IKEA RENGÖRA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENGÖRA. IKEA RENGÖRA Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENGÖRACZHUBGRO

Page 2

Změkčovač by měl být nastaven podletvrdosti vody v místě vašeho bydliště.Tvrdost vody v místě vašeho bydliště zjistíteu místního vodárenského podniku.

Page 3 - ROMÂNA 64

Jak vypnout zvukovou signalizaci nakonci programuSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a p

Page 4 - Bezpečnostní informace

5POZOR! Při plnění může zezásobníku na sůl unikat vodanebo sůl. Nebezpečí koroze.Abyste jí zabránili, spusťte podoplnění nějaký program.Plnění dávkova

Page 5 - ČESKY 5

3AMycí prostředek čikombinovanoutabletu vložte dokomory (A).4BPokud programzahrnuje fázipředmytí, přidejtetrochu mycíhoprostředku dokomory (B).5Když p

Page 6

Otevření dvířek za chodu spotřebičePokud otevřete dvířka během probíhajícíhoprogramu, spotřebič přeruší svůj chod. Kdyždvířka opět zavřete, bude spotř

Page 7 - ČESKY 7

(prášek, gel, tablety bez doplňujícíchfunkcí), leštidlo a sůl odděleně.• Pokud používáte kombinované tablety,můžete zvolit funkci Multitab (je-lidostu

Page 8 - ČESKY 8

Čištění filtrů1Zkontrolujte, zda vesběrné jímce nebokolem ní nejsoužádné zbytky jídel anečistot.2CBA3Filtry (B) a (C)odstraníte otočenímdržadla proti

Page 9 - ČESKY 9

3Vyčistěte filtrpřívodní hadice.4Čištění ostřikovacích ramenOstřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže seotvory v ostřikovacích ramenech zanesounečistot

Page 10 - ČESKY 10

Problém a výstražný kód Možné řešeníSpotřebič se neplní vodou.• Kontrolka konce programu jednoupřerušovaně zabliká.• Jednou zazní přerušovaný zvukovýs

Page 11 - ČESKY 11

Problém Možné řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kapky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte voličleštidla na vyš

Page 13

ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let oddata nákupu spotřebiče v IKEA; pokud všakjde o spot

Page 14 - ČESKY 14

• Na opravy, které neprováděli naši ktomu určení poskytovatelé služeb a/nebo autorizovaní smluvní servisnípartneři, nebo na opravy, při nichžnebyly po

Page 15 - ČESKY 15

Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždypoužít zvláštní telefonní číslauvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujeteservisní službu, vžd

Page 16 - ČESKY 16

TartalomBiztonsági információk 23Biztonsági utasítások 24Termékleírás 26Kezelőpanel 26Programok 27Beállítások 28Az első használat előtt 30Napi használ

Page 17 - Odstraňování závad

• A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitvafelügyelet nélkül a készülék ajtaját.• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és hú

Page 18 - ČESKY 18

• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplőelektromos adatok megfelelnek-e aháztartási hálózati áramparamétereinek. Am

Page 19 - ČESKY 19

Modell:PNC (termékkód):Sorozatszám:ÁrtalmatlanításVIGYÁZAT! Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálóza

Page 20 - ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA

VisszajelzőkVisszajelzők MegnevezésProgram vége visszajelző. Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem vilá-gít. Öblítőszer vi

Page 21

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Fogyasztási értékek1)Időtartam(perc)Energiafo-gyasztás(kWh)Víz(l) 5)Összes• Előmosogatás14 0

Page 22

amelyek hátrányosan befolyásolnák amosogatás eredményességét, valamintrongálnák a készüléket.Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az á

Page 23 - Általános biztonság

ČESKY 4MAGYAR 23БЪЛГАРСКИ 43ROMÂNA 64

Page 24 - MAGYAR 24

HangjelzésekA hangjelzések a készülékmeghibásodásakor szólalnak meg, éskikapcsolásuk nem lehetséges.Amikor a program lejár, szintén egyhangjelzés hall

Page 25

3Öntsön 1 liter vizeta sótartályba (csakaz első alkalommal).41 kg sót tegyen asótartályba.5FIGYELMEZTETÉS! Víz és sójuthat ki a töltés során asótartál

Page 26 - MAGYAR 26

2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen, hogy a készülékprogramválasztási üzemmódban legyen.• Ha világít a só visszajelző, akk

Page 27 - MAGYAR 27

érdekében ez a funkció automatikusankikapcsolja a készüléket.A funkció az alábbiak esetén lépműködésbe:• A program befejezése után 5 perccel.• 5 percc

Page 28 - MAGYAR 28

Hasznos tanácsok és javaslatokÁltalánosAz alábbi ötletek optimális tisztítási ésszárítási eredményt biztosítanak a napihasználat során, valamint segít

Page 29 - MAGYAR 29

• Vízben áztassa fel az edényekre égettételmaradékot.• Az üreges tárgyakat (pl. csészék,poharak és lábasok) nyílásukkal lefeletegye be.• Fontos, hogy

Page 30 - MAGYAR 30

3A szűrők (B) és (C)eltávolításáhozforgassa el afogantyút azóramutató járásávalellentétes irányba,majd távolítsa el.Szerelje szét aszűrőt (B) és (C).V

Page 31

Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértve azajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididőtarta

Page 32

Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges megoldásA készülék nem engedi ki a vizet.• A program vége visszajelző megs-zakításokkal kétszer felvillan.• A

Page 33

Műszaki információkTermék megnevezése Teljesen rejtett mosogatógépMéretek Szélesség / magasság /mélység (mm)596 / 818-898 / 555Elektromos csatlakoztat

Page 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Popis spotřebiče 7Ovládací panel 7Programy 8Nastavení 9Před prvním použitím 11Denní používání 12Tipy

Page 35 - MAGYAR 35

A LAGAN nevű készülékekre és az IKEAáruházban 2007. augusztus 1. előtt vásároltkészülékekre.Ki végzi majd a szervizelést?A szervizelést az IKEA szolgá

Page 36

semmilyen kárért, ami a szállítás közbenesetleg történik. Azonban ha az IKEAkézbesíti a terméket az ügyfél szállításicímére, akkor az ilyen szállítás

Page 37 - MAGYAR 37

ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSINYUGTÁT!Ez bizonyítja a vásárlást és ezkell a garancia érvényesítéséhezis. Hasznos tudnivaló, hogy avásárlási nyugtán is fel van

Page 38 - MAGYAR 38

СъдържаниеИнформация за сигурност 43Инструкции за сигурност 44Описание на уреда 46Kомандно табло 46Програми 47Настройки 48Преди първоначална употреба

Page 39 - MAGYAR 39

• Не оставяйте вратичката на уреда отворена безнаблюдение, за да не се допусне препъване в нея.• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на

Page 40

Свързване към електрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отпожар и токов удар.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заелектричество

Page 41 - MAGYAR 41

Сервиз• Свържете се с оторизирания сервизенцентър за ремонт на уреда.Препоръчваме използването само наоригинални резервни части.• Когато се свържете с

Page 42 - MAGYAR 42

ИндикаториИндикатор ОписаниеИндикатор за край.Индикатор за сол. Той никога не свети, докато се изпълнявапрограмата.Индикатор за препарат за изплакване

Page 43 - Общи мерки за безопасност

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази напрограматаДанни 3а потреблението1)Времетраене(мин)Електроенергия(kWh)Вода(л.) 5)Всички• Предмиене14 0

Page 44 - БЪЛГАРСКИ 44

Омекотител за водаОмекотителят за вода премахваминералите, които имат вреден ефектвърху резултатите от измиване и върхусамия уред.Колкото по-високо е

Page 45 - БЪЛГАРСКИ

• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby naně nikdo nespadl.• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zá

Page 46 - БЪЛГАРСКИ 46

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава дамига.• Индикаторът започва да мига.Броят премигвания посочва нивото.– Напр. 5 мигания + пау

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

Солта се използва за презареждане насмолата в омекотителя за вода и загарантиране на добри резултати приизмиване във всекидневната употреба.Пълнене на

Page 48 - БЪЛГАРСКИ 48

5M A X+ 4 3 2 1 -За да регулиратеосвободенотоколичество отпрепарата заизплакване,завъртетеселектора междуположение 1 (най-малко количество)и полож

Page 49 - БЪЛГАРСКИ 49

3AПоставете миещияпрепарат илимулти-таблетката вотделението (A).4BАко програмата е сфаза запредварителномиене, поставетемалко количествомиещ препарат

Page 50 - БЪЛГАРСКИ 50

които желаете да зададете (3, 6 или9).Индикаторът за отложен старт светва.3. Затворете вратата на уреда, за дастартирате обратното броене. По време на

Page 51 - БЪЛГАРСКИ 51

замърсяване. С програмата ECO (ЕКО)може да постигнете най-ефективнотоползване на вода и електроенергия занормално замърсени чинии и прибори.Използване

Page 52

• Програмата е приложима за виданатоварване и степента назамърсяване.• Използва се правилното количествомиялен препарат.Разтоварване на кошничките1. О

Page 53

5DПоставете плоскияфилтър (A)обратно.Проверете дали епозициониранправилно под 2-таводача (D).6Сглобете филтри(B) и (C). Поставетеги на място въвфилтър

Page 54 - БЪЛГАРСКИ 54

Отстраняване на неизправностиАко уредът не се включи или се изключипо време на работа, преди да сесвържете с оторизирания сервизенцентър, опитайте да

Page 55

Неизправност и код на аларма Възможно решениеУстройството против наводнение евключено.• Индикаторът за край мигапродължително по три пъти.• Прозвучава

Page 56 - БЪЛГАРСКИ 56

• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikář

Page 57

Техническа информацияПродуктова деноминация Изцяло интегрирана съдомиялна машинаРазмери Ширина / височина /дълбочина (мм)596 / 818-898 / 555Свързване

Page 58 - БЪЛГАРСКИ 58

гаранционния срок за уреда или зановите части.Кой уред не се покрива от гаранциятаот пет (5) години на IKEA?Гамата уреди с наименование LAGAN ивсички

Page 59 - БЪЛГАРСКИ 59

и/или упълномощени сервизнипартньори или при които саизползвани неоригинални части.• Ремонти, предизвикани от инсталация,която е дефектна или не отгов

Page 60 - БЪЛГАРСКИ 60

потребителя" в тази книжка, преди да сеобърнете към нас.Как да ни намерите, ако се нуждаете отнашия сервизПроверете на последната страница натова

Page 61

CuprinsInformaţii privind siguranţa 64Instrucţiuni privind siguranţa 65Descrierea produsului 67Panou de comandă 67Programe 68Setări 69Înainte de prima

Page 62

• Nu țineți deschisă ușa aparatului fără supraveghere, pentru apreveni căderea pe aceasta.• Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivaț

Page 63 - БЪЛГАРСКИ 63

• Verificați dacă informațiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuța cudatele tehnice, corespund cu cele alesursei de tensiune. În caz contrar,co

Page 64 - Informaţii privind siguranţa

Model:PNC:Număr de serie:Gestionarea deşeurilor după încheiereaciclului de viaţă al aparatuluiAVERTIZARE! Pericol devătămare sau sufocare.• Deconectaţ

Page 65 - ROMÂNA 65

Indicatoare luminoaseIndicator DescriereIndicatorul de final ciclu.Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcționăriiunui pro

Page 66

Program Grad demurdărireTip încărcăturăFazele programu-luiValori de consum1)Durata(min)Consum decurent(kWh)Consum deapă(l) 5)Toate• Prespălare14 0.1 4

Page 67 - ROMÂNA 67

Model:Výrobní číslo (PNC):Sériové číslo:LikvidaceUPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečíúrazu či udušení.• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyho

Page 68 - ROMÂNA 68

Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanțeleminerale din apă, substanțe care ar puteaavea efecte nedorite asupraperformanțelor la spăl

Page 69 - ROMÂNA 69

apăsați numărul nivelului crește.După nivelul 10 veți reveni la nivelul 1.4. Apăsați butonul pornit/oprit pentru aconfirma setarea.Semnalele acustic

Page 70 - ROMÂNA 70

3Introduceți 1 litru deapă în rezervorulpentru sare (numaila prima utilizare).4Puneți 1 kg de sareîn rezervorulaferent.5ATENŢIE! În timpul umpleriirez

Page 71 - ROMÂNA 71

Utilizarea zilnică1. Deschideți robinetul de apă.2. Apăsați butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.Asigurați-vă că aparatul este în modul desele

Page 72

Ce trebuie făcut dacă doriți să nu maiutilizați tablete combinateÎnainte de a începe să utilizați în modseparat detergent, sare și agent de clătireefe

Page 73 - Utilizarea zilnică

Terminarea programuluiCând programul se termină, se aprindeindicatorul . Dacă nu dezactivațiaparatul in 5 minute toți indicatorii se sting.Astfel se

Page 74

Încărcarea coșurilorPentru exemple de încărcare acoșurilor, consultați pliantul inclus.• Utilizați aparatul doar pentru obiectecare pot fi spălate în

Page 75 - Informaţii şi sfaturi

Curățarea filtrelor1Asigurați-vă că nuexistă resturialimentare saumizerie în sau înjurului marginiicolectorului de apă.2CBA3Pentru a scoatefiltrele (B

Page 76 - ROMÂNA 76

3Curățați filtrul dinfurtunul dealimentare.4Curăţarea braţelor stropitoareNu demontaţi braţele stropitoare. Dacăorificiile din braţele stropitoare sun

Page 77 - ROMÂNA 77

Problema și codul alarmei Soluție posibilăAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu seaprinde intermitent 1 dată.• Semnalul ac

Page 78 - ROMÂNA 78

KontrolkyKontrolka PopisKontrolka konce programu.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu p

Page 79 - ROMÂNA 79

Problemă Soluţie posibilăApar pete şi picături uscate deapă pe pahare şi vase.• Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi-cientă. Reglaţi s

Page 80 - ROMÂNA 80

reciclarea deşeurilor din aparatele electriceşi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatelemarcate cu acest simbol împreună cudeşeurile menajere. Returnaţi

Page 81 - GARANŢIA IKEA

• Piesele consumabile, inclusiv bateriile şibecurile.• Piesele nefuncţionale şi decorative, carenu afectează utilizarea normală aaparatului, inclusiv

Page 82

cablu), la apă şi la gaz, deoareceacestea trebuie efectuate de untehnician specializat de la serviciulde asistenţă.3. a cere lămuriri despre conţinutu

Page 83 - ROMÂNA 83

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 87

156966712-A-372014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-970219-2

Page 88 - AA-970219-2

Program Stupeň znečiště-níDruh náplněFáze programu Údaje o spotřebě1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l) 5)Vše• Předmytí14 0.1 41) Hodnoty se mohou měnit v

Comments to this Manuals

No comments