IKEA FRAMTIDIND User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FRAMTIDIND. IKEA FRAMTIDIND Handleiding [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
HIN4S
PT
ES
GR
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHIN4SPTESGRNL

Page 2

2. Manchas de calcário, de água, salpicos degordura, descolorações metálicas brilhan-tes devem ser eliminadas depois de o apa-relho arrefecer, usando

Page 3 - NEDERLANDS 41

Dados técnicosPlaca de características701.560.50Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HIN4S Typ 55GBDC1AU 7,4k

Page 4 - Informações de segurança

Proteja as superfícies de corte da bancadacontra a humidade utilizando um vedanteadequado incluído no saco do produto. A ve-dação une o aparelho à ban

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Antes de eliminar o aparelhoAdvertência Execute os seguintespassos para eliminar o aparelho:• Retire a ficha de alimentação da respectivatomada.• Cor

Page 6 - PORTUGUÊS 6

• Danos deliberados ou negligentes, danoscausados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrecta ouligação com tensão incorrec

Page 7 - PORTUGUÊS 7

1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta garantia;2. solicitar esclarecimentos relativamente àinstalação do aparelho IKEA no mobiliáriode cozinha I

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Índice de materiasInformación sobre seguridad 16Descripción del producto 18Uso diario 19Consejos útiles 21Mantenimiento y limpieza 21Qu

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Advertencia Siga atentamente lasinstrucciones para las conexioneseléctricas.Seguridad durante el uso• Retire todo el embalaje, las etiquetas ad-hesiv

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Descripción del productoSuperficie de cocción1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zona de cocción de un circuito (1.800 W)con elevador de voltaje (2.500 W

Page 11 - 701.560.50

Indicador delnivel de calorDescripciónEl recipiente es inade-cuado o demasiado pe-queño para la zona decocción, o bien no se hacolocado ningún reci-pi

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Uso del temporizadorToque varias veces hasta que aparezca elpiloto de control de la zona de cocción quedesee. Por ejemplo, para la zona decocción f

Page 14 - PORTUGUÊS 14

Nivel de ca-lorDesconexión automáticadespués de - 6 horas - 5 horas4 horasNivel de ca-lorDesconexión automáticadespués de - 1,5 horasSi el recipiente

Page 15 - PORTUGUÊS 15

Qué hacer si…Problema Causa posible SoluciónLa zona de cocción no se pue-de encender o no funciona.Desde la conexión del apara-to han pasado más de 10

Page 16 - ESPAÑOL 16

Datos técnicosPlaca de datos técnicos701.560.50Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HIN4S Typ 55GBDC1AU 7,4kW

Page 17 - ESPAÑOL 17

Proteja las superficies cortadas de la encimeracontra la humedad con el sellante apropiadoque encontrará en la bolsa de instalación delproducto. El se

Page 18 - ESPAÑOL 18

Antes de desechar el aparatoAdvertencia Siga los pasos que seindican a continuación:• Desenchufe el aparato de la toma de co-rriente.• Separe el cabl

Page 19 - ESPAÑOL 19

• Casos en los que no se ha podido apreciarun fallo durante la visita del técnico de ser-vicio.• Reparaciones realizadas por un centro deservicio técn

Page 20 - ESPAÑOL 20

Importante Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamos utilizar losnúmeros de teléfono específicos queencontrará en una lista al final d

Page 21 - ESPAÑOL 21

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 28Περιγραφή προϊόντος 30Καθημερινή χρήση 31Χρήσιμες συμβουλές 33Φροντίδα και καθάρισμα 33Τι να κάνετε

Page 22 - ESPAÑOL 22

• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μηντροποποιείτε το προϊόν αυτό. Υπάρχει κίν‐δυνος τραυματισμού και βλάβης της συ‐σκευής.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τ

Page 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 16ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28NEDERLANDS 41

Page 24 - ESPAÑOL 24

Περιγραφή προϊόντοςΕστία μαγειρέματος1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Μονή εστία μαγειρέματος 1800W, μεΤούρμπο 2500W2 Μονή εστία μαγειρέματος 1

Page 25 - ESPAÑOL 25

Ένδειξη σκάλαςμαγειρέματοςΠεριγραφήΤο μαγειρικό σκεύος εί‐ναι ακατάλληλο ή πολύμικρό ή δεν έχει τοποθε‐τηθεί μαγειρικό σκεύοςστην εστία μαγειρέματοςΕί

Page 26 - ESPAÑOL 26

Πατήστε την ένδειξη ή του χρονοδιακό‐πτη, για να ρυθμίσετε την ώρα από 00 έως99 λεπτά. Όταν η λυχνία ελέγχου αναβο‐σβήνει πιο αργά, εκτελείτ

Page 27 - ESPAÑOL 27

Σκάλα μαγει‐ρέματοςΑυτόματη απενεργοποίησημετά από - 6 ώρες - 5 ώρες4 ώρεςΣκάλα μαγει‐ρέματοςΑυτόματη απενεργοποίησημετά από - 1,5 ώρεςΕάν δεν χρησι

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

Απομάκρυνση υπολειμμάτων και επίμονωνκηλίδων:1. Τα υπολείμματα τροφίμων με ζάχαρη,πλαστικών, καθώς και τα υπολείμματααπό αλουμινόχαρτο πρέπει

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΣτην ένδειξη σκάλας μαγειρέ‐ματος εμφανίζεται το σύμβο‐λο και ένας αριθμός.Σφάλμα ηλεκτρονικού συ‐στήματος.Αποσυνδέστε τ

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

ΕγκατάστασηΟ κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος γιατραυματισμούς σε άτομα ή κατοικίδια, καθώςκαι για υλικές ζημιές που οφείλονται στη μητήρηση των

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Οι συνδέσεις και οι ζεύξεις σύνδεσης πρέπεινα πραγματοποιηθούν σύμφωνα με το διά‐γραμμα συνδεσμολογίας (βρίσκεται στο κά‐τω μέρος του πλαισίου της συσ

Page 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα της συ‐σκευής, τα οποία έχουν προκληθεί από προ‐βληματική κατασκευή ή αστοχίες υ

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

• Κόστος αρχικής εγκατάστασης της συ‐σκευής IKEA. Ωστόσο, εάν ο παροχέαςυπηρεσιών επισκευής της IKEA ή ο εξου‐σιοδοτημένος συνεργάτης υπηρεσι

Page 34 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34

ÍndiceInformações de segurança 4Descrição do produto 6Utilização diária 7Sugestões e conselhos úteis 9Manutenção e limpeza 9O que fazer

Page 35

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗΠΩΛΗΣΗΣ! Αποτελεί τη δική σας απόδειξηαγοράς και είναι απαραίτητη για να ισχύσει ηεγγύηση. Μην ξεχνάτε ότι η απόδειξηα

Page 36 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 36

InhoudVeiligheidsinformatie 41Beschrijving van het product 43Dagelijks gebruik 44Nuttige aanwijzingen en tips 45Onderhoud en reiniging

Page 37 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37

• Inbouwapparaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn in ge-schikte inbouwunits of werkbladen die aande normen voldoen.• Verander de

Page 38 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38

Beschrijving van het productKookplaat1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Enkele kookzone 1800 W, met vermogens-functie 2500 W2 Enkele kookzone 1400 W, me

Page 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

een kookstand-displayBeschrijvingHet kookgerei is niet ge-schikt of te klein, of er isgeen kookgerei op dekookzone geplaatstVeiligheidsuitschakelingis

Page 40 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40

Als de kookstand is ingesteld en de tijd is ver-streken, klinkt er een geluidssignaal, knipperthet symbool 00 en wordt de kookzone uitge-schakeld. Als

Page 41 - Veiligheidsinformatie

Omvang kookgereiInductiekookzones passen zich tot op zekerehoogte automatisch aan de grootte van debodem van het kookgerei aan. Maar het kook-gerei mo

Page 42 - NEDERLANDS 42

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingGeluidssignaal klinkt, appa-raat schakelt uit.Een of meer sensorvelden zijnlanger dan 10 seconden be-dekt geweest.

Page 43 - NEDERLANDS 43

MontageDe fabrikant is niet verantwoordelijk voor let-sel aan personen of huisdieren of schade aaneigendom veroorzaakt door het niet opvolgenvan de vo

Page 44 - NEDERLANDS 44

De vaste bedrading dient te worden voorzienvan een mogelijkheid om de stroom te onder-breken. Laat het toestel op het lichtnet aan-sluiten door middel

Page 45 - NEDERLANDS 45

Segurança durante a utilização• Retire todo o material da embalagem, eti-quetas e película do aparelho antes de outilizar pela primeira vez.Advertênci

Page 46 - NEDERLANDS 46

IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf deoorspronkelijke datum van aankoop van uwapparaat bi

Page 47

• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door on-ze aange-stelde servicediensten en/of eenerkende contractuele servicepartner ofwanneer er niet-originele

Page 48 - NEDERLANDS 48

Belangrijk! Om u sneller van dienst te kunnenzijn, advi-seren wij u de specifieketelefoonnummers te bellen die aan het eindvan deze handleiding verme

Page 49 - NEDERLANDS 49

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 52 - NEDERLANDS 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401673-1892930486-D-092009

Page 53

Descrição do produtoPlaca1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zona de cozedura simples 1800 W, comBooster 2500 W2 Zona de cozedura simples 1400 W, comBoos

Page 54

Indicação dograu de coze-duraDescriçãoOs recipientes não sãoadequados ou são de-masiado pequenos ounão foi colocado nenhumrecipiente na zona deaquecim

Page 55

Toque em ou no temporizador para con-figurar o tempo entre 00 e 99 minutos. Quan-do a lâmpada de controlo pisca mais lenta-mente, o tempo entra em

Page 56 - 892930486-D-092009

Grau de co-zeduraDesactivação automáticaapós - 6 horas - 5 horas4 horasGrau de co-zeduraDesactivação automáticaapós - 1,5 horasSe forem usados recipie

Comments to this Manuals

No comments