FRAMTIDHGC6TPLTRRUSK
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNa wyświetlaczu pozio-mu mocy grzania poja-wia się symbol oraznumer.Usterka elektroniki. Na kilka minut odłączyć
Ostrzeżenie! Podczas montażu należyprzestrzegać ustaw, rozporządzeń,dyrektyw oraz norm obowiązujących w krajuużytkowania urządzenia (zasady i przepisy
Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go
Jakie działania podejmuje IKEA w celurozwiązania problemu?Wyznaczony przez IKEA serwis bada pro-dukt i rozstrzyga, według własnego uznania,czy jest on
Zastosowanie przepisów prawakrajowegoUdzielona przez IKEA gwarancja przyznajePaństwu określone uprawnienia, które obej-mują bądź wykraczają poza wymog
İçindekilerGüvenlik bilgileri 15Ürün tanımı 16Günlük kullanım 17Yararlı ipuçları ve bilgiler 19Bakım ve temizlik 19Servisi aramadan önce 20T
Uyarı Yangın tehlikesi! Aşırı ısınanbitkisel ve hayvansal yağlar çok çabukalev alabilir.• Her kullanımdan sonra pişirme bölgelerinikapatınız.• Yanma t
1 3 4 578261Isı ayarlarını artırmak için veya azalt-mak için 2 Isı ayarı göstergesi3Zamanlayıcının 'Pişirme bölgeleri' gös-tergeleri4Zaman
Pişirme bölgesini kapatmak için, ilgili pişirmebölgesinin ve tuşlarına aynı anda bası-nız. Ayarlar yeniden konumuna dönecek-tir. Dış halkayı çalış
Otomatik kapanmaBu fonksiyon, aşağıdaki durumlarda ocağıotomatik olarak kapatır:•Tüm pişirme bölgeleri kapalı olduğunda.•Ocağı açtıktan sonra ısı ayar
Servisi aramadan önceSorun Muhtemel neden ÇözümPişirme bölgeleri çalıştı-rılamıyor veya fonksiyo-nel değil.Ocak açıldığından beri 10 sani-yeden fazla
MontajÜretici firma, aşağıdaki gerekliliklere uyulma-masından kaynaklanan insan ve evcil hayvanyaralanmalarından veya eşyalarda meyda-na gelen hasarla
Toprak kablosu simgesi ile işaretli termi-nale bağlanır ve elektrik akımı taşıyan kablo-lardan daha uzun olmalıdır. Terminal vidala-rını emniyetli b
IKEA sorunu çözmek için ne yapacak?IKEA tarafından tayin edilen servis sağlayıcısıürünü kontrol edecek ve kendi takdirine göre,garanti kapsamında olup
2. IKEA cihazının özel IKEA mutfağına kuru-lumu hakkında açıklama istemek için. Ser-vis aşağıdaki konularda açıklama yap-mayacaktır:– genel IKEA mutfa
СодержаниеСведения по технике безопасности 25Описание изделия 27Ежедневное использование 28Полезные советы 30Уход и очистка 30Что делать, если ..
Установка• Убедитесь, что электроприбор не по-врежден во время транспортировки.Никогда не подключайте поврежден-ный электроприбор. При необходимо-сти
Описание изделияФункциональные элементы варочной панели125145 mm145 mm210/120 mm265/170 mm4 31 Одноконтурная зона нагрева 1200 Вт2 Многофункциональная
Дисплей уров-ня мощностинагреваОписаниеНаличие неисправ-ностиЗона нагрева еще неостылаВключена функция"Замок от детей"Включен режим ав-томат
Использование функции "Замок отдетей"Эта функция предотвращает возмож-ность несанкционированного использо-вания варочной панели. Вначале вк
POLSKI 4TÜRKÇE 15РУССКИЙ 25SLOVENSKY 38
• если вы не выключили зону нагрева поистечении определенного времени,или не изменили уровень мощностинагрева, или в случае перегрева (на-пример, при
2. Особо стойкие загрязнения (известко-вые отложения, брызги жира, блестя-щие обесцвеченные пятна) следуетудалять с помощью средства длячистки стеклок
На иллюстрации показана табличка тех-нических данных прибора (без серийногономера, который автоматически генери-руется в ходе производственного про-це
Электрическое подключениеПеред подключением прибора к сетиэлектропитания убедитесь, что номи-нальное напряжение прибора, указанноена табличке с технич
местным властям, в службу по вывозу иутилизации отходов или в магазин, вкотором Вы приобрели изделие.Упаковочные материалыМатериалы, помеченные символ
Что не покрывает данная гарантия?• Естественный износ;• Умышленные повреждения или повре-ждения вследствие небрежного обра-щения, обусловленные невним
Данные ограничения не распространяют-ся, если установка была произведенаквалифицированным специалистом, сиспользованием оригинальных запасныхчастей дл
РУССКИЙ 37
ObsahBezpečnostné pokyny 38Popis výrobku 39Každodenné používanie 40Užitočné rady a tipy 42Ošetrovanie a čistenie 42Čo robiť, keď... 43Techni
Varovanie Hrozí nebezpečenstvopožiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžuľahko vznietiť.• Po každom použití varné zóny vypnite.• Hrozí nebezpečenstvo popá
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Codzienna eksploatacja 7Przydatne rady i wskazówki 8Konserwacja i czyszczenie
1 3 4 578261 na zvýšenie alebo zníženie nasta-venej teploty2 Indikácia Varný stupeň3 Kontrolky časomeru pre jednotlivé varnézóny 4Kontrolka časomeru
Ak chcete varnú zónu vypnúť, dotknite sa sú-časne a pre príslušnú varnú zónu. Na-stavenia sa vrátia na . Zapnutie a vypnutie vonkajšieho okruhuZap
Automatické vypnutieFunkcia automaticky vypína varnú dosku,ak:• všetky varné zóny sú vypnuté.• po zapnutí spotrebiča nenastavíte žiadnyvarný stupeň.•
Čo robiť, keď...Problém Možná príčina RiešenieVarné zóny sa nezapnúalebo nefungujú.Prešlo viac ako 10 sekúnd odzapnutia varnej dosky.Spotrebič znova z
InštaláciaVýrobca nezodpovedá za úrazy osôb anidomácich zvierat ani za poškodenie majetkuspôsobené nedodržiavaním nasledujúcichpožiadaviek.Pozor Pri i
Pripojenie a pripojovacie rozvody musia byťvyhotovené presne podľa schémy zapojenia(nachádza sa na spodnom povrchu odliatkuvarnej dosky).Zemniaci vodi
Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebičaspôsobené výrobnými alebo materiálovýmichybami od dátumu nákupu v predajni IKEA.Táto
Toto obmedzenie sa nevzťahuje sa bezporu-chovú prácu vykonávanú odborníkom použi-tím našich originálnych dielov na prispôsobe-nie spotrebiča technický
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
• Instalacje, podłączenie lub naprawy urzą-dzenia mogą być wykonywane wyłącznieprzez pracownika autoryzowanego serwi-su. Używać wyłącznie oryginalnych
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401701-2892932651-D-492010
Opis urządzeniaUkład płyty kuchennej125145 mm145 mm210/120 mm265/170 mm4 31 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200 W2 Wielofunkcyjne owalne pole grzejne
Wskaźnik mocygrzaniaOpisPole grzejne jest nadalgorąceBlokada uruchomieniajest włączonaUruchomiła się funkcjasamoczynnego wyłą-czeniaWskaźnik ciepła re
Użytkownik może tymczasowo wyłączyć blo-kadę uruchomienia na czas jednego gotowa-nia, po czym będzie ona nadal włączona.Włączyć płytę za pomocą ; zap
• Dno naczynia powinno być jak najbardziejgrube i płaskie.• Pole grzejne należy wyłączyć jeszczeprzed zakończeniem gotowania, aby wy-korzystać ciepło
Comments to this Manuals