IKEA OV20 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA OV20. IKEA OV20 Manual do usuário [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEJUBLAD
HYLLAD
PT
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - BEJUBLAD

BEJUBLADHYLLADPTES

Page 2

Descrição do produtoDescrição geral21013458119121234761Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura5Saíd

Page 3 - ESPAÑOL 31

Quando a versão do softwaredesaparecer, o visor apresenta e“12:00”. “12” está intermitente.1. Prima ou para acertar a hora.2. Prima para confir

Page 4 - Informações de segurança

Utilização diáriaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Activar e desactivar o aparelho1. Rode o botão das funções do fornopara uma função

Page 5 - Segurança geral

Função do forno AplicaçãoDescongelar Para descongelar alimentos congelados.O botão da temperatura tem de estar na posição dedesligado.Aquecimento su-p

Page 6 - Instruções de segurança

Funções de relógioTabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Consulte“Acert

Page 7 - PORTUGUÊS 7

2. Prima ou para regular o CONTA-MINUTOS.Defina primeiro os segundos, depois osminutos e depois as horas.No início, o tempo é regulado emminutos e

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Um pequeno entalhe na parteinferior aumenta a segurança.Estes entalhes são tambémdispositivos anti-inclinação. Aarmação elevada à volta daprateleira i

Page 9 - PORTUGUÊS 9

e muda para a temperatura denúcleo actual a cada 10 segundos.• cinco vezes - o visor apresenta atemperatura do forno actual e mudapara a temperatura d

Page 10 - PORTUGUÊS 10

1. Não seleccione qualquer função doforno.2. Mantenha premidos os botões e em simultâneo durante 2 segundos.É emitido um sinal sonoro. O visoraprese

Page 11 - PORTUGUÊS

condensação, ligue o aparelho pelomenos 10 minutos antes de começar acozinhar.• Limpe a humidade após cada utilizaçãodo aparelho.• Não coloque objecto

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Quanti-dade (kg)Alimento Função Posição deprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)- Bolos instantâneos 2 160 45 - 551 Tartes 2 160 80 - 100- Biscoitos 3

Page 14 - Funções de relógio

1Puxe a parte dafrente do apoiopara prateleiraspara fora daparede lateral.221Puxe a parte de trásdo apoio paraprateleiras parafora da paredelateral e

Page 15 - PORTUGUÊS 15

O aviso de limpeza apaga-se:• Após a conclusão da funçãoPirólise.• Se premir e ao mesmotempo enquanto PYR estiverintermitente no visor.Limpeza da

Page 16

721Comece porlevantar os painéisde vidro comcuidado e depoisretire-os, um a um.Comece pelo painelsuperior.Limpe os painéis de vidro com água edetergen

Page 17 - PORTUGUÊS 17

AVISO! Perigo de electrocussão!Desligue o disjuntor antes desubstituir a lâmpada.A lâmpada e a cobertura devidro da lâmpada podem estarquentes.1. Desa

Page 18 - PORTUGUÊS 18

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a funçãoPirólise ou Descongelar, masnão retirou a ficha da sondatérmica da res

Page 19 - PORTUGUÊS 19

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Page 20 - PORTUGUÊS 20

Número de cavidades 1Fonte de calor ElectricidadeVolume 57 lTipo de forno Forno de encastrarPesoBEJUBLAD002.451.9237.5 kgHYLLAD302.451.9538.6 kgEN 603

Page 21

Coloque o produto num ponto de recolhapara reciclagem local ou contacte as suasautoridades municipais.GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?E

Page 22 - PORTUGUÊS 22

incluindo, entre outros, os danoscausados pelo excesso de calcário naágua e os danos causados porcondições ambientais anormais.• Consumíveis, incluind

Page 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 31

Page 24 - PORTUGUÊS 24

Não hesite em contactar o Serviço Pós-Venda IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta garantia;2. solicitar esclarecimentos relativamenteà

Page 25 - PORTUGUÊS 25

ContenidoInformación sobre seguridad 31Instrucciones de seguridad 33Instalación 36Descripción del producto 37Antes del primer uso 37Uso diario 39Funci

Page 26 - PORTUGUÊS 26

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse

Page 27 - PORTUGUÊS 27

• Utilice únicamente la sonda térmica recomendada para esteaparato.Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado p

Page 28 - GARANTIA IKEA

Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas oexplosiones.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso domés

Page 29

• Tenga cuidado al desmontar la puertadel aparato. ¡La puerta es muy pesada!• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de

Page 30

• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.• Retire la puerta para evitar que los niñosy las mascotas queden encerrados en elaparato.• Ma

Page 31 - Información sobre seguridad

Descripción del productoDescripción general21013458119121234761Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de temp

Page 32 - Seguridad general

Una vez apagada la versión de software, lapantalla muestra y "12:00". "12"parpadea.1. Pulse o para ajustar la horaactual.2.

Page 33 - Instrucciones de seguridad

Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Encendido y apagado del aparato1. Gire el mando de funciones del hornohacia la derecha ha

Page 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 9Descrição do produto 10Antes da primeira utilização 10Utilização diária 12Funções

Page 35

Función del horno AplicaciónDescongelar Para descongelar alimentos congelados.El mando de la temperatura debe estar en la posiciónde apagado.Bóveda Pa

Page 36 - ESPAÑOL 36

Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Con-sulte "Ajuste d

Page 37 - ESPAÑOL 37

En primer lugar ajuste los segundos ydespués los minutos y las horas.Al principio, el tiempo se calcula enminutos y segundos. Cuando la horaajustada e

Page 38

Las pequeñas hendiduras en laparte superior incrementan laseguridad. Las hendidurastambién son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado querodea la

Page 39 - ESPAÑOL 39

• seis veces: la pantalla muestra latemperatura seleccionada del horno.2. Use el mando del termostato paracambiar la temperatura.Colocación de los car

Page 40 - ESPAÑOL 40

1. No ajuste ninguna función del horno.2. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.Suena una señal acústica. SAFE se enciendeen la pan

Page 41 - ESPAÑOL 41

• Limpie la humedad después de cada usodel aparato.• No coloque objetos directamente sobrela solera del aparato ni cubra loscomponentes con papel de a

Page 42 - ESPAÑOL 42

Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)1 Pasteles (de carne opescado)2 160 80 - 100- Galletas 3 150 25 - 352 La

Page 43

1Tire de la partedelantera del carrillateral parasepararlo de lapared.221Tire del extremotrasero del carrillateral parasepararlo de lapared y extráiga

Page 44 - ESPAÑOL 44

segundos después de la activación ydesactivación del aparato.El aviso de limpieza se apaga:• cuando termina la función depirólisis.• si pulsa y al

Page 45 - ESPAÑOL 45

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d

Page 46 - ESPAÑOL 46

721Levante concuidado primero yretire después lospaneles de cristaluno a uno. Empiecepor el panelsuperior.Limpie los paneles de cristal con agua yjabó

Page 47 - ESPAÑOL 47

2. Retire los fusibles de la caja de fusibleso desconecte el disyuntor.La lámpara trasera1. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla.2

Page 48

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece "C3" La función de limpieza no seactiva. No ha cerrado com-pletamente la puerta o elci

Page 49 - ESPAÑOL 49

Información técnicaDatos técnicosMedidas (internas)AnchoAltoFondo437 mm328 mm401 mmÁrea de bandeja 1140 cm²Resistencia superior 800 WResistencia infer

Page 50

MasaBEJUBLAD002.451.9237.5 kgHYLLAD302.451.9538.6 kgEN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos -Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor yparrillas - Mét

Page 51 - ESPAÑOL 51

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men

Page 52 - ESPAÑOL 52

cubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aislante,bombillas y tapas de bombilla, visoresdigitales, mandos, carcasa y

Page 53 - ESPAÑOL 53

instrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto antes deponerse en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonece

Page 54 - ESPAÑOL 54

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoiospara prateleiras na sequência inversa.• Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este

Page 57 - ESPAÑOL 57

867304260-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720139-4

Page 58

abertura de contacto com uma larguramínima de 3 mm.• Feche totalmente a porta do aparelhoantes de ligar a ficha na tomadaeléctrica.• Este aparelho est

Page 59

• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da tomada eléctrica.• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe

Page 60 - 867304260-B-232016

• Antes de substituir a lâmpada, desligueo aparelho da corrente eléctrica.• Utilize apenas lâmpadas com as mesmasespecificações.EliminaçãoAVISO! Risco

Comments to this Manuals

No comments