IKEA FHIN4T User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FHIN4T. IKEA FHIN4T Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
HIN4T
PL
TR
RU
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHIN4TPLTRRUSK

Page 2

Usuwanie osadów i zabrudzeń trudnychdo usunięcia:1. Resztki potraw zawierających cukier, frag-menty tworzyw sztucznych oraz folii alumi-niowej należy

Page 3 - SLOVENSKY 43

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie zapala się na wyświetla-czu poziomu mocy grzania.Zadziałało zabezpieczenieprzed przegrzaniem polagrzejnego.Wyłąc

Page 4 - Spis treści

InstalacjaProducent urządzenia nie ponosi odpowie-dzialności za obrażenia osób i zwierząt do-mowych ani za szkody materialne spowodo-wane nieprzestrze

Page 5 - POLSKI 5

Przewód uziemiający należy podłączyć do za-cisku oznaczonego symbolem , musi on byćdłuższy niż przewody przewodzące prąd. Na-leży dobrze dokręcić śru

Page 6 - POLSKI 6

Co obejmuje gwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje usterki spowo-dowane wadliwością konstrukcji lub materia-łów wykorzystanych do produkcji urządzenia

Page 7 - POLSKI 7

Powyższe ograniczenia nie mają zastosowa-nia do pracy prawidłowo wykonanej przezwykwalifikowanego specjalistę, przy zastoso-waniu oryginalnych części

Page 8 - POLSKI 8

Czy potrzebują Państwo dodatkowejpomocy?Wszelkie dalsze pytania niezwiązane z serwi-sem Państwa urządzeń proszę kierować donajbliższego telecentrum IK

Page 9 - POLSKI 9

İçindekilerGüvenlik bilgileri 17Ürün tanımı 19Günlük kullanım 20Yararlı ipuçları ve bilgiler 22Bakım ve temizlik 22Servisi aramadan önc

Page 10 - POLSKI 10

Uyarı Yangın tehlikesi! Aşırı ısınan bitkiselve hayvansal yağlar çok çabuk alevalabilir.•Her kullanımdan sonra, kontrolleri yardımıy-la pişirme bölge

Page 11 - 301.597.34

Ürün tanımıPişirme yüzeyi tasarımı12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351 Tekli pişirme bölgesi 1400 W2 Tekli pişirme bölgesi 1800 W3 Güçlendiricili, tekli pi

Page 13 - POLSKI 13

Isı ayarı göster-gesiAçıklamaBir hata oluştuBir pişirme bölgesi halasıcakÇocuk güvenlik aygıtı ak-tif durumdaPişirme kabı uygun değilveya çok küçük ve

Page 14 - POLSKI 14

Bu fonksiyonu kapatmak için simgesine do-kununuz. Sonra, ön kısımdaki pişirme bölgele-rinin her iki simgesine 4 saniye süreyle do-kununuz, yanar.

Page 15 - POLSKI 15

Isı ayarı Aşağıdaki sürelerden son-ra otomatik kapanma - 6 saat - 5 saat4 saat - 1,5 saatEğer uygun olmayan bir pişirme kabı kul-lanılmış ise, ekranda

Page 16 - POLSKI 16

Servisi aramadan önceSorun Muhtemel neden ÇözümCihaz açılmıyor veya çalışmı-yor.Cihaz açıldığından beri 10 sa-niyeden fazla bir zaman geç-miştir.Cihaz

Page 17 - TÜRKÇE 17

ninin veya satıcının sizi ziyareti, garanti süresisona ermemiş olsa bile ücretsiz olmayabilir.Teknik verilerBilgi etiketi301.597.34Made in Germany© In

Page 18 - TÜRKÇE 18

Cihaz ile tezgah arasında silikon sızdırmazlıkmaddesi kullanmayın. Cihazı kapıların yanınave pencerelerin altına kurdurmayın, kapılar vepencereler açı

Page 19 - TÜRKÇE 19

Cihazı elden çıkarmadan önceUyarı Cihazı elden çıkarmak içinaşağıdaki işlemleri yapınız:• Elektrik fişini prizden çekiniz.• Elektrik kablosunu kesini

Page 20 - TÜRKÇE 20

• Tayin edilen servis sağlayıcılarımız ve/veyayetkili bir servis sözleşmeli partner tarafın-dan yapılmayan veya orijinal parçalarınkullanılmadığı tami

Page 21 - TÜRKÇE 21

Önemli SATIŞ MAKBUZUNU SAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizin kanıtıdır ve ga-rantinin uygulanması için gereklidir. Makbuz-da, satın aldığınız he

Page 22 - TÜRKÇE 22

СодержаниеСведения по технике безопасности 29Описание изделия 31Ежедневное использование 32Полезные советы 34Уход и чистка 35Что делать

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 17РУССКИЙ 29SLOVENSKY 43

Page 24

Установка• Убедитесь, что электроприбор не по‐врежден во время транспортировки.Никогда не подключайте поврежден‐ный электроприбор. При не

Page 25 - TÜRKÇE 25

Информация об акриламидеВАЖНО! Согласно новейшим научнымисследованиям интенсивная обжаркапищевых продуктов, в особенностикрахмалосодержащих, можетпре

Page 26 - TÜRKÇE 26

6 для включения функции "Бустер"(дисплей при этом показывает )7 для включения и выключения ва‐рочной панелиСенсорные клавиши и дисплеиУ

Page 27 - TÜRKÇE 27

B Использование функции "Бустер"(быстрого нагрева)Функция "Бустер" (быстрого нагрева) уси‐ливает мощность нагрева индукционныхзон.

Page 28 - TÜRKÇE 28

Система управления мощностьюСистема управления мощностью распре‐деляет максимально доступную мощ‐ность между двумя зонами нагрева, со‐ставляющ

Page 29 - РУССКИЙ 29

Диаметр зоны на‐грева, ммМинимальныйдиаметр дна посу‐ды, мм210 180180 145145 120Экономия электроэнергии• По возможности, всегда накрывайте ка‐стрюли к

Page 30 - РУССКИЙ 30

Неисправность Возможная причина Способ устраненияОдновременное прикосно‐вение к нескольким сен‐сорным клавишамКасайтесь за один разтолько одно

Page 31 - РУССКИЙ 31

В случае неисправности сначала попы‐тайтесь устранить ее самостоятельно.Если вам не удалось самостоятельно ус‐транить неисправность, обращайт

Page 32 - РУССКИЙ 32

ВНИМАНИЕ! Опасность пораженияэлектрическим током.• Клеммы для подключения к сети элек‐тропитания находятся под напряже‐нием.•Обесточьте их.• Непло

Page 33 - РУССКИЙ 33

Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого его с

Page 34 - РУССКИЙ 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Codzienna eksploatacja 7Przydatne rady i wskazówki 9Konserwacja i czyszcz

Page 35 - РУССКИЙ 35

Что ИКЕА делает, чтобы устранитьнеисправность?Сервисная служба, уполномоченная ком‐панией ИКЕА, изучит изделие и решит,покрывается ли случай данн

Page 36 - РУССКИЙ 36

• Условия выполнения установки быто‐вой техники ИКЕА, за исключением слу‐чаев, когда необходимость установкивызвана ремонтом или заменой неи

Page 37

Нужна дополнительная помощь?По всем дополнительным вопросам, некасающимся гарантийного обслужива‐ния, обращайтесь в отдел обслуживанияпокупателей бл

Page 38 - РУССКИЙ 38

ObsahBezpečnostné pokyny 43Popis výrobku 45Každodenné používanie 46Užitočné rady a tipy 48Ošetrovanie a čistenie 48Čo robiť, keď...

Page 39 - РУССКИЙ 39

Bezpečnosť pri používaní• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebi-ča všetky obaly, nálepky a fólie.Varovanie Hrozí nebezpečenstvopožiaru! Prehriate

Page 40 - РУССКИЙ 40

Popis výrobkuRozloženie varného povrchu12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351 Jednoduchá varná zóna 1400 W2 Jednoduchá varná zóna 1800 W3 Jednoduchá varná zó

Page 41 - РУССКИЙ 41

Indikácia VarnýstupeňPopisVarný panel je ešte teplýDetská poistka je terazaktivovanáRiad je nevhodný, prílišmalý, alebo na varnú zó-nu nebol položený

Page 42 - РУССКИЙ 42

Dotykom túto funkciu vypnete. Potom sadotknite oboch predných varných zón na 4sekundy a rozsvieti sa . Vypnite varnú dosku . Používanie časomeruOp

Page 43 - Bezpečnostné pokyny

NastavenieteplotyAutomatické vypnutie po - 5 hodinách4 hodináchNastavenieteplotyAutomatické vypnutie po - 1,5 hodinePri použití nevhodného riadu na di

Page 44 - SLOVENSKY 44

Čo robiť, keď...Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nemožno zapnúťalebo nefunguje.Od zapnutia spotrebiča pre-šlo viac ako 10 sekúnd.Spotrebič znov

Page 45 - SLOVENSKY 45

•Urządzenia do zabudowy mogą być uży-wane dopiero po ich zamontowaniu w szaf-kach lub blatach kuchennych spełniającychodpowiednie normy.•Nie należy zm

Page 46 - SLOVENSKY 46

Technické údajeTypový štítok301.597.34Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HIN4T Typ 58 GAD D5 AU 7,2kWPNC 94

Page 47 - SLOVENSKY 47

Elektrické zapojeniePred pripojením skontrolujte, či menovité na-pätie spotrebiča na typovom štítku zodpove-dá napájaciemu sieťovému napätiu. Skontro-

Page 48 - SLOVENSKY 48

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov od pô-vodného dátumu nákupu spotrebiča v pred-ajni IKEA, okrem záruky na

Page 49 - SLOVENSKY 49

• Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizo-vanom stredisku a/alebo stredisku autori-zovaného servisného partnera alebo prípa-dy, kedy neboli použité o

Page 50

Potrebujete mimoriadnu pomoc?Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktorésa nevzťahujú na servis spotrebičov, obráťtesa na najbližšiu telefónnu službu pr

Page 51 - SLOVENSKY 51

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 52 - SLOVENSKY 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401664-2892932599-C-022010

Page 53 - SLOVENSKY 53

Opis urządzeniaUkład płyty kuchennej12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1400 W2 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800 W3 Poje

Page 54 - SLOVENSKY 54

Wskaźnik mocygrzaniaOpisPole grzejne jest nadalgorąceBlokada uruchomieniajest włączonaNa polu grzejnym umie-szczono nieodpowiednielub zbyt małe naczyn

Page 55

BBUżytkownik może tymczasowo wyłączyć blo-kadę uruchomienia na czas jednego gotowa-nia, po czym będzie ona nadal włączona.Włączyć płytę za pomocą ; z

Page 56 - 892932599-C-022010

• Pole grzejne nie zostanie wyłączone przedupływem określonego czasu lub nie zosta-nie zmodyfikowana ustawiona moc grzanialub dojdzie do przegrzania u

Comments to this Manuals

No comments