MÖJLIGCZBGROCZ BG RO
Technické údajeRozměry varné deskyŠíka 290 mmHloubka 520 mmVestavná výška 45 mmTída spotebie: 3Spotebi kategorie: II2H3B/PPoužívaný plyn: G20 (2
InstalaceUpozornění Tento spotebi smíinstalovat, zapojovat i opravovatpouze registrovaná kvalifikovaná osobapodle píslušného standardu plynovépíp
Upozornění Po dokonení instalacezkontrolujte dokonalou tsnostkaždého spoje potrubí. Použijte mýdlovouvodu, nikdy ne plamen.Připojení k elektrické sí
4. Stejným postupem v opaném poadízase jednotlivé ásti složte.Důležité Ped utsnním vestavbyspotebie vymte typový štítek (umístnýv blízkosti
domovního odpadu nebo v obchod, kdejste výrobek zakoupili.Obalové materiályMateriály oznaené symbolem jsou re-cyklovatelné. Všechny obaly zlikviduj
• Na poškození následujících díl: keramic-kého skla, píslušenství, koš na nádobí apíbory, pívodní a vypouštcí trubky, ts-nní, žárovky a kryty
Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporuujeme vždy použít zvláštnítelefonní ísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potebujete servisní
СъдържаниеИнформация за сигурност 17Инструкции за сигурност 18Описание на уреда 21Всекидневна употреба 21Полезни препоръки и съвети 22Грижи и поч
Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват повреме на употреба. Не докосвайте нагряващите еле-менти.• Не използвайте у
Свързване към електрическатамрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отпожар и токов удар.• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени от квали-фициран
• Нагорещените мазнини или масломогат да предизвикат възпламенимипари. Дръжте пламъците или нагоре-щените предмети далеч от мазниниили масло, когато г
Описание на уреда1 25341Бързонагряваща горелка2Спомагателна горелка3Копче за регулиране на бързонагря-ваща горелка4Копче за регулиране на спомага-телн
1231Капачка и корона на горелката2Термодвойка3Запалителна свещПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да не седържи натиснато копчето зарегулиране за повече от 15 секунди.Ако
Дъното на готварския съд трябва да еколкото може по-дебело и плоско.Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключетеуреда и го оставете да се охлади,преди
Проблем Възможна причина ОтстраняванеПръстенът, образуван отгазта, гори неравномерноКороната на горелката еблокирана с остатъци отхранаПроверете главн
Табелка с данни402-371-52Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 949738216 TYPE H3VF20-G/VIG20 20 mbar = 3.9 kWG20/G25 20/25 mbar
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност отнараняване вследствие наелектрически ток.• По клемата на захранването протичаток.• Изолирайте клемата на захранване-то.• Хл
Табелката с основните данни е разпо-ложена на долната облицовка на пло-чата.Уредът е снабден със захранващ ка-бел. Той трябва да е снабден с подход-ящ
3. С гаечен ключ 7 развинтете и сва-лете дюзите и ги заменете с подхо-дящи такива за типа газ, който сеизползва.4. Сглобете отново частите, катоследва
подходящ начин, вие ще помогнете запредотвратяване на възможнитенегативни последствия за околнатасреда и човешкото здраве, които иначебиха могли да бъ
CZBGROČESKY 4БЪЛГАРСКИ 17ROMÂNA 33Jazyk, , LimbaZem, , ara
Какво ще направи IKEA, за даотстрани проблема?Определеният сервизен доставчик наIKEA ще провери продукта и ще решипо свое усмотрение дали той се покри
Това ограничение не важи за работатабез дефекти, извършена от квалифици-ран специалист с използване на нашиоригинални части с цел да се пригодиуредът
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА! Това евашето доказателство за покупка и енеобходимо, за да бъде гаранцията всила. Обърнете внимание, че
CuprinsInformaii privind sigurana 33Instruciuni privind sigurana 34Descrierea produsului 36Utilizarea zilnic 37Sfaturi utile 38Îngrijirea
• A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru ex-tern sau cu un sistem telecomandat separat.•Gtirea neasistat la plit folosind grsimi
•Nu lsai cablul de alimentare sau te-cherul (dac exist) s ating aparatulfierbinte sau vase fierbini atunci cândconectai aparatul la prizele d
•Nu permitei lichidelor acide, precum oe-tul, sucul de lmâie sau agenii detartran-i s intre în contact cu plita. Aceste pro-duse pot conduce la
Simbol Descriere alimentarea cu gazeste maxim / se-tare aprindereSimbol Descrierealimentarea cu gaze minimUtilizarea zilnicăAprinderea arzătoruluiÎn
Sfaturi utileEconomia de energie• Pe cât posibil, punei întotdeauna capacepe oale.•De îndat ce lichidul începe s fiarb, re-ducei intensitatea fl
Problemă Cauză posibilă RemediereFlacra se stinge imediatdup aprindereTermocuplul nu înclzetesuficientDup aprinderea flcrii, i-nei apsat but
ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Popis spotebie 7Denní používání 7Užitené rady a tipy 8ištní a údržba 9Co dlat, když
Plăcuta cu datele tehnice402-371-52Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 949738216 TYPE H3VF20-G/VIG20 20 mbar = 3.9 kWG20/G25 2
Important Trebuie respectate distaneleminime fa de alte aparate i corpuri demobilier sau alte uniti, în conformitate cuinstruciunile de asambla
Specificaţii electriceProducătorul nu îşi asumă nicio responsa-bilitate dacă aceste măsuri de siguranţănu sunt respectate.Aceast plit este proiectat
5. Pentru ajustare, folosii o urubelnisubire i rotii urubul de reglare pâncând flacra este constant i nu sestinge, când butonul este rotit
Ce anume acoperă această garanţie?Aceast garanie acoper defeciunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaie sau de defeciuni ale
Aceast restricie nu se aplic operaiunilorcorecte efectuate de un specialist calificat,care a folosit piesele noastre originale, pen-tru a adapta a
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905256-1397272706-A-082013
•Spotebi nepoužívejte spolu s externím asovaem nebo sa-mostatným dálkovým ovládáním.•Píprava jídel s tuky i oleji na varné desce bez dozoru mže
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecíkabel nebo síovou zástrku (je-li souástívýbavy). Pro výmnu napájecího kabeluse obrate na autorizované
Čištění a údržbaUpozornění Hrozí nebezpeípoškození spotebie.•Spotebi istte pravideln, abyste za-bránili poškození materiálu jeho povrchu.•K i
2. Držte knoflík stisknutý po dobu alespopti sekund. Za tuto dobu se termolá-nek zaheje a bezpenostní zaízení vy-pne, a umožní tak neperušený p
Čištění a údržbaUpozornění Ped ištním spotebivypnte a nechte ho vychladnout.Upozornění Z bezpenostních dvodneistte spotebi parními nebovy
Comments to this Manuals