IKEA RENGÖRA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENGÖRA. IKEA RENGÖRA Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RENGÖRA
BG
RO
HR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

RENGÖRABGROHR

Page 2

Ръчна настройка12Завъртете скала-та за твърдост наводата на поло-жение 1 или 2.Електронна настройка1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за давключите уред

Page 3 - HRVATSKI 38

Напълнете отделение за препарат заизплакване123 45За да регулиратеосвободеното ко-личество препа-рат за изплаква-не, завъртете се-лектора междуположен

Page 4 - Инструкции за сигурност

3A AПоставете миещия препарат или та-блетката в отделението (A).4BАко програмата ес фаза за предва-рително миене,поставете малкоколичество миещпрепара

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

2. Натиснете бутона "Отложен старт"няколко пъти, докато се появи инди-каторът за броя на часовете, коитоискате. Можете да зададете 3, 6 или9

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

• Използвайте уреда за миене само насъдове, които са подходящи за съдо-миялна машина.• Не поставяйте в уреда предмети, из-работени от дърво, рог, алум

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Извършвайте периодични проверки и,ако е необходимо, ги почиствайте.Почистване на филтрите12ACB312За да извадитефилтрите (B) и(C), завъртете ръ-койватк

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Код за аларма Проблем• Индикаторът на настроената програ-ма свети непрекъснато.• Индикаторът за край продължителномига по веднъж.Уредът не се пълни с

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Проблем Възможна причина Възможно решениеУредът не източваводата.Каналът на мивката е запу-шен.Почистете сифона на мивка-та. Маркучът за източване на

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Честота 50 HzНалягане на водоснаб-дяванетоМин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Водоснабдяване 1)Студена или гореща вода2)макс. 60 °CВм

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвикани от дефектнаконструкция или дефекти в материали-те, настъпили сле

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

• Повреди от транспортиране. Акоклиентът сам транспортира продуктадо дома си или друг адрес, IKEA неноси отговорност за повреди, коитомогат да възникн

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

ВАЖНО! За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме даизползвате определените телефонниномера от списъка накрая на товаръководство. Използва

Page 15 - Отстраняване на неизправности

CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa 22Descrierea produsului 24Panoul de comandă 24Programe 25Opţiuni 26Înainte de prima utilizare 26Utilizar

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

• Furtunul de alimentare cu apă are oteacă externă transparentă. Dacă furtu-nul este deteriorat, apa din teacă devineînchisă la culoare.•Dacă furtunul

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Descrierea produsului21234986751Braţ stropitor inferior2Filtre3Plăcuţă cu date tehnice4Dozator pentru agentul de clătire5Dozator pentru detergent6Reze

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

ProgrameProgram1)Gradul demurdărireTipul deîncărcăturăFazeleprogramuluiDurata(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l)Nivel ridicatde murdărieVase din

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

OpţiuniSemnalele acusticeSemnalele acustice sunt emise în următoa-rele condiţii:• Programul s-a încheiat.• Nivelul dedurizatorului de apă este re-glat

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Duritate apăReglarededurizator de apăGradegermane(°dH)Gradefranţuzeşti(°fH)mmol/l GradeClarkeManual Elec-tronic43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 632 1)93

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

4. Pentru a modifica setarea apăsaţi înmod repetat butonul funcţie (A). De fie-care dată când apăsaţi butonul funcţie(A) veţi trece la nivelul următor

Page 22 - ROMÂNA 22

Utilizarea zilnică1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul. Asiguraţi-vă că apara-tul este în modul de s

Page 23 - ROMÂNA 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 22HRVATSKI 38

Page 24 - ROMÂNA 24

5. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţiede duritatea apei din zona în care văaflaţi.6. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.Selectarea şi pornirea

Page 25 - ROMÂNA 25

Informaţii şi sfaturiDedurizatorul de apăApa dură conţine o cantitate mare de mi-nerale care poate cauza deteriorarea apa-ratului şi rezultate de spăl

Page 26 - ROMÂNA 26

Îngrijirea şi curăţareaAvertizare Înainte de a curăţaaparatul, deconectaţi-l şi scoateţiştecherul din priză.Filtrele murdare şi braţele stropitoareînf

Page 27 - ROMÂNA 27

Cod de alarmă Problemă• Indicatorul programului setat se aprindeintermitent fără oprire.• Indicatorul de final de ciclu se aprinde in-termitent o dată

Page 28 - ROMÂNA 28

Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Furtunul de evacuare a apeieste răsucit sau îndoit.Verificaţi dacă poziţia furtunu-lui este corectă.Indicato

Page 29 - ROMÂNA 29

Consum energetic Modul Rămas conectat 0.99 WModul Oprit 0.10 W1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.2) Dacă apa caldă

Page 30 - ROMÂNA 30

Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examina produsul şi va hotărî, la discre-ţia sa, dacă este acoperi

Page 31 - ROMÂNA 31

• aparatul respectă şi este instalat în con-formitate cu Instrucţiunile de Asamblare şiInformaţiile privind siguranţa din Manua-lul Utilizatorului;Cen

Page 32 - ROMÂNA 32

SadržajSigurnosne upute 38Opis proizvoda 40Upravljačka ploča 40Programi 41Opcije 42Prije prve uporabe 42Svakodnevna uporaba 44Savjeti 46Či

Page 33 - ROMÂNA 33

Električni priključakUpozorenje Opasnost od požara istrujnog udara.•Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite podudaraju li se električni pod-aci na nazi

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнструкции за сигурност 4Описание на уреда 6Командно табло 6Програми 7Опции 8Преди първата употреба 9Всекидневна употреба 11Препоръки

Page 35 - ROMÂNA 35

Opis proizvoda21234986751Donja mlaznica2Filtri3Nazivna pločica4Spremnik sredstva za ispiranje5Spremnik za deterdžent6Spremnik soli7Tipka za odabir tvr

Page 36 - ROMÂNA 36

ProgramiProgram1)StupanjzaprljanostiVrstapunjenjaFazeprogramaTrajanje(min)Snaga(kWh)Voda(l)JakozaprljanoPosuđe, pri-bor za jelo,tave i posudePredpranj

Page 37 - ROMÂNA 37

OpcijeZvučni signaliZvučni signali rade u sljedećim uvjetima:• Program pranja je završen.• Razina omekšivača vode elektronički jepostavljena.• Došlo j

Page 38 - Sigurnosne upute

Tvrdoća vodeOmekšivač vodeprilagođavanjeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi(°fH)mmol/l ClarkeovistupnjeviRučnoupravljanjeElektroničko29 - 36 51 -

Page 39 - HRVATSKI 39

1 23Stavite 1 litru vodeu spremnik za sol(samo prvi put).4Stavite 1 kg soli uspremnik soli.56Punjenje spremnika sredstva za ispiranje123 45Za podešava

Page 40 - HRVATSKI 40

je li uređaj u načinu postavljanja.Pogledajte "POSTAVLJANJE I UKLJU-ČENJE PROGRAMA".• Ako je indikatorsko svjetlo soli uključe-no, napunite

Page 41 - HRVATSKI 41

Odabir i pokretanje programaNačin postavljanjaZa prihvaćanje nekih radnji, uređaj morabiti u načinu rada postavljanje.Uređaj je u načinu rada postavlj

Page 42 - HRVATSKI 42

Punjenje košaraPogledajte isporučeni letak sprimjerima punjenja košara.•Uređaj koristite isključivo za pranjepredmeta namijenjenih za pranje u pe-rili

Page 43 - HRVATSKI 43

Čišćenje filtera12ACB312Za skidanje filtra (B)i (C), okrenite ručicuu smjeru suprotnomod smjera kazaljkena satu i skinite.Odvojeno izvucitefilter (B)

Page 44 - HRVATSKI 44

Kod alarma Problem• Indikator postavljenog programa stalnotreperi.• Indikator kraja programa povremeno 1put zatreperi.Uređaj se ne puni vodom.• Indika

Page 45 - HRVATSKI 45

• Маркучът за подаване на вода имапредпазен вентил, който не му позво-лява да се разхлаби. За да изключи-те маркуча, натиснете лоста (B) и за-въртете

Page 46 - HRVATSKI 46

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Crijevo za odvod vode jeprelomljeno ili savijeno.Provjerite je li položaj crijevaispravan.Indikator za sol ostaj

Page 47 - HRVATSKI 47

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Page 48 - HRVATSKI 48

• Namjerna oštećenja ili oštećenja zbognemara, oštećenja uzrokovana nepri-državanjem uputa za upotrebu, ne-ispravnom instalacijom ili spajanjem napogr

Page 49 - HRVATSKI 49

–općenitom instalacijom IKEA kuhinja;–električnim priključcima (ako uređajdolazi bez utikača i kabela), priključ-cima za vodu i plin, budući da takvep

Page 50 - HRVATSKI 50

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 52 - HRVATSKI 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596296-2156959172-A-362012

Page 53 - HRVATSKI 53

• Не поставяйте запалителни материа-ли или предмети, намокрени със за-палителни материали, в уреда, вблизост до него или върху него.• Не почиствайте у

Page 54

Индикатори на дисплеяИндикатор за сол. Този индикатор не свети докато се изпълнявапрограмата.Индикатор за препарат за изплакване. Този индикатор не св

Page 55

Програма 1)Степен назамърсява-неТип заре-жданеПрограмафазиВреме-траене(мин)Елек-троенер-гия(kWh)Вода(l) 4)Всички Предмиене 12 0.1 41) Налягането и тем

Page 56 - 156959172-A-362012

3. Натиснете бутона за функция (C).Индикаторът за край светва, звуко-вите сигнали са включени.4. Деактивирайте уреда, за да потвър-дите настройката.Пр

Comments to this Manuals

No comments