MÖJLIGCZHU
Denní používání Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.Seřízení nastavení výkonuPomocí nastavíte vyšší výko
Stisknutím nebo časového spínačenastavíte čas mezi 00 a 99 minutami. Kdyžkontrolka varné zóny bliká pomaleji,odpočítává se čas. Nastavte výkon.Kdy
Nastavení výkonu Automatické vypnutípo, - 6 hodinách - 5 hodinách4 hodinách - 1,5 hodiněPokud použijete nevhodnénádobí, na displeji se rozsvítí a po
Zadní střední varnázóna145 Přední střední varnázóna145Čištění a údržbaVšeobecné informaceVAROVÁNÍ! Před čištěnímspotřebič vypněte a nechte hovychladno
Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelze zapnout ne-bo spotřebič nefunguje.Spotřebič není zapojený doelektrické sítě nebo jepřipoj
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji nastavení výkonusvítí .Zareagovala ochrana protipřehřátí varné zóny.Vypněte spotřebič. Odstraň-te horkou nádo
nábytku nebo dalších jednotek podlenávodu k montáži.• Není-li pod varnou deskou umístěnatrouba, vložte pod ni ve vzdálenostiminimálně 20 mm od dna var
Technické údajeTypový štítek000.000.00Made In ItalyMade In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999TYPE 00000000-0/00 PNC. 000000000 230 V ~ 50 HzZO0694
Spotřeba energie varnýchzón (EC electric cooking)Uprostřed vpředuUprostřed vzadu184,4 Wh / kg180,5 Wh / kgSpotřeba energie varnédesky (EC electric hob
materiálem, na které se vztahuje záruka. Zatěchto podmínek se uplatňují směrnice EU(č. 99/44/ES) a příslušné místní předpisy.Vyměněné díly se stávají
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny vjedné zemi EU a převezeny do jiné zeměEU, budou servisní služby prováděny vrámci záručních podmínek obvyklých v
TartalomBiztonsági információk 21Biztonsági utasítások 23Termékleírás 25Napi használat 27Hasznos tanácsok és javaslatok 30Ápolás és tisztítás 30Hibael
Általános biztonság• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és azelérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,hogy ne érjen a fűtőelem
Biztonsági utasításokÜzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! A készüléketcsak képesített személyhelyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül nelehessen eltávolítani azokat.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót
• Üres főzőedénnyel vagy főzőedénynélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.• Ne tegyen alufóliát a készülékre.• Az öntöttvasból vagy alumíniumöntvényből k
Kezelőpanel elrendezés4 671 2 38951 A főzőlap be- és kikapcsolásához.2 A gombzár vagy a gyerekzár be- éskikapcsolásához.3 A Rásegítés funkcióbekapcsol
Napi használat Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodpercig afőzőlap be- vagy kikapcsolásához.A teljesítménybeállítás elvégzéseA teljesítmén
kezd. Például a a jobb elsőfőzőzóna esetén.Érintse meg az Időzítő vagy gombjátaz idő 00 és 99 perc közötti beállításához.Amikor a főzőzóna vissz
• Kapcsolja be a készüléket a gombbal. A kijelzőn megjelenik a szimbólum.• Érintse meg a gombot 4másodpercig. Végezze el ateljesítménybeállítást 10 m
ČESKY 4MAGYAR 21
Hasznos tanácsok és javaslatokMűködés közben hallható hangokA főzőzónák működésekorelőfordulhat, hogy rövid búgáshallható. Ez minden üvegkerámiafőzőzó
Az ételmaradványok és a ráégettételmaradványok eltávolítása1. A cukrot tartalmazó ételeket, aműanyagokat, az alufólia-maradványokat azonnal el kelltáv
Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA maradékhő visszajelzőnem jelez semmit.A főzőzóna csak rövid ideigüzemelt, ezért még nem me-leg.Ha a főzőzónának f
Ha helytelenül használta akészüléket, vagy nem bejegyzettszakember végezte el azüzembe helyezést, akkor nembiztos, hogy az ügyfélszolgálatimunkatárs v
a készülék névleges teljesítményét, ésgondoskodjon arról, hogy a vezetékmegfelelően legyen méretezve, hogyalkalmas legyen a készülék névlegesteljesítm
Kedves Vásárlónk! Kérjük ragassza be ideazt a matricát, amely a főzőlapcsomagolásába behelyezett különműanyag tasakban található. Ez lehetővéteszi, ho
• Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt afőzőedényre.• A főzőedényt már bekapcsolás előtthelyezze a főzőzónára.• A kisebb főzőedényt a kisebbfőzőzónár
Mire nem terjed ki a garancia?• Normál kopás és elhasználódás.• Szándékosságból vagy hanyagságbóleredő károsodás, a használati útmutatóbe nem tartása,
felhasználói kézikönyv biztonságiinformációiban foglaltaknak;IKEA készülékekre szakosodott SZERVIZKérjük, forduljon bizalommal az IKEAvevőszolgálathoz
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Popis spotřebiče 8Denní používání 10Tipy a rady 12Čištění a údržba 13Odstraňování závad 13Instalace
867332020-B-072018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-575006-7
• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Všeobecné bezpečnostní informace• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použitínesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento
musí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalace spotřebiče.Po insta
jiným účelům, například k vytápěnímístností.Čištění a údržba• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jehopovrchu.• Před čiš
Uspořádání ovládacího panelu4 671 2 38951 Slouží k zapnutí či vypnutí varnédesky.2 Zapíná nebo vypíná Blokovánídvířek nebo Dětskou bezpečnostnípojistk
Comments to this Manuals