FROSTFRIFRIT
Pour activer cette fonction :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ceque le symbole correspondant s'affiche.L'indicateur de température
Le compartiment réfrigérateur est équipéd'un dispositif qui permet le refroidissementrapide des aliments et qui maintient unetempérature plus hom
Important Cet appareil estvendu en France.Pour respecter la ré-glementation en vi-gueur dans ce pays,l'appareil doit êtredoté d'un dispositi
Avertissement Les pièces etaccessoires de l'appareil ne doiventpas être lavés au lave-vaisselle.Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoy
Pendant le fonctionnement de l'appareil,certains problèmes mineurs mais ennuyeuxpeuvent se produire. Ils ne nécessitent pasl'intervention d&
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage nes'écoule pas dans le bacd&
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas cor-rectement alignée.L'appareil n'est pas de ni-veau.Reportez-vous au chapitre« Mis
PositionnementCet appareil peut être également installédans un local sec et bien ventilé (garage oucave), mais pour obtenir des performancesoptimales
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technicien.• Les réparations qui n'ont pas été effec-tuées par des techniciens de s
Comment nous contacter en cas debesoin ?Vous trouverez la liste complète des con-tacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de télé
Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas le délai d
CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la da
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè
• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d
Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro
IndiceIstruzioni di sicurezza 27Descrizione del prodotto 30Pannello dei comandi 31Primo utilizzo 33Utilizzo quotidiano 33Consigli e suggerim
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu
• È importante garantire un'adeguata cir-colazione d'aria intorno all'apparecchio,per evitare un possibile surriscaldamento.Per ottener
FRANÇAIS 4ITALIANO 27
Descrizione del prodottoLeggere attentamente le istruzioni d'usoprima di usare l'apparecchiatura.187991124563101Pannello dei comandi2Ripiano
Pannello dei comandi145 231Display2Tasto Temperatura più fresca3Tasto Temperatura più calda4Tasto Mode5Tasto ON/OFFÈ possibile modificare le impostazi
Per selezionare una temperatura diversa,consultare la sezione "Regolazione dellatemperatura".SpegnimentoPer spegnere l'apparecchiatura,
Per disattivare la funzione:1. Premere il tasto Mode per selezionareun'altra funzione o premere il tasto Mo-de finché le icone speciali sono tutt
Il suddetto si avvia automaticamente quan-do necessario, ad esempio per un rapidorecupero della temperatura dopo l'apertu-ra della porta o quando
Importante Questaapparecchiaturaviene venduta anchein Francia.Per rispettare la nor-mativa vigente inquesto paese, essadeve essere dotatadi un partico
Pulizia e curaAttenzione Prima di qualsiasiintervento di manutenzione, estrarre laspina dalla presa.Il gruppo refrigerante di questo apparec-chio cont
Risoluzione dei problemiChiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Vede-re le istruzioni di montagg
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli alimen-ti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a tempe-ratura
Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non si ac-cende.La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione"Sostituzione della lampadi
SommaireInstructions de sécurité 4Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Première utilisation 10Utilisation quotidienne 10Cons
InstallazioneAttenzione Prima di procedereall'installazione, leggere conattenzione le avvertenze di sicurezza, cheriportano le misure precauziona
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom
• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo
– collegamenti elettrici (se l'apparec-chio è fornito senza cavi e spine), al-lacciamenti idraulici e collegamentiall'impianto del gas che d
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919680-01280151648-A-212013
• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn
• Avant de brancher votre appareil, lais-sez-le au moins 4 heures au repos afin depermettre à l'huile de refluer dans lecompresseur.• Veillez à c
Description de l'appareilLisez attentivement la notice d'utilisationavant d'utiliser l'appareil.187991124563101Bandeau de commande
Bandeau de commande145 231Affichage2Touche de diminution de la températu-re3Touche d'augmentation de la tempéra-ture4Touche Mode5Touche ON/OFFPou
Pour sélectionner une température différen-te, reportez-vous au paragraphe « Réglagede la température ».Mise à l'arrêtPour éteindre l'appare
Comments to this Manuals