IKEA OV24 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA OV24. IKEA OV24 Manuel utilisateur [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSFRIT

Page 2 - ITALIANO

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l&a

Page 3 - ITALIANO 40

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2 43109567843121Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Affichage4Manette de c

Page 4 - Informations de sécurité

AffichageA B CEH FG DA. Minuteur / Température / Puissancedes micro-ondesB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Mode Micro-ondesD. Sonde à via

Page 5 - Sécurité générale

2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la

Page 6

Mode de cuis-sonUtilisationGril au micro-ondesCombi micro-ondes -Fonction avec Micro-on-des boost.La fonction gril du micro-ondes démarre commeune fon

Page 7 - Consignes de sécurité

Réglage de la fonction : Combi Micro-ondes1. Retirez le plateau en verre du micro-ondes.2. Tournez la manette de sélection desfonctions du four pour s

Page 8

Réglage et modification de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois à l'alimentation électrique,attendez que et «

Page 9

5. Appuyez sur n'importe quelle touche ououvrez la porte du four pour arrêter lesignal sonore.6. Tournez la manette sur la position Arrêt.Réglage

Page 10 - FRANÇAIS 10

ATTENTION! N'utilisez le plateauen verre du micro-ondes qu'avecla fonction micro-ondes. Retirezcet accessoire lorsque vousutilisez une autre

Page 11 - FRANÇAIS 11

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Éclairage, Durée, Fin.Ventilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le venti

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

Placez les aliments dans le four sans aucunemballage. Les plats préparés emballéspeuvent être placés dans le fouruniquement si l'emballage est ad

Page 14 - FRANÇAIS 14

Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro-ondesDécongé-lationRéchauffageCuissonRécipients en céramique et en faïen-ce s

Page 15 - FRANÇAIS 15

Décongélation au micro-ondesPlat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Steak (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Viande hachée (0,5 kg) 200 8 - 12 5 - 10V

Page 16 - FRANÇAIS

RéchaufferPlat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Petits pots de nourriturepour bébé (0,2 kg) ; mé-langez et vérifiez la tem-pérature300 1 -

Page 17 - FRANÇAIS 17

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Légumes frais (0,5 kg +50 ml d'eau)600 5 - 15 -Légumes surgelés (0,5 kg +50 ml d'eau)600 1

Page 18 - FRANÇAIS 18

Conseils pour le micro-ondesRésultats de cuisson/décongélationCause probable SolutionLes aliments sonttrop secs.La puissance était trop éle-vée.Le tem

Page 19 - Conseils

Réglage de puissance Utilisation• 1000 W• 900 W• 800 W• 700 WChauffer des liquidesSaisir au début de la cuissonCuire des légumes• 600 W• 500 WDécongel

Page 20 - FRANÇAIS 20

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Positionsdes grilles1)Durée (min) RemarquesOeufs cocot-te300 1 2 30 - 33 Tournez le récipientd'1/4 de tour à la moi-

Page 21 - FRANÇAIS 21

En cas de salissures importantes, nettoyez àl'aide de produits spécifiques pour four.Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez

Page 22 - FRANÇAIS 22

En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 40

Page 24 - FRANÇAIS 24

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Page 25 - FRANÇAIS 25

Fréquence 50 HzNombre de fonctions 2En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages

Page 26 - FRANÇAIS 26

• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d

Page 27 - FRANÇAIS 27

• l'appareil est conforme et installéconformément aux spécificationstechniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'

Page 28

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 29 - FRANÇAIS 29

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 30 - FRANÇAIS 30

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 31 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 32

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 33

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 34 - GARANTIE IKEA - FRANCE

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem

Page 35

IndiceInformazioni di sicurezza 40Istruzioni di sicurezza 43Installazione 46Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 47Prima di utilizzare l&ap

Page 36

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Page 37

• Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate,l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finchénon è stata riparata da una

Page 38

successivamente alla fase di riscaldamento con il forno amicroonde.• Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventualiresidui di cibo.•

Page 39 - FRANÇAIS 39

sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checonsenta di scollega

Page 40 - Informazioni di sicurezza

Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut

Page 41

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Page 42

Descrizione del prodottoPanoramica1 2 43109567843121Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidi riscaldamento3Display4Manette de com

Page 43 - Istruzioni di sicurezza

DisplayA B CEH FG DA. Timer/Temperatura/Potenza microondeB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC. Modalità microondeD. Termosonda (solo mod

Page 44

scanalata Torx si trova nel sacchetto degliaccessori del forno.Riavvitare la vite nel foro dopo averrimosso la sicurezza bambini.AVVERTENZA! Fare atte

Page 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Page 46 - ITALIANO 46

Impostazione di una funzione cottura1. Togliere il piatto in vetro inferiore delmicroonde2. Ruotare la manopola delle funzioni diriscaldamento per sel

Page 47 - ITALIANO 47

Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazioneIMPOSTAORAPer mostrare o cambiarel'ora del giorno. L'orapuò e

Page 48

Impostazione della funzione DURATA1. Impostare una funzione cottura.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che non inizia a lampeggiare.3. Ruotare

Page 49 - ITALIANO 49

3. Il CONTAMINUTI si avvia in modoautomatico dopo 5 secondi.Una volta trascorso il 90% del tempoimpostato, viene emesso un segnale.4. Allo scadere del

Page 50

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva ilforno non può essere accesoaccidentalmente.1. Assicurarsi ch

Page 51 - Funzioni del timer

termostato di sicurezza che interrompel'alimentazione della corrente elettrica.All'abbassamento della temperatura, ilforno si riaccende auto

Page 52

Forare diverse volte gli alimenti con la pelleo la buccia servendosi di una forchettaprima della cottura.Tagliare le verdure in pezzi di dimensionisim

Page 53 - ITALIANO 53

Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microondecomboScongela-reRiscaldamen-to,CuocerePlastica resistente al calore fino a200°C (verificare sem

Page 54 - Funzioni aggiuntive

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Coscia di pollo (0.15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Pesce intero (0.5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Filetti d

Page 55 - Consigli e suggerimenti utili

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Pietanze pronte surgelate(0.5 kg)400 10 - 15 2 - 5Latte (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Acqua (200 m

Page 56 - ITALIANO 56

• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe

Page 57 - ITALIANO 57

Funzione combinata microondeUsare questa funzione per cucinare glialimenti in meno tempo e rosolarlicontemporaneamente.Alimenti Funzione Poten-za(watt

Page 58 - ITALIANO 58

Alimenti Température(°C)Tempo (min.)1° lato 2° latoFiletto di manzo, cott. media 230 20 - 30 20 - 30Roastbeef, cott. media, lombodi maiale o lombo di

Page 59 - ITALIANO 59

Alimenti Potenza(watt)Quantità(kg)Posizionedella gri-glia1)Tempo (min.) CommentiTorta con lie-vito in polve-re600 0.475 Parte infe-riore8 - 9 Ruotare

Page 60

Per pulire le superfici metalliche, utilizzareun detergente dedicato.Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.Grasso o altri residui di cibo

Page 61 - ITALIANO 61

3. Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per rimuoverla.4. Pulire il rivestimento di vetro.5. Sostituire la lampadina del forno conuna da 25

Page 62 - ITALIANO 62

Problema Possibile causa RimedioIl display mostra ---°C. Si desidera impostare la fun-zione microonde ma la portaè aperta o la funzione mi-croonde è s

Page 63

Grill 1900 WPotenza totale 2000 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 2Considerazioni sull'ambienteRiciclare i materiali con il

Page 64 - ITALIANO 64

esclusiva discrezione se lo stesso rientranella copertura della garanzia. In casoaffermativo, il fornitore del servizionominato da IKEA o un suo partn

Page 65 - ITALIANO 65

servizio in base alle condizioni dellagaranzia sussiste solo se:• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichies

Page 66 - ITALIANO 66

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 67

• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin

Page 70

867335971-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1415962-5

Page 71

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Page 72 - AA-1415962-5

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr

Comments to this Manuals

No comments