SUPERBTFRIT
Important Si la fonction est activéeautomatiquement, le voyant Free Storereste éteint (reportez-vous à la section« Utilisation quotidienne »).L'a
Pour activer cette fonction :1. Appuyez sur la touche Bottle Chill .Le voyant Bottle Chill s'affiche.Le minuteur affiche la valeur définie(30 min
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res
Important Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit,repositionnez le thermostat sur u
Emplacement des balconnets de la porteSelon la taille desemballages des ali-ments conservés, lesbalconnets de laporte peuvent êtrepositionnés à diffé-
Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de
• ne laissez pas des aliments frais, non con-gelés, toucher des aliments déjà congeléspour éviter une remontée en températurede ces derniers.• les ali
De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e
Important L'appareil émet certains bruitspendant son fonctionnement (compresseur,circuit frigorifique).Problème Cause probable SolutionL'app
Problème Cause probable SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop élevée.La porte n'est pas ferméecorrectement.Report
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le serviceaprès-vente le plus proche.Caractéristiques techniques
PositionnementCet appareil peut être également installédans un local sec et bien ventilé (garage oucave), mais pour obtenir des performancesoptimales
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technicien.• Les réparations qui n'ont pas été effec-tuées par des techniciens de s
Comment nous contacter en cas debesoin ?Vous trouverez la liste complète des con-tacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de télé
IndiceIstruzioni di sicurezza 25Descrizione del prodotto 28Primo utilizzo 32Utilizzo quotidiano 33Consigli e suggerimenti utili 35Pulizia e
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu
InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal
Descrizione del prodottoLeggere attentamente le istruzioni d'usoprima di usare l'apparecchiatura.1 2 43 5 6 879101Cassetti per verdura2Ripia
1567 3 241Display2Tasto Bottle Chill e tasto ON/OFF ap-parecchiatura3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temperatura più calda5Tasto vano frigorifero6T
FRANÇAIS 4ITALIANO 25
AccensionePer accendere l'apparecchiatura procederecome segue:1. Inserire la spina nella presa di alimen-tazione.2. Premere il simbolo della bott
Per attivare la funzione:1. Selezionare il vano frigorifero/congela-tore.2. Premere il tasto Mode finché non ap-pare l'icona corrispondente.La sp
È possibile disattivare la funzione in qual-siasi momento durante il conto alla rove-scia:1. Premere il tasto Bottle Chill.2. La spia Bottle Chill si
Utilizzo quotidianoCalendario di congelamento3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6I simboli mostrano i diversi tipi di cibi con-gelati.I numeri i
I cassetti del congelatore consentono di in-dividuare rapidamente e facilmente la con-fezione di alimenti desiderata. Se occorreconservare grandi quan
Griglia portabottiglieDisporre le bottiglie (con l'apertura in avan-ti) sull'apposito ripiano.Se il ripiano è posizionato orizzontalmente,ut
•La dilatazione termica potrebbe provo-care uno schiocco improvviso. È un feno-meno naturale, non pericoloso. Non sitratta di un'anomalia.• Quand
Consigli per la conservazione deisurgelatiI cestelli del congelatore consentono di indi-viduare rapidamente e facilmente la confe-zione di alimenti de
È importante pulire periodicamente il forodi scarico dell'acqua di sbrinamento, situatoal centro del canale sulla parete posteriore,per evitare c
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli alimen-ti è troppo alta.Prima di mettere a conservaregli alimenti, lasciarli raffredda-re a t
SommaireInstructions de sécurité 4Description de l'appareil 7Première utilisation 12Utilisation quotidienne 12Conseils utiles 15Entreti
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura nel va-no congelatore è troppoalta.I prodotti sono troppo vicinitra loro.Disporre i prodotti in modo
Dati tecniciDimensioni Altezza 1854 mmLarghezza 595 mmProfondità 673 mmVolume netto Frigo 245 LitroCongelatore 76 LitroSistema di sbrina-mento Frigo
Luogo d'installazioneQuesta apparecchiatura può essere instal-lata in un luogo asciutto e ben ventilato(garage o una cantina); tuttavia, per otte
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom
• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo
– collegamenti elettrici (se l'apparec-chio è fornito senza cavi e spine), al-lacciamenti idraulici e collegamentiall'impianto del gas che d
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919676-01280151836-A-212013
• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti
Description de l'appareilLisez attentivement la notice d'utilisationavant d'utiliser l'appareil.1 2 43 5 6 879101Bacs à légumes2Cl
1567 3 241Affichage2Touche Bottle Chill et touche ON/OFFde l'appareil3Touche de diminution de la températu-re4Touche d'augmentation de la te
Mise en marchePour mettre l'appareil en marche, procédezcomme suit :1. Branchez la fiche électrique de l'appa-reil à la prise de courant.2.
Comments to this Manuals