KYLANDERUPL
11Вентиляторное охлаждениеОписание работыПанель управления145 231Дисплей2Кнопка понижения температуры3Кнопка повышения температуры4Кнопка Режим5Кнопка
G. Сигнальный индикаторH. Индикатор ВентиляторноеохлаждениеI. Индикатор режима DEMOПосле выбора 4 Режим илиодной из кнопок регулировкитемпературы (2,
Выключение функции:1. Нажмите кнопку 4 Режим для выборадругой функции или продолжайтенажатия до тех пор, пока с дисплея непропадут значки всех функций
Функция Покупки отключаетсяавтоматически примерно через 6часов.Если включена функцияПокупки, вентиляторвключается автоматически.Выключение функции до
более равномерной температуры вотделении.Подробное описание работывентилятора приведено в Разделе«Функция Вентиляторное охлаждение».Размещение навесны
Полку для бутылок можно наклонить, длятого чтобы хранить в ней открытыебутылки. Для этого передвиньте передниезацепы полки на один уровень вышезадних.
• Тихое щелканье регуляторатемпературы при включении ивыключении компрессора.Рекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком част
водой с нейтральным мылом, чтобыудалить запах, характерный для недавноизготовленного изделия, а затемтщательно протрите их.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неиспользуйт
Размораживание холодильникаПри нормальных условиях эксплуатацииудаление инея с испарителя холодильнойкамеры происходит автоматически прикаждом выключе
Неисправность Возможная причина РешениеВключена звуковая или ви-зуальная сигнализация.Температура внутри при-бора слишком высокая.Обратитесь к квалифи
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор не включаетсясразу после запуска функ-ции Покупки или после из-менения температуры.Это нормальное яв
Неисправность Возможная причина РешениеТемпература внутри при-бора слишком низкая/слишком высокая.Одновременно было раз-мещено слишком многопищевых пр
Этот элемент освещения подлежит заменетолько в сервисном центре. Обратитесь вавторизованный сервисный центр.Технические данныеКатегория изделияТип при
Охрана окружающей средыМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующие контейнерыдля сбора вторичного сырья.
начинает действовать в день покупки.Пожалуйста, сохраняйте чек какподтверждение факта и даты покупки.Кем выполняется техобслуживание?Техобслуживание в
повреждений был производственныйбрак).• Случаев, если дефекты не былиобнаружены специалистом во времявизита.• На ремонт, выполненныйнеуполномоченными
положениям руководствапользователя.Зона действия для техники, купленной вРоссииДанная гарантия применима только ктехнике, купленной в России.Обязатель
содержащихся в руководствепользователя. Приняв решение опрекращении эксплуатации изделия,обратитесь на местное предприятие попереработке вторичного сы
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa28Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa30Instalacja 32Opis urządzenia 33Eksploatacja 34Codzienna eksploatacja
• Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Prz
РУССКИЙ 4POLSKI 28
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względówbezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowanecentrum serwisowe lub inna wykwalifikowa
EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia,porażenia prądem lub pożaru.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządz
• Należy uważać, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego w pobliżuwymiennika ciepła.InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Ustawia
Opis urządzeniaWidok urządzenia1 27899113564101Panel sterowania2Oświetlenie LED3Pojemnik na produkty nabiałowe4Półka drzwiowa5Półki na butelki6Półka n
EksploatacjaPanel sterowania145 231Wyświetlacz2Przycisk obniżania temperatury3Przycisk podwyższania temperatury4Przycisk Tryb5Przycisk ON/OFFMożna zmi
Po naciśnięciu przycisku 4Tryblub jednego z przyciskówregulacji temperatury (2/3)włączy się animacja .Po dokonaniu wyborutemperatury animacja będziem
Jeśli funkcja włącza sięautomatycznie, wskaźnikWentylator chłodzący niewyświetla się.Jeśli funkcja włącza sięautomatycznie, nie można jejwyłączyć. Wen
Codzienna eksploatacjaAkcesoriaPojemnik na jajkax1Przyrząd doczyszczenia odpływux1UWAGA! Nie wyrzucaćprzyrządu do czyszczenia.Informacje dotyczące spo
Aby zmienić ustawienie, należy: stopniowounieść balkonik, aż do jego zwolnienia,a następnie umieścić go w odpowiednimpołożeniu.Zmiana położenia półekŚ
W środku szuflady znajduje się przegródka,którą można umieścić w różnychpołożeniach, aby podzielić szufladęodpowiednio do potrzeb.Na spodzie szuflady
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 8Описание изделия 9Описание работы 10Ежедневное использование 13Полезн
Wskazówki dotyczące przechowywaniaPrzydatne wskazówki:• Mięso (wszystkie rodzaje): zapakowaćdo odpowiedniego opakowania iumieścić na szklanej półce na
Okresowe czyszczenieUWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzać rureki/lub przewodów w urządzeniu.UWAGA! Nie wolno uszkodzićukładu chłodzenia.UW
Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączo-ne.Włączyć urządzenie.Urządzenie nie działa.
Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieSprężarka pracuje bez prze-rwy.Włożono na raz zbyt wieleproduktów do przechowa-nia.Odczekać kilka godzin i
Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązaniena wyświetlaczu pojawi sięwskazanie DEMO.Urządzenie działa w try-bie demonstracyjnym.Nacisnąć i przytrzymać
Jeśli po wykonaniu powyższychczynności urządzenie nadal niedziała prawidłowo, należyskontaktować się zautoryzowanym centrumserwisowym. Dane kontaktowe
Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewej stronywewnątrz urządzenia oraz na etykiecieinformującej o zużyciu energii.Ochro
materiałową objętą gwarancją. Przyuwzględnieniu powyższych warunkówzastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa kr
Powyższe ograniczenia nie majązastosowania do pracy prawidłowowykonanej przez wykwalifikowanegospecjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA,
PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś
• Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом сприбором, если только за ними не обеспечиваетсяпостоянный надзор взрослых.• Не позволяйте детям игр
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
51
280157484-B-202018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2089075-2
абразивные средства, царапающие губки, растворителиили металлические предметы.• Не используйте прибор для хранения взрывоопасныхвеществ, таких как аэр
замены электрических компонентовобратитесь в авторизованныйсервисный центр или к электрику.• Кабель электропитания долженрасполагаться ниже уровня вил
• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалите дверцу, чтобы предотвратитьриск ее запирания при попаданиив
параметрам домашней электрическойсети.Прибор должен быть заземлен. Для этоговилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления. Еслирозетка эле
Comments to this Manuals