MÖJLIGGBDENLFRBE IE GB
width 290 mmdepth 520 mmbuilt in height 45 mmClass Appliance: 3Appliance Category: II2H3+ (GB, IE);II2E+3+ (BE)Appliance gas supply: Natural gas G20(2
InstallationWarning! [GB] Any gas installationmust be carried out by a GAS SAFEREGISTER installer.This appliance must be installed, connectedor repair
The connection of the cooktop to the gaspipe network or gas cylinder must be madeby means of a rigid copper or steel pipewith fittings complying with
Warning! Conversion or replacementcan only be performed by a registeredinstaller.To replace injectors:1. Remove pan support.2. Remove burner cap and c
waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.Packaging materialsThe materials with the symbol are recy-clable. Dispose the packa
• Cases where no fault could be found dur-ing a technician’s visit.• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedser
Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase and required for theguarantee to apply. Note that the receiptreports also the IKEA arti
InhaltSicherheitsinformationen 17Sicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinigung und
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Si
• Die elektrischen Anschlüsse müssen voneinem qualifizierten Elektriker ausgeführtwerden.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jegliche
Warnung! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko-chen.•
Gerätebeschreibung1 25341Starkbrenner2Normalbrenner3Starkbrenner-Einstellknopf4Normalbrenner-Einstellknopf5Abnehmbarer TopfträgerBrenner-Einstellknopf
1Brennerdeckel und -krone2Thermoelement3ZündkerzeWarnung! Der Knopf darf höchstens15 Sekunden lang gedrückt werden.Sollte der Brenner nach 15 Sekunden
Warnung! Verwenden Sie zurReinigung keine Scheuermittel,Scheuerschwämme aus Stahlwolle oderSäuren, da diese das Gerät beschädigenkönnen.Reinigen Sie d
Technische DatenAbmessungen des KochfeldsBreite 290 mmTiefe 520 mmEinbauhöhe 45 mmGeräteklasse: 3Gerätekategorie: II2E+3+Gasversorgung: Erdgas G20/G25
MontageWarnung! Das Gerät darf nur durcheine fachkundige und autorisiertePerson gemäß den entsprechendenVorschriften für die Gasinstallationinstallier
Warnung! Das Gerät ist nicht an einenAbzug für Verbrennungsprodukteangeschlossen.Die Installation muss örtlich geltende Vor-schriften einhalten.Der An
Für den Austausch des Netzkabels stets nurein Kabel vom Typ H05V2V2-F T90 ver-wenden. Der Kabelquerschnitt muss für diejeweilige Spannung und Betriebs
6. Wiederholen Sie diesen Vorgang für al-le Brenner.7. Die Bedienknöpfe wieder anbringen.Warnung! Falls das Gerät mitFlüssiggas (G31-Propan oder G30-B
Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
BE IE GBBEBEBEENGLISH 4DEUTSCH 17NEDERLANDS 32FRANÇAIS 46Language, Sprache, Taal, LangueCountry, Land, Land, Pays
• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu
InhoudVeiligheidsinformatie 32Veiligheidsvoorschriften 33Beschrijving van het product 35Dagelijks gebruik 36Nuttige aanwijzingen en tips 37Ond
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangeva
• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcontact.•Verzeker u ervan dat de stekker uit hetstopcontact is getrokken, voordat u welkewerkz
• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet met lege pan-nen of zonder pannen
Symbool Beschrijvinggeen gastoevoer/uit-standSymbool Beschrijving maximale gastoe-voer/ontstekingsin-stellingminimale gastoe-voerDagelijks gebruikOnts
Belangrijk! Als er geen elektriciteit is kunt ude brander zonder de elektrischevoorziening aansteken; breng een vlamdichtbij de brander, druk de bijbe
Vraag de klantenservice de gastoe-voerleiding en de drukregelaar (indienaanwezig) regelmatig te controleren (dezeservice is niet gratis).Na het schoon
Soort gasSoortbranderInspui-ters1/100mmNomi-naalvermo-gen kWNominaal ver-bruik g/hBeperktvermo-gen kWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG20/G2520/25 m
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if…
product geleverde onderdelen. Gebruikalleen originele onderdelen.De fabrikant is niet verantwoordelijk voorletsel aan personen of huisdieren of schade
Waarschuwing! Controleer, navoltooiing van de installatie, of alleleidingfittingen perfect afgedicht zijn.Gebruik hiervoor zeepsop en nooit eenvlam.Aa
Waarschuwing! Ombouw ofvervanging mag alleen verrichtworden door een erkend installateur.Sproeiers vervangen:1. Verwijder de pannensteun.2. Verwijder
mogelijke negatieve gevolgen voor mensen milieu die zich zouden kunnen voordoenin geval van verkeerde afvalverwerking.Voor gedetailleerdere informatie
Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dituitsluitend ter eigen b
Gebied van geldigheidVoor apparaten die in een EU-land zijnaangeschaft en meegenomen worden naareen ander EU-land, zal de dienstverleninguitgevoerd wo
SommaireConsignes de sécurité 46Instructions de sécurité 47Description de l'appareil 50Utilisation quotidienne 50Conseils utiles 51Entr
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas
Avertissement Risqued'endommagement de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds sur lebandeau de commande.• Ne laissez pas le conten
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the
Description de l'appareil1 25341Brûleur rapide2Brûleur auxiliaire3Manette de commande du brûleur ra-pide4Manette de commande du brûleur au-xiliai
1231Chapeau et couronne du brûleur2Thermocouple3Bougie d'allumageAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de15 secondes.Si
Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-vous que toutes lesmanettes se trouvent sur la position "arrêt",q
Nous vous recommandons vivement de fai-re les vérifications suivantes sur votre appa-reil avant de contacter votre Service Après-vente. Il se peut que
La figure ci-dessus illustre la plaque signa-létique de l'appareil (sans le numéro de sé-rie, qui est créé dynamiquement pendant leprocessus de p
Protégez les surfaces de la découpe duplan de travail contre l'humidité en y appli-quant le joint présent dans le sachet des ac-cessoires fourni
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vousque la tension d'alimentation est égale àcelle indiquée sur la plaque signalétique. Laplaque si
5. Pour le réglage, utilisez un tournevis àlame fine et tournez la vis de réglagejusqu'à ce que la flamme se stabilise etne s'éteint pas lor
Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo
• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép
• Make sure not to cause damage to themains plug (if applicable) or to the mainscable. Contact the Service or an electri-cian to change a damaged main
Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr
Il est rappelé que la recherche d’une solu-tion amiable n’interrompt pas le délai dedeux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il estaussi rappelé qu’en rè
Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau de répa-rate
• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux
Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen
3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575014-2397272503-A-082013
Care and CleaningWarning! Risk of damage to theappliance.• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.• Do not
2. Keep the knob pushed for about 5 sec;this will allow thermocouple to heat up,and the safety device to switch off, oth-erwise the gas supply would b
Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance with
Comments to this Manuals