IKEA MHGA2K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MHGA2K. IKEA MHGA2K Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - BE IE GB

MÖJLIGGBDENLFRBE IE GB

Page 2

width 290 mmdepth 520 mmbuilt in height 45 mmClass Appliance: 3Appliance Category: II2H3+ (GB, IE);II2E+3+ (BE)Appliance gas supply: Natural gas G20(2

Page 3 - Country, Land, Land, Pays

InstallationWarning! [GB] Any gas installationmust be carried out by a GAS SAFEREGISTER installer.This appliance must be installed, connectedor repair

Page 4 - General Safety

The connection of the cooktop to the gaspipe network or gas cylinder must be madeby means of a rigid copper or steel pipewith fittings complying with

Page 5 - ENGLISH 5

Warning! Conversion or replacementcan only be performed by a registeredinstaller.To replace injectors:1. Remove pan support.2. Remove burner cap and c

Page 6 - ENGLISH 6

waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.Packaging materialsThe materials with the symbol are recy-clable. Dispose the packa

Page 7 - ENGLISH 7

• Cases where no fault could be found dur-ing a technician’s visit.• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedser

Page 8 - ENGLISH 8

Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase and required for theguarantee to apply. Note that the receiptreports also the IKEA arti

Page 9 - Technical data

InhaltSicherheitsinformationen 17Sicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinigung und

Page 10 - ENGLISH 10

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Si

Page 11 - ENGLISH 11

• Die elektrischen Anschlüsse müssen voneinem qualifizierten Elektriker ausgeführtwerden.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jegliche

Page 13 - ENGLISH 13

Warnung! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko-chen.•

Page 14 - ENGLISH 14

Gerätebeschreibung1 25341Starkbrenner2Normalbrenner3Starkbrenner-Einstellknopf4Normalbrenner-Einstellknopf5Abnehmbarer TopfträgerBrenner-Einstellknopf

Page 15 - ENGLISH 15

1Brennerdeckel und -krone2Thermoelement3ZündkerzeWarnung! Der Knopf darf höchstens15 Sekunden lang gedrückt werden.Sollte der Brenner nach 15 Sekunden

Page 16 - ENGLISH 16

Warnung! Verwenden Sie zurReinigung keine Scheuermittel,Scheuerschwämme aus Stahlwolle oderSäuren, da diese das Gerät beschädigenkönnen.Reinigen Sie d

Page 17 - Sicherheitsinformationen

Technische DatenAbmessungen des KochfeldsBreite 290 mmTiefe 520 mmEinbauhöhe 45 mmGeräteklasse: 3Gerätekategorie: II2E+3+Gasversorgung: Erdgas G20/G25

Page 18 - Allgemeine Sicherheit

MontageWarnung! Das Gerät darf nur durcheine fachkundige und autorisiertePerson gemäß den entsprechendenVorschriften für die Gasinstallationinstallier

Page 19 - DEUTSCH 19

Warnung! Das Gerät ist nicht an einenAbzug für Verbrennungsprodukteangeschlossen.Die Installation muss örtlich geltende Vor-schriften einhalten.Der An

Page 20 - DEUTSCH 20

Für den Austausch des Netzkabels stets nurein Kabel vom Typ H05V2V2-F T90 ver-wenden. Der Kabelquerschnitt muss für diejeweilige Spannung und Betriebs

Page 21 - Kochgeschirr entzünden

6. Wiederholen Sie diesen Vorgang für al-le Brenner.7. Die Bedienknöpfe wieder anbringen.Warnung! Falls das Gerät mitFlüssiggas (G31-Propan oder G30-B

Page 22 - DEUTSCH 22

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 23 - DEUTSCH 23

BE IE GBBEBEBEENGLISH 4DEUTSCH 17NEDERLANDS 32FRANÇAIS 46Language, Sprache, Taal, LangueCountry, Land, Land, Pays

Page 24 - DEUTSCH 24

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr

Page 25 - DEUTSCH 25

Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu

Page 26 - DEUTSCH 26

InhoudVeiligheidsinformatie 32Veiligheidsvoorschriften 33Beschrijving van het product 35Dagelijks gebruik 36Nuttige aanwijzingen en tips 37Ond

Page 27 - DEUTSCH 27

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangeva

Page 28 - DEUTSCH 28

• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcontact.•Verzeker u ervan dat de stekker uit hetstopcontact is getrokken, voordat u welkewerkz

Page 29 - DEUTSCH 29

• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet met lege pan-nen of zonder pannen

Page 30 - DEUTSCH 30

Symbool Beschrijvinggeen gastoevoer/uit-standSymbool Beschrijving maximale gastoe-voer/ontstekingsin-stellingminimale gastoe-voerDagelijks gebruikOnts

Page 31 - DEUTSCH 31

Belangrijk! Als er geen elektriciteit is kunt ude brander zonder de elektrischevoorziening aansteken; breng een vlamdichtbij de brander, druk de bijbe

Page 32 - Algemene veiligheid

Vraag de klantenservice de gastoe-voerleiding en de drukregelaar (indienaanwezig) regelmatig te controleren (dezeservice is niet gratis).Na het schoon

Page 33 - NEDERLANDS 33

Soort gasSoortbranderInspui-ters1/100mmNomi-naalvermo-gen kWNominaal ver-bruik g/hBeperktvermo-gen kWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG20/G2520/25 m

Page 34 - NEDERLANDS 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if…

Page 35 - NEDERLANDS 35

product geleverde onderdelen. Gebruikalleen originele onderdelen.De fabrikant is niet verantwoordelijk voorletsel aan personen of huisdieren of schade

Page 36 - NEDERLANDS 36

Waarschuwing! Controleer, navoltooiing van de installatie, of alleleidingfittingen perfect afgedicht zijn.Gebruik hiervoor zeepsop en nooit eenvlam.Aa

Page 37 - NEDERLANDS 37

Waarschuwing! Ombouw ofvervanging mag alleen verrichtworden door een erkend installateur.Sproeiers vervangen:1. Verwijder de pannensteun.2. Verwijder

Page 38 - NEDERLANDS 38

mogelijke negatieve gevolgen voor mensen milieu die zich zouden kunnen voordoenin geval van verkeerde afvalverwerking.Voor gedetailleerdere informatie

Page 39 - NEDERLANDS 39

Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dituitsluitend ter eigen b

Page 40 - NEDERLANDS 40

Gebied van geldigheidVoor apparaten die in een EU-land zijnaangeschaft en meegenomen worden naareen ander EU-land, zal de dienstverleninguitgevoerd wo

Page 41 - NEDERLANDS 41

SommaireConsignes de sécurité 46Instructions de sécurité 47Description de l'appareil 50Utilisation quotidienne 50Conseils utiles 51Entr

Page 42 - NEDERLANDS 42

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 43 - NEDERLANDS 43

• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas

Page 44 - NEDERLANDS 44

Avertissement Risqued'endommagement de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds sur lebandeau de commande.• Ne laissez pas le conten

Page 45 - NEDERLANDS 45

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Page 46 - Sécurité générale

Description de l'appareil1 25341Brûleur rapide2Brûleur auxiliaire3Manette de commande du brûleur ra-pide4Manette de commande du brûleur au-xiliai

Page 47 - FRANÇAIS 47

1231Chapeau et couronne du brûleur2Thermocouple3Bougie d'allumageAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de15 secondes.Si

Page 48 - FRANÇAIS 48

Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-vous que toutes lesmanettes se trouvent sur la position "arrêt",q

Page 49 - FRANÇAIS 49

Nous vous recommandons vivement de fai-re les vérifications suivantes sur votre appa-reil avant de contacter votre Service Après-vente. Il se peut que

Page 50 - FRANÇAIS 50

La figure ci-dessus illustre la plaque signa-létique de l'appareil (sans le numéro de sé-rie, qui est créé dynamiquement pendant leprocessus de p

Page 51 - FRANÇAIS 51

Protégez les surfaces de la découpe duplan de travail contre l'humidité en y appli-quant le joint présent dans le sachet des ac-cessoires fourni

Page 52 - FRANÇAIS 52

Avant d'allumer l'appareil, assurez-vousque la tension d'alimentation est égale àcelle indiquée sur la plaque signalétique. Laplaque si

Page 53 - FRANÇAIS 53

5. Pour le réglage, utilisez un tournevis àlame fine et tournez la vis de réglagejusqu'à ce que la flamme se stabilise etne s'éteint pas lor

Page 54 - FRANÇAIS 54

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 55 - FRANÇAIS 55

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 56 - FRANÇAIS 56

• Make sure not to cause damage to themains plug (if applicable) or to the mainscable. Contact the Service or an electri-cian to change a damaged main

Page 57 - FRANÇAIS 57

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 58 - FRANÇAIS 58

Il est rappelé que la recherche d’une solu-tion amiable n’interrompt pas le délai dedeux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il estaussi rappelé qu’en rè

Page 59 - FRANÇAIS 59

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau de répa-rate

Page 60 - FRANÇAIS 60

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 61 - FRANÇAIS 61

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 62 - FRANÇAIS 62

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 63 - FRANÇAIS 63

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65 - FRANÇAIS 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575014-2397272503-A-082013

Page 66

Care and CleaningWarning! Risk of damage to theappliance.• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.• Do not

Page 67

2. Keep the knob pushed for about 5 sec;this will allow thermocouple to heat up,and the safety device to switch off, oth-erwise the gas supply would b

Page 68 - 397272503-A-082013

Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance with

Comments to this Manuals

No comments