DYNAMISKFRIT
FonctionnementPanneau de commande1567 3 241Indicateur2Touche Bottle Chill et touche ON/OFFde l'appareil3Touche de diminution de la température4To
J) Indicateur de température ducongélateurK) Time (Minuterie)L) Fonction Bottle ChillM) Fonction Extra HumiditéN) Mode démoAprès avoir sélectionné lec
Les indicateurs de température affichent latempérature programmée.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.Fonction Ext
La fonction Shopping Mode sedésactive automatiquement au boutd'environ 6 heures.Pour désactiver la fonction avant sadésactivation automatique :1.
L'alarme s'éteint.L'indicateur de température/voyant duthermostat du congélateur affiche pendantquelques secondes la température la plu
Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un bac pour laproduction de glaçons.1. Remplissez le bac avec de l'eau.2. Placez le bac dans
AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duré pluslongtemps qu'indiqué auparag
Cette clayette peut être inclinée afin depouvoir y placer des bouteilles déjàouvertes. Pour cela, soulevez la clayetteafin qu'elle puisse glisser
Fonction Quick Chill pour les boissonsCette fonction permet le refroidissementrapide des boissons.1. Retirez ou déplacez vers le haut lecompartiment b
Cet appareil est vendu enFrance.Pour respecter la réglementationen vigueur dans ce pays,l'appareil doit être doté d'undispositif particulier
Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• Respectez la quantité maximale dedenr
Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de l'eau tiè
Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à chaquefoi
Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La fonction FastFreeze e
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze estactivée.Désactivez manuellement lafonction FastFre
Si, malgré les vérifications ci-dessus, l'appareil ne fonctionnetoujours pas, contactez le serviceaprès-vente agréé. Voustrouverez une liste à la
Consommation d'énergie 0,675 kWh/24 hNiveau de bruit 44 dB (A)Classe d'énergie A++Tension 230 - 240 VFréquence 50 HzLes caractéristiques tec
Le service après-vente IKEA se chargera duservice par le biais de ses propres servicesou du réseau de partenaires autorisés.Que couvre cette garantie
• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à uneautre adresse, IKEA ne pourra en aucuncas être tenu responsable desdom
FRANÇAIS 4ITALIANO 37
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco
La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio
un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être
professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata
intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni per la sicurezza 37Istruzioni di sicurezza 38Installazione 40Descrizione del prodotto 42Uso dell'apparecchio 43Utilizzo quotid
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif
all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidie
Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn
Luogo di utilizzoPer garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce
Descrizione del prodottoPanoramica del prodotto2 54 7 9111108361Cassetto per verdura2Vano a bassa temperatura3Ripiani in vetro4Raffreddamento No-frost
Uso dell'apparecchioPannello dei comandi1567 3 241Display2TastoBottle Chill e tasto ON/OFFapparecchiatura3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temp
J) Indicatore della temperatura delcongelatoreK) OraL) Funzione Bottle ChillM) Funzione Extra UmiditàN) Modalità demoDopo aver selezionato il vanofrig
Funzione Extra UmiditàNel caso in cui sia necessario aumentarel'umidità all'interno del frigorifero,consigliamo di attivare la funzione Extr
La funzione si disattivaselezionando un'impostazione ditemperatura per il frigoriferodiversa.Modalità Bottle ChillLa modalità Bottle Chill deve e
La spia di allarme continua a lampeggiarefino al ripristino delle condizioni normali,quindi si spegne.Allarme porta apertaSe la porta è lasciata apert
Filtro dell'aria al carboneL'apparecchiatura è dotata di un filtro alcarbone posizionato dietro un flap nellaparete posteriore dell'uni
Posizionamento dei ripiani della porta21Per facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posiz
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr
Vano a bassa temperaturaQuesto dispositivo consente un rapidoraffreddamento degli alimenti e mantienepiù uniforme la temperatura nel cassetto.Il vano
Cassetto verduraQuesto cassetto è particolarmente adattoper la conservazione di frutta e verdura.Il separatore interno può essere collocato invarie po
• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu
• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;• accertarsi che il tempo di trasfe
L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolar
Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura. L
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura. La
Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta
Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione FastFreeze èattiva.Fare riferimento a "funzioneFastFreeze".La funzione ShoppingFunction è atti
Congelatore 78 LitriSistema di sbrinamento Frigorifero automaticoCongelatore automaticoValutazione a stelleTempo di risalita 18 oreCapacità di congel
• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes
guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica
Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
280154386-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-919661-02
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app
EmplacementPour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateu
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit2 54 7 9111108361Bac à légumes2Compartiment basse température3Clayettes en verre4Refroidis
Comments to this Manuals