cetteprocédure dans l'ordre inverse.Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L&a

Page 57 - ITALIANO 57

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta conlievito inpolveresenzagrassiCottura acircolazioned&ap

Page 58 - ITALIANO 58

Tabelle di cotturaPer ulteriori tabelle di cottura rimandiamoal ricettario che potete trovare sul sito webwww.ikea.com. Per trovare il ricettariogiust

Page 59 - ITALIANO 59

Rimozione dei supporti ripianoPer pulire il forno, togliere i supporti ripiani.ATTENZIONE! Prestareattenzione quando si tolgono isupporti ripiani.1. S

Page 60 - ITALIANO 60

stessa e premere verso l'interno perrilasciare la chiusura a scatto.12B6. Rimuovere la copertura tirandola inavanti.7. Tenere i pannelli in vetro

Page 61 - Pulizia e cura

ATTENZIONE! Tenere sempre lalampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.1. Spegnere il forno.2. Togliere i

Page 62

Problema Possibile causa RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno

Page 63 - ITALIANO 63

Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Codice Prodotto (PNC) ...

Page 64 - ITALIANO 64

Numero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 72 lTipo di forno Forno a incassoMassaSMAKSAK304.116.8932.6 kgSMAKSAK904.117.2832.6 kgEN 60350-1 -

Page 65 - ITALIANO 65

Quando si usa questa funzione la lampadasi spegne automaticamente dopo 30secondi.Considerazioni sull'ambienteRiciclare i materiali con il simbolo

Page 66 - ITALIANO 66

• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni difunzionamento, da un'installazione

Page 67

• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'app

Page 68 - GARANZIA IKEA

Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere chiarimenti sull'installazionedegli elettrodomest

Page 69

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 70

867341367-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048878-1

Page 71

• Des graisses ou de la nourriture restantdans l'appareil peuvent provoquer unincendie.• Si vous utilisez un spray pour four, suivezles consignes

Page 72 - 867341367-A-132018

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect

Comments to this Manuals

No comments