SKINANDEGBDEFRIT
1 23Put 1 litre of waterin the salt container(only for the firsttime).4Put 1 kg of salt inthe salt container.56Filling the rinse aid dispenser123 45To
2. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode. Refer to ’SET-TING AND STARTING A PROGRAMME’.•
2. Press the delay button again and againuntil the display shows the delay timeyou want to set (from 1 to 19 hours).• The delay time flashes in the di
• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges, householdcloths).• Remove remaining food from the items.• To remove easily remainin
312To remove filters (B)and (C), turn thehandle counter-clockwise and re-move. Pull apart fil-ter (B) and (C).Wash the filters withwater.4ARemove filt
Problem Possible cause Possible solutionThe programme doesnot start.The mains plug is not connec-ted in the mains socket.Connect the mains plug. The
Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selector toa higher positio
Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should
• Deliberate or negligent damage, dam-age caused by failure to observe operat-ing instructions, incorrect installation or byconnection to the wrong vo
3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA ap-pliance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple
InhaltSicherheitshinweise 20Gerätebeschreibung 22Bedienfeld 22Programme 23Optionen 24Vor der ersten Inbetriebnahme 25Täglicher Gebrauch 27Tip
• Im Wasserzulaufschlauch befindet sichein Sicherheitsventil, das ein Lösen desSchlauchs verhindert. Drücken Sie zumAbnehmen des Schlauchs den Hebel (
• Platzieren Sie keine entflammbaren Pro-dukte oder Gegenstände, die mit ent-flammbaren Produkten benetzt sind, imGerät, auf dem Gerät oder in der Näh
Anzeigen BeschreibungKontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro-grammbetriebs.Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrollla
Programm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-ver-brauch(kWh)Wasser(l) 6)Alle Vorspülen 12 0,1 41) Druck und Temperatur des W
6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.SignaltöneEs ertönen akustische Signale, wenn:• Das Programm beendet ist.• Die Wasserenthärterstufe
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-roni
3Füllen Sie 1 LiterWasser in den Salz-behälter (nur beimersten Mal).4Füllen Sie 1 kg Salzin den Salzbehälter.56Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers12
3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-schmutzungsgrad das passende Pro-gramm ein.Verwend
Öffnen der Tür während eines laufendenProgrammsWenn Sie die Tür öffnen, unterbricht dasGerät das Programm. Wenn Sie die Türwieder schließen, läuft das
ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37ITALIANO 54
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen,Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nachunten ein.• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Be-steck nicht aneinand
312Zum Entfernen derFilter (B) und (C)den Hebel gegenden Uhrzeigersinndrehen und entfer-nen. Ziehen Sie dieFilter (B) und (C)auseinander. Reini-gen Si
• - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus-gelöst.Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,bevor Sie die Überprüfungenvornehmen.Problem Mögliche Ursache Mögliche
Werden andere Alarmcodes im Display an-gezeigt, wenden Sie sich an den Kunden-dienst.Die Spül- und Trocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.We
Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.99 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde a
Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?IKEA hat Kundendienste, die das Produktuntersuchen und eigenständig entscheiden,ob das Problem durch die Gara
GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der
SommaireInstructions de sécurité 37Description de l'appareil 39Bandeau de commande 39Programmes 40Options 41Avant la première utilisation
• Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'unevalve de sécurité pour éviter que le tuyaune se desserre. Pour débrancher le tuyau,appuyez sur
• De la vapeur chaude peut s'échapper del'appareil si vous ouvrez la porte pendantle déroulement d'un programme.Mise au rebutAvertissem
ContentsSafety instructions 4Product description 6Control panel 6Programmes 7Options 7Before first use 8Daily use 10Hints and tips 12Car
Voyants DescriptionVoyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendantle déroulement du programme.Voyant « Tout en 1 ».ProgrammesP
Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électroni-que à l'adresse :i
3. Appuyez sur la touche de fonction (C),• Les voyants des touches de fonction(A) et (B) s'éteignent.• Le voyant de la touche de fonction (C)cont
Réglage manuel12Tournez le sélecteurde dureté de l'eausur la position 1ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche marche/arrêtpour mettre
Remplissage du distributeur de liquide derinçage123 45Pour régler laquantité de liquidede rinçage libérée,tournez le sélecteurentre la position 1(quan
4BSi le programmecomporte une pha-se de prélavage,versez une petitequantité de produitde lavage dans lecompartiment (B).5Réglage et départ d'un p
À la fin du programmeLorsque le programme est terminé, un si-gnal sonore intermittent retentit et 0 s'affi-che.1. Appuyez sur la touche Marche/Ar
• Les pastilles de détergent multifonctionscontiennent du produit de lavage, du li-quide de rinçage et d'autres adjuvants.Assurez-vous que ces pa
5ADReplacez le filtre (A)dans sa position ini-tiale. Assurez-vousqu'il est correcte-ment placé sous lesdeux guides (D).621Remontez les filtres(B)
Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'eau est bouché ouentartré.Nettoyez le robinet d'eau. Le filtre du tuyau d'arri
Electrical connectionWarning! Risk of fire and electricalshock.• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the ratin
Pour trouver d'autres causes possibles,reportez-vous au chapitre « CON-SEILS ».Activation du distributeur de liquide derinçage lorsque la fonctio
obtenir plus de détails sur le recyclage dece produit, veuillez prendre contact avec lebureau municipal de votre région, votreservice d’élimination de
• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructions d'utilisa-tion, d'une installatio
Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad
IndiceIstruzioni di sicurezza 54Descrizione del prodotto 56Pannello dei comandi 56Programmi 57Opzioni 57Preparazione al primo utilizzo 59Uti
• Il tubo di carico dell'acqua è dotato diuna guaina protettiva esterna trasparen-te. Se il tubo è danneggiato, l'acqua neltubo diventa scur
Descrizione del prodotto21234986751Mulinello inferiore2Filtri3Targhetta dei dati4Contenitore del brillantante5Contenitore del detersivo6Contenitore de
ProgrammiProgramma1)Grado disporcoTipo di caricoFasidel programmaDurata(min)Energia(kWh)Acqua(l)2)TuttoStoviglie mi-ste, posate epentolePrelavaggioLav
Funzione MultitabAttivare questa opzione solo se si utilizza ildetersivo in pastiglie multifunzione.Questa opzione disattiva l'erogazione dibrill
Preparazione al primo utilizzo1. Accertarsi che il livello del decalcificato-re dell'acqua preimpostato dalla fabbri-ca sia conforme alla durezza
Product description21234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper sp
Impostazione manuale12Ruotare il selettoredella durezza del-l'acqua nella posi-zione 1 o 2.Impostazione elettronica1. Premere il tasto On/Off per
3 45Per regolare laquantità di brillan-tante erogata, ruo-tare il selettore deldosaggio tra la po-sizione 1 (quantitàminima) e la posi-zione 6 (quanti
Utilizzo del detersivo123A AMettere il detersivo in polvere o in pasti-glie nell'apposito contenitore (A).4BSe il programmaprevede una fase dipre
Come annullare la partenza ritardataTenere premuti contemporaneamente i tastifunzione (B) e (C) finché:• La spia della partenza ritardata si spe-gne.•
• Assicurarsi che le posate e i piatti nonaderiscano tra loro. Mescolare i cucchiaicon le altre posate.• Verificare che i bicchieri non si tocchinol’u
312Per rimuovere i filtri(B) e (C), ruotare lamaniglia in sensoantiorario edestrarla. Estrarre ifiltri (B) e (C). Sciac-quare i filtri con ac-qua.4ARi
Avvertenza! Spegnerel'apparecchiatura prima di eseguire icontrolli.Problema Causa possibile Possibile soluzioneIl programma non siavvia.La spina
• È stata utilizzata una dose eccessiva didetersivo.Macchie e tracce di gocce d'acqua subicchieri e stoviglie• La quantità di brillantante erogat
Collegamento dell'acqua1)Acqua fredda o calda2)max. 60°CCapacità Coperti 12Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.99 WModalità Off 0.10 W1) Co
Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione dell'elettro-domestico ed è valida a parti
ProgrammesProgramme1)Degree ofsoilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)2)AllCrockery, cut-lery, pots andpansPrewashWash 45 °C or
• Costo di installazione iniziale dell'appa-recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi-zio nominato da IKEA o un suo partner diassistenza autoriz
Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vi pr
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
74
75
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575116-3156958692-A-372012
MultitabActivate this option only when you use thecombi detergent tablets.This option deactivates the flow of rinse aidand salt. The related indicator
Adjusting the water softenerWater hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic51 - 70 91
Comments to this Manuals