IKEA DYNAMISK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DYNAMISK. IKEA DYNAMISK Manuel utilisateur [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - DYNAMISK

DYNAMISKFRIT

Page 2

FonctionnementPanneau de commande1567 3 241Indicateur2Touche Bottle Chill et touche ON/OFFde l'appareil3Touche de diminution de la température4To

Page 3 - ITALIANO 37

J) Indicateur de température ducongélateurK) Time (Minuterie)L) Fonction Bottle ChillM) Fonction Extra HumiditéN) Mode démoAprès avoir sélectionné lec

Page 4 - Consignes de sécurité

Les indicateurs de température affichent latempérature programmée.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.Fonction Ext

Page 5 - FRANÇAIS 5

La fonction Shopping Mode sedésactive automatiquement au boutd'environ 6 heures.Pour désactiver la fonction avant sadésactivation automatique :1.

Page 6

L'alarme s'éteint.L'indicateur de température/voyant duthermostat du congélateur affiche pendantquelques secondes la température la plu

Page 7 - FRANÇAIS 7

Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un bac pour laproduction de glaçons.1. Remplissez le bac avec de l'eau.2. Placez le bac dans

Page 8 - FRANÇAIS 8

AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duré pluslongtemps qu'indiqué auparag

Page 9 - FRANÇAIS 9

Cette clayette peut être inclinée afin depouvoir y placer des bouteilles déjàouvertes. Pour cela, soulevez la clayetteafin qu'elle puisse glisser

Page 10 - FRANÇAIS 10

Fonction Quick Chill pour les boissonsCette fonction permet le refroidissementrapide des boissons.1. Retirez ou déplacez vers le haut lecompartiment b

Page 11 - FRANÇAIS

Cet appareil est vendu enFrance.Pour respecter la réglementationen vigueur dans ce pays,l'appareil doit être doté d'undispositif particulier

Page 13

Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• Respectez la quantité maximale dedenr

Page 14 - FRANÇAIS 14

Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de l'eau tiè

Page 15

Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à chaquefoi

Page 16 - FRANÇAIS 16

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les

Page 17

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La fonction FastFreeze e

Page 18 - FRANÇAIS 18

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze estactivée.Désactivez manuellement lafonction FastFre

Page 19 - Conseils

Si, malgré les vérifications ci-dessus, l'appareil ne fonctionnetoujours pas, contactez le serviceaprès-vente agréé. Voustrouverez une liste à la

Page 20 - FRANÇAIS 20

Consommation d'énergie 0,675 kWh/24 hNiveau de bruit 44 dB (A)Classe d'énergie A++Tension 230 - 240 VFréquence 50 HzLes caractéristiques tec

Page 21 - FRANÇAIS 21

Le service après-vente IKEA se chargera duservice par le biais de ses propres servicesou du réseau de partenaires autorisés.Que couvre cette garantie

Page 22 - FRANÇAIS 22

• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à uneautre adresse, IKEA ne pourra en aucuncas être tenu responsable desdom

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 37

Page 24 - FRANÇAIS 24

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Page 25 - FRANÇAIS 25

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Page 26 - FRANÇAIS 26

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Page 27 - FRANÇAIS 27

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Page 28

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Page 29

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Page 30 - FRANÇAIS 30

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Page 31

IndiceInformazioni per la sicurezza 37Istruzioni di sicurezza 38Installazione 40Descrizione del prodotto 42Uso dell'apparecchio 43Utilizzo quotid

Page 32

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Page 33

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Page 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidie

Page 35 - FRANÇAIS 35

Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Page 36 - FRANÇAIS 36

Luogo di utilizzoPer garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce

Page 37 - ITALIANO

Descrizione del prodottoPanoramica del prodotto2 54 7 9111108361Cassetto per verdura2Vano a bassa temperatura3Ripiani in vetro4Raffreddamento No-frost

Page 38 - ITALIANO 38

Uso dell'apparecchioPannello dei comandi1567 3 241Display2TastoBottle Chill e tasto ON/OFFapparecchiatura3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temp

Page 39

J) Indicatore della temperatura delcongelatoreK) OraL) Funzione Bottle ChillM) Funzione Extra UmiditàN) Modalità demoDopo aver selezionato il vanofrig

Page 40 - ITALIANO 40

Funzione Extra UmiditàNel caso in cui sia necessario aumentarel'umidità all'interno del frigorifero,consigliamo di attivare la funzione Extr

Page 41 - ITALIANO 41

La funzione si disattivaselezionando un'impostazione ditemperatura per il frigoriferodiversa.Modalità Bottle ChillLa modalità Bottle Chill deve e

Page 42 - ITALIANO 42

La spia di allarme continua a lampeggiarefino al ripristino delle condizioni normali,quindi si spegne.Allarme porta apertaSe la porta è lasciata apert

Page 43 - ITALIANO 43

Filtro dell'aria al carboneL'apparecchiatura è dotata di un filtro alcarbone posizionato dietro un flap nellaparete posteriore dell'uni

Page 44 - ITALIANO 44

Posizionamento dei ripiani della porta21Per facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posiz

Page 45

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Page 46

Vano a bassa temperaturaQuesto dispositivo consente un rapidoraffreddamento degli alimenti e mantienepiù uniforme la temperatura nel cassetto.Il vano

Page 47 - Utilizzo quotidiano

Cassetto verduraQuesto cassetto è particolarmente adattoper la conservazione di frutta e verdura.Il separatore interno può essere collocato invarie po

Page 48

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu

Page 49

• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;• accertarsi che il tempo di trasfe

Page 50

L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolar

Page 51 - ITALIANO 51

Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura. L

Page 52

Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura. La

Page 53 - ITALIANO 53

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta

Page 54 - ITALIANO 54

Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione FastFreeze èattiva.Fare riferimento a "funzioneFastFreeze".La funzione ShoppingFunction è atti

Page 55 - ITALIANO 55

Congelatore 78 LitriSistema di sbrinamento Frigorifero automaticoCongelatore automaticoValutazione a stelleTempo di risalita 18 oreCapacità di congel

Page 56 - ITALIANO 56

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Page 57 - ITALIANO 57

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Page 58 - ITALIANO 58

guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica

Page 59 - ITALIANO 59

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com

Page 60 - GARANZIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

280154386-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-919661-02

Page 62 - ITALIANO 62

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app

Page 63

EmplacementPour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateu

Page 64 - AA-919661-02

Description de l'appareilVue d'ensemble du produit2 54 7 9111108361Bac à légumes2Compartiment basse température3Clayettes en verre4Refroidis

Comments to this Manuals

No comments