IKEA FSF98 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FSF98. IKEA FSF98 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FROSTIG
SF98
GB
DE
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

FROSTIGSF98GBDEFRIT

Page 2

• Water ices, if consumed immediately afterremoval from the freezer compartment,can possibly cause the skin to be freezeburnt.• It is advisable to sho

Page 3 - ITALIANO 46

7. Switch on the appliance.8. Turn the thermostat control to a mediumsetting and run the appliance for at leasttwo hours in the "Fast Freeze"

Page 4 - Safety information

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not installedproperly.Check if the appliance standsstable (all the feet should

Page 5 - ENGLISH 5

Technical dataDimensions Height 815 mmWidth 596 mmDepth 550 mmNet Volume 98 LitreDefrost System manualStar RatingRising Time 29 hoursFreezing Capacit

Page 6 - ENGLISH 6

The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power supplysocket is not earthe

Page 7 - ENGLISH 7

What is not covered under this guarantee?• Normal wear and tear.• Deliberate or negligent damage, damagecaused by failure to observe operating in-stru

Page 8 - ENGLISH 8

3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA appli-ance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple

Page 9 - Helpful hints and tips

InhaltSicherheitshinweise 17Gerätebeschreibung 19Bedienfeld 20Erste Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 23Rei

Page 10 - ENGLISH 10

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zwe

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 13 - ENGLISH 13

561 2 3 41 Schublade (zur Lagerung von gefrorenenLebensmitteln und zum Einfrieren von fri-schen Lebensmitteln)2 Schublade (zur Lagerung von gefrorenen

Page 14 - Environmental concerns

Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• Drehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimalmögliche Kühlung zu erreichen.• Drehe

Page 15 - ENGLISH 15

Eiswürfelschalex1Kunststoffschaberx1Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum Lager

Page 16 - ENGLISH 16

Kälteakku(s)Das Gefriergerät verfügt über einen Kälteak-ku. Dieser verlängert die Zeitdauer, in derdie Lebensmittel bei einem Stromausfall odereinem A

Page 17 - DEUTSCH 17

• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für ein erneu-tes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpack

Page 18 - DEUTSCH 18

Warnung! Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer bitte niemals mitscharfen Gegenständen, da dieser dadurchbeschädigt werden könnte. Versuchen Sienich

Page 19 - DEUTSCH 19

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Kontrolllampeblinkt nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De

Page 20 - DEUTSCH 20

Technische DatenAbmessungen Höhe 815 mmBreite 596 mmTiefe 550 mmNutzinhalt (netto) 98 LiterAbtau-System manualBewertung mit SternenLagerzeit bei Stör

Page 21 - DEUTSCH 21

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzkabelstecker mit einemSchutzkontakt ausgestattet. Falls die Steck-dose Ihres Hausanschlusses n

Page 22 - DEUTSCH 22

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 46

Page 24 - DEUTSCH 24

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nicht fürSchäden, die während dieses Tr

Page 25 - DEUTSCH 25

Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweisund für einen Garantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass auf diesemKa

Page 26 - DEUTSCH 26

SommaireConsignes de sécurité 32Description de l'appareil 34Bandeau de commande 35Première utilisation 36Utilisation quotidienne 36Cons

Page 27 - DEUTSCH 27

• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaznaturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l&

Page 28 - DEUTSCH 28

Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, met-tez l'appareil à l'arrêt et débranchez-leélectriquement.• N'utilisez pa

Page 29 - DEUTSCH 29

561 2 3 41 Tiroir (pour conserver les denrées conge-lées et congeler les produits frais)2 Tiroir (pour conserver les denrées conge-lées et congeler le

Page 30 - DEUTSCH 30

Réglage de la températureLa température régnant à l'intérieur de l'ap-pareil est contrôlée par un thermostat situésur la partie supérieure d

Page 31 - DEUTSCH 31

Bac à glaçonsx1Spatule pour le givrex1Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et cons

Page 32 - Consignes de sécurité

Accumulateurs de froidUn accumulateur de froid vous permetd'augmenter l'autonomie de fonctionnementde l'appareil en cas de coupure de c

Page 33 - FRANÇAIS 33

Entretien et nettoyageAttention Débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 6Control panel 7First use 8Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What t

Page 35 - FRANÇAIS 35

Nettoyage des dispositifs de ventilation1. Retirez la plinthe (1), puis ôtez la grille deventilation (2) ;3212. nettoyez la grille de ventilation (2).

Page 36 - FRANÇAIS 36

Problème Cause possible SolutionLe voyant clignote. L'appareil ne fonctionne pascorrectement.Faites appel à un électricienqualifié.Le voyant Alar

Page 37 - FRANÇAIS 37

Caractéristiques techniquesDimensions Hauteur 815 mmLargeur 596 mmProfondeur 550 mmVolume net 98 LitreSystème de dégivrage manualClassificationAutono

Page 38 - FRANÇAIS 38

L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu câble d'alimentation comporte un loge-ment pour mise à la terre. Si la prise de cou-rant m

Page 39 - FRANÇAIS 39

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 40 - FRANÇAIS 40

Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi

Page 41 - FRANÇAIS 41

IndiceInformazioni per la sicurezza 46Descrizione del prodotto 48Pannello dei comandi 49Primo utilizzo 50Utilizzo quotidiano 51Consigli e su

Page 42 - FRANÇAIS 42

• Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchio, assicurarsi che nessuno deicomponenti del circuito refrigerante vengadanneggiato

Page 43 - FRANÇAIS 43

• Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio eassicurarsi che non sia danneggiato. Sel'apparecchio è danneggiato, non colle-garlo. Segnala

Page 44 - FRANÇAIS 44

561 2 3 41 Cassetto (conservazione di alimenti con-gelati e congelazione di alimenti freschi)2 Cassetto (conservazione di alimenti con-gelati e congel

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46

Regolazione della temperaturaLa temperatura all'interno dell'apparecchia-tura è controllata dalla manopola di regola-zione della temperatura

Page 47 - ITALIANO 47

Utilizzo quotidianoAccessoriAccumulatore difreddox1Vaschetta del ghiac-ciox1Raschiettox1Congelazione di alimenti freschiIl vano congelatore è adatto a

Page 48 - ITALIANO 48

Accumulatori di freddoIl freezer è dotato di un accumulatore difreddo che prolunga la durata di conserva-zione degli alimenti in caso di guasto o inte

Page 49 - ITALIANO 49

carica devono pertanto essere effettuateesclusivamente da tecnici autorizzati.Avvertenza Gli accessori e icomponenti dell'apparecchio non sonolav

Page 50 - ITALIANO 50

Pulizia dei canali per l’aria1. Rimuovere lo zoccolo (1), quindi la grigliadi ventilazione (2);3212. Pulire la griglia di ventilazione (2).3. Estrarre

Page 51 - ITALIANO 51

Problema Possibile causa SoluzioneLa spia di controllo lam-peggia.L'apparecchio non funzionacorrettamente.Rivolgersi ad un elettricistaqualificat

Page 52 - ITALIANO 52

Volume netto 98 LitroSistema di sbrinamento manualValutazione a stelleTempo di salita 29 oreCapacità di congela-mento18 kg/24hConsumo di energia 0,515

Page 53 - ITALIANO 53

Considerazioni sull'ambienteIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto

Page 54 - ITALIANO 54

Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion

Page 55 - ITALIANO 55

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il Servizio Assisten-za IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiede

Page 56 - ITALIANO 56

• Wherever possible the back of the productshould be against a wall to avoid touchingor catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possib

Page 57 - ITALIANO 57

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499756-1211621250-A-432010

Page 62

Control panel1 2 3 541 Pilot light2 Temperature regulator3 Fast Freeze light4 Fast Freeze switchAcoustic alarm reset switch5 Alarm lightSwitching on1.

Page 63

2. The Fast Freeze switch can be releasedas soon as the Alarm light is off.The Fast Freeze light goes out.When the freezer is first switched on, theAl

Page 64 - 211621250-A-432010

The numbers indicate storage times inmonths for the appropriate types of frozengoods. Whether the upper or lower value ofthe indicated storage time is

Comments to this Manuals

No comments