IKEA HYGIENISK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA HYGIENISK. IKEA HYGIENISK Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HYGIENISK

HYGIENISKEELV

Page 2 - LATVIEŠU

Programm MäärdumisastePesu tüüpProgrammi faasid ValikudP6 4)• Kõik • EelpesuP7 5)• Tavaline määr-dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C•

Page 3 - LATVIEŠU 30

Teave testimisasutusteleVajaliku teabe saamiseks testide läbiviimisekohta (nt vastavalt standardile EN60436)saate e-kiri aadressil:info.test@dishwashe

Page 4 - Ohutusinfo

SeadedProgrammi valiku režiim jakasutajarežiimKui seade on programmi valimise režiimis,saab valida sobiva programmi ja sisestadakasutajarežiimi.Kasuta

Page 5 - Üldine ohutus

Saksa kraadid(°dH)Prantsuse kraa-did (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendaja ta-se19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2

Page 6 - Ohutusjuhised

Loputusvahendi taseEraldatava loputusvahendi kogust onvõimalik valida vahemikus tase 1(miinimumkogus) kuni tase 6(maksimumkogus). Taseme 0 puhul lülit

Page 7 - EESTI 7

AutoOpen lülitatakse sisse automaatseltkõigi programmidega, välja arvatud (kuisee on olemas).Paremate kuivatustulemuste saamiseksvalige DryPlus või l

Page 8 - EESTI 8

Pärast programmi käivitamistkulub seadmel veepehmendajassisalduva vaigu aktiveerimisekskuni 5 minutit. Võib jääda mulje,et seade ei tööta. Pesutsükkel

Page 9 - EESTI 9

3ATäitkeloputusvahendijaoturit seni, kunivahend jõuabtasemeni ''MAX''.Eemaldagemahaläinudloputusvahendimava lapiga, et eitekiks li

Page 10 - EESTI 10

3303045Kui pesuprogrammsisaldab ka eelpesu,pange väike koguspesuainet seadmeukse sisemiseleküljele.Programmi valimine ja käivitamineFunktsioon Auto Of

Page 11

Viitkäivituse tühistamine pöördloenduseajalViitkäivituse tühistamisel tuleb programm javalikud uuesti valida.Vajutage ja hoidke RESET, kuni seadejõuab

Page 12 - EESTI 12

EESTIIKEA müügijärgsete teeninduspunktide ja vastavate kohaliketelefoninumbrite täieliku loendi leiate selle kasutusjuhendi viimaseltleheküljelt.LATVI

Page 13 - Tehaseseade

• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhiseid.Kuidas lõpetada multitablettidekasutamineEnne pesuaine, soola j

Page 14

Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põhjustavadhalvemaid pesemistulemusi.Kontrollige nende seisukordaregulaarselt; vajaduselpuhastage.Filtrit

Page 15 - EESTI 15

3Puhastagesisselaskevoolikufilter.4Ülemise pihustikonsooli puhastamineÜlemist pihustikonsooli on soovitatavregulaarselt puhastada, et vältida avadeumm

Page 16 - EESTI 16

• Ärge kasutage abrasiivseidpuhastuslappe, teravaid esemeid,tugevaid kemikaale, küürimisšvammeega lahusteid.• Lühikese kestusega programmide sagekasut

Page 17 - EESTI 17

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusÜleujutusvastane seade töö-tab.Ekraanil kuvatakse .• Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse.Sead

Page 18 - EESTI 18

Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused.• Vt "Igapäevane kasutamine", "Vih

Page 19 - EESTI 19

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSöögiriistadel on roostejäljed.• Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soola. Vtjaotist "Veepehmenda

Page 20 - EESTI 20

Tehnilised andmedMõõdud Laius / kõrgus / sügavus(mm)596 / 818 - 898 / 550Elektriühendus 1)Pinge (V) 200 - 240Sagedus (Hz) 50 / 60Veesurve Min. / maks.

Page 21 - EESTI 21

hõlma?" Garantiiperioodi jooksul kaetaksevigade kõrvaldamisega seotud kulud, ntparandustööd, osade vahetamine ning töö-ja transpordikulud juhul,

Page 22

KehtivuspiirkondKui olete seadme ostnud ühest EL-i riigist javiite selle teise EL-i riiki, tagatakse teenusedteile selles riigis tavapärastegarantiiti

Page 23 - EESTI 23

EESTI 4LATVIEŠU 30

Page 24 - EESTI 24

SatursDrošības informācija 30Drošības norādījumi 31Ierīces apraksts 33Vadības panelis 34Programmas 35Iespējas 37Iestatītie parametri 38Pirms pirmās li

Page 25 - EESTI 25

Vispārīgi drošības norādījumi• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiemmērķiem, piemēram:– lauku mājās, darbinieku virtuves zonās vei

Page 26 - EESTI 26

• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātāsuzstādīšanas norādes.• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tāir smaga. Vienmēr izmantojiet drošībascimdus u

Page 27 - EESTI 27

Iekšējais apgaismojumsBRĪDINĀJUMS! Pastāvsavainošanās risks.• Ierīcei ir iekšējā apgaismojuma lampa,kas ieslēdzas, atverot ierīces durvis, unizslēdzas

Page 28

9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Apakšējais grozs11Augšējais grozs12Galda piederumu atvilktneTimeBeamTimeBeam attēlo šādu informāciju uz grīdaszem ierīc

Page 29

9IndikatoriIndikatoriIndikators AprakstsProgrammas beigu indikators.Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr irizslēgts.S

Page 30 - Drošības informācija

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP7 5)• Vidēji netīri• Trauki un galdapiederumi• Priekšmazgāšana• Mazgāšana 50 °C• Skal

Page 31 - Vispārīgi drošības norādījumi

Informācija pārbaudes iestādēmLai saņemtu nepieciešamo informācijuveiktspējas testu izpildei (piem., saskaņā arstandartu EN60436), sūtiet e-pastu uz:i

Page 32

Iestatītie parametriProgrammas izvēles režīms un lietotājarežīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā, iriespējams iestatīt programmu un ieietlietot

Page 33 - LATVIEŠU 33

Vācu mērlielumi(°dH)Franču mērlielu-mi (°fH)mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātājalīmenis19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.

Page 34 - LATVIEŠU 34

SisukordOhutusinfo 4Ohutusjuhised 6Seadme kirjeldus 7Juhtpaneel 8Programmid 9Valikud 11Seaded 12Enne esimest kasutamist 15Igapäevane kasutamine 17Vihj

Page 35 - LATVIEŠU 35

– = brīdinājums par tukšuskalošanas līdzekļa dozatoru irdeaktivizēts.– = brīdinājums par tukšuskalošanas līdzekļa dozatoru irizslēgts.2. Nospiediet

Page 36 - LATVIEŠU 36

2. Nospiediet , lai mainītu krāsu.3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.AutoOpenAutoOpen uzlabo žāvēšanas rezu

Page 37 - Iespējas

Specializētās sāls tvertneUZMANĪBU! Izmantojiet tikaitrauku mazgāšanas mašīnāmparedzēto rupjo sāli. Smalkā sālspalielina korozijas risku.Sāli izmanto

Page 38 - LATVIEŠU 38

3AUzpildiet skalošanaslīdzekļa dozatoru,līdz skalošanaslīdzeklis sasniedz''MAX'' atzīmi.Lai neveidotospārāk daudz putu,notīriet iz

Page 39

Mazgāšanas līdzekļa izmantošana1 2213303045Ja programmai irpriekšmazgāšanasfāze, ievietojietnelielu daudzumumazgāšanaslīdzekļa attiecīgajāmazgājamā lī

Page 40

Kad laika atskaite beigusies, programmaautomātiski aktivizējas.Durvju atvēršana, kad ierīce darbojasAtverot durvis programmas darbības laikā,ierīce ap

Page 41 - LATVIEŠU 41

sāli, skalošanas līdzekli un mazgāšanaslīdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīcesbojājumus.• Vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets, mēsiesakām i

Page 42 - LATVIEŠU 42

Grozu iztukšošanaLai iegūtu labākus rezultātus,pirms trauku izņemšanas uzdažām minūtēm daļēji atverietierīces durvis.1. Pirms trauku izņemšanas ļaujie

Page 43 - LATVIEŠU 43

5DIevietojiet atpakaļplakano filtru (A).Pārliecinieties, katas ir pareizinovietots zem abāmvadīklām (D).6Salieciet atpakaļfiltru (B) un (C).Ielieciet

Page 44

4. Lai atkal pieslēgtu izsmidzinātājugrozam, spiediet izsmidzinātāju uzaugšu virzienā, uz kuru norādaapakšējā bulta, un vienlaikus grieziet topretēji

Page 45 - LATVIEŠU 45

• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada egahooldustoiminguid läbi viia.Üldine ohutus• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidami

Page 46

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecinie

Page 47 - LATVIEŠU 47

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīces durvis ir grūti aizvērt.• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet

Page 48

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir gai-šas svītras vai zilgani slāņi.• Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudzum

Page 49 - LATVIEŠU 49

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz galdapiederumiem, uz tilpnes undurvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uz

Page 50 - LATVIEŠU 50

Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.101) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu

Page 51 - LATVIEŠU 51

kā arī neatbilstošu vides apstākļu radītubojājumu.• Patēriņa detaļām, tostarp baterijām unspuldzēm.• Nefunkcionālām un dekoratīvāmdetaļām, kas neietek

Page 52 - LATVIEŠU 52

3. noskaidrot neskaidrus jautājumussaistībā ar IKEA ierīces lietošanasinstrukciju un specifikācijām.Lai nodrošinātu, ka sniedzam jums labākoiespējamo

Page 53 - LATVIEŠU 53

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56 - LATVIEŠU 56

OhutusjuhisedPaigaldamineHOIATUS! Seadet tohibpaigaldada ainult kvalifitseeritudtehnik.• Eemaldage kõik pakkematerjalid.• Kahjustatud seadet ei tohi p

Page 57

117882962-A-082018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1954412-2

Page 58

• Ärge eemaldage nõusid seadmest enne,kui programm on lõppenud. Nõudelevõib jääda veidi pesuainet.• Kui avate ukse pesuprogrammitöötamise ajal, võib u

Page 59

5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusvahendi jaotur9Pesuaine jaotur10Alumine korv11Ülemine korv12Söögiriistade sahtelTimeBeamTimeBeam kuvab

Page 60 - AA-1954412-2

9IndikaatoridIndikaatoridIndikaator KirjeldusLõpuindikaator.Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaatoralati väljas.Soolaind

Comments to this Manuals

No comments