IKEA LAGANOV User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGANOV. IKEA LAGANOV Uživatelský manuál [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

LAGANCZHU

Page 2

Kontrolka se rozsvítí, když je trouba vprovozu.3. Jestliže chcete troubu vypnout, otočteovladači do polohy vypnuto.Pečicí funkcePečicí funkce PoužitíP

Page 3 - MAGYAR 24

Doplňkové funkceChladicí ventilátorKdyž je trouba v provozu, chladicí ventilátorse automaticky zapne, aby udržoval povrchtrouby chladný. Když troubu v

Page 4 - Bezpečnostní informace

Tabulka pro vařeníMnožství(kg)Jídlo Funkce Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)1 Vepřové / jehněčí 2 180 110 - 1301 Telecí / hovězí 2 190 70 - 1001.2 K

Page 5 - ČESKY 5

Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha roštu Čas (min)Sladké pečivo,12 kusůplech na pečení nebo pe-káč na zachycení tuku180 2 35 - 40Pečivo, 9 kusů p

Page 6

Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha roštu Čas (min)Muffiny, 12 kusů plech na pečení nebo pe-káč na zachycení tuku170 2 30 - 40Slané pečivo, 16kusů

Page 7

Příslušenství Velikost ObrázekDortový korpus, tmavý,nereflexníPrůměr 28 cmInformace pro zkušebnyTesty podle normy IEC 60350-1.Jídlo Funkce Příslušenst

Page 8 - ČESKY 8

Jídlo Funkce PříslušenstvíPoloharoštuTeplota(°C)Čas (min) PoznámkyHovězíhambur-ger6 kusů,0,6 kgGril Tvarova-ný rošt aodkapá-vacíplech3 max. 20 - 30 Tv

Page 9 - ČESKY 9

Čištění dvířek troubyDvířka trouby jsou osazena dvěmaskleněnými panely. Dvířka trouby a vnitřnískleněný panel lze za účelem čištěnídemontovat.Jestliže

Page 10 - ČESKY 10

Výměna žárovkyNa dno vnitřku trouby položte měkkoulátku. Zabráníte tak poškození krytužárovky a vnitřku trouby.VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazuelektrickým pr

Page 11 - ČESKY 11

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení je vypnuté. Funkce ECO Vaření je za-pnutá.U funkce ECO Vaření se jed-ná o běžný jev. Viz část„Denní používání“,

Page 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - ČESKY 13

Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu LAGAN 504.169.21Index energetické účinnosti 94.9Spotřeba energi

Page 14 - ČESKY 14

Poznámky k ochraně životního prostředíRecyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušnýchodpadních kontejnerů k recyklaci.Pomáhejte c

Page 15 - ČESKY 15

• Na náhodné poškození způsobené cizímipředměty nebo látkami a čištěním nebouvolněním filtrů, vypouštěcích systémůnebo zásuvek na čisticí prostředek.•

Page 16 - Čištění a údržba

návod k použití v této příručce, abychomVám mohli co nejlépe pomoci.Jak nás najdete, když potřebujete našiservisní službuNa poslední straně tohoto náv

Page 17

TartalomBiztonsági információk 24Biztonsági utasítások 25Üzembe helyezés 28Termékleírás 29Az első használat előtt 29Napi használat 30Tartozékok haszná

Page 18 - ČESKY 18

• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol akészüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Akészülék elérhető részei forróak.• Ha

Page 19 - ČESKY 19

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• A készülék nehéz, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasználj

Page 20 - ČESKY 20

• Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Azalkoholtartalmú alkotóelemek alkoholoslevegőelegyet hozhatnak létre.• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt

Page 21 - ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagyfulladásveszély.• Válassza le a készüléket ez elektromoshálózatr

Page 22

TermékleírásÁltalános áttekintés12 3 45789123461Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Szabályozó gomb4Hőmérséklet-visszajelző5Hűtőventilátor szell

Page 23

ČESKY 4MAGYAR 24

Page 24 - Biztonsági információk

1. Húzza ki és tartsa meg a gyerekzárfogantyút, ahogyan az az ábránlátható.2. Nyissa ki az ajtót.A sütő ajtaját a gyermekzár húzása nélkülzárja be.Nyi

Page 25 - Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásEco sütésA funkciót arra tervezték,hogy energiát takarítsonmeg a sütés során. Főzésitanácsokért olvassa el a„Hasznos tanácsok és

Page 26

További funkciókHűtőventilátorAmikor a sütő üzemel, a hűtőventilátorautomatikusan bekapcsol, hogy hidegentartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a

Page 27

Főzési táblázatMennyi-ség (kg)Ételek Funkció Polcmagas-ságHőmérséklet(°C)Idő (perc)1 Sertés / bárány 2 180 110 - 1301 Borjú/marha 2 190 70 - 1001.2 Cs

Page 28 - MAGYAR 28

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcmagas-ságIdő (perc)Édes sütemé-nyek, 12 darabsütőtálca vagy csepptál-ca180 2 35 - 40Zsemle, 9 db sütőtálca vagy

Page 29 - MAGYAR 29

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcmagas-ságIdő (perc)Muffin, 12 db sütőtálca vagy csepptál-ca170 2 30 - 40Sós aprósüte-mény, 16 dbsütőtálca vagy c

Page 30 - MAGYAR 30

Kiegészítők Méret KépTortasütő forma, sötét,nem visszatükröző felület-tel28 cm-es átmérőTájékoztatás a bevizsgáló intézetekszámáraVizsgálati módszerek

Page 31 - MAGYAR 31

Ételek Funkció Kiegészí-tőkPolc-magas-ságHőmér-séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésMarhahúshambur-ger6 db, 0,6kgGrill Huzal-polc éscsepptál-ca3 max. 20 - 3

Page 32 - MAGYAR 32

A sütőajtó tisztításaA sütő ajtajában két üveglap van beépítve.A tisztításhoz a sütő ajtaja és a belsőüveglap eltávolítható.A sütő ajtaja bezáródhat,

Page 33 - MAGYAR 33

A sütőlámpa cseréjeTegyen egy kendőt a sütő belsejének azaljára. Ez megakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek a sérülését.FIGYELMEZT

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 8Popis spotřebiče 8Před prvním použitím 9Denní používání 9Použití příslušenství 10Doplňkov

Page 35 - MAGYAR 35

Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódás azételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény

Page 36 - MAGYAR 36

Feszültség 220 - 240 VFrekvencia 50 - 60 HzFunkciók száma 4EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014 szabvány szerintA készülék azonosítójele LA

Page 37 - Ápolás és tisztítás

Eco sütésA funkciót arra tervezték, hogy energiáttakarítson meg a sütés során.Amikor ez a funkció aktív, a lámpaautomatikusan kikapcsol.Környezetvédel

Page 38

helyezés vagy a nem megfelelőfeszültségre kapcsolás miatti károsodás,a kémiai vagy elektrokémiai reakciómiatti károsodás, a rozsda, korrózióvagy víz m

Page 39 - MAGYAR 39

1. a jelen garancia szerinti igényt kívánbejelenteni;2. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészüléknek az IKEA konyhabútorbavaló beépítését illetőe

Page 40 - MAGYAR 40

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43

867341463-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2049122-1

Page 44 - MAGYAR 44

• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovoltedětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.• Pokud je sp

Page 45

• Netahejte spotřebič za držadlo.• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Spotřebič nainstalujte na bezpečném avhodném mís

Page 46

– Na dno vnitřku spotřebičenepokládejte hliníkovou fólii.– Nenalévejte vodu přímo do horkéhospotřebiče.– Po dokončení pečení nenechávejtevlhká jídla v

Page 47

InstalaceVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.MontážPři instalaci se řiďte Pokyny kmontáži.Elektrická instalaceVAROVÁNÍ! Elektrickou instalacismí prová

Page 48 - AA-2049122-1

• Plech na pečení x 1 Na koláče a sušenky.Před prvním použitímVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.První čištěníVyjměte z trouby všechno příslušenství.

Comments to this Manuals

No comments