FRAMTIDHGA1KGBDEFRNLBE
Replacement of the connection cable.If the connection cable must be replaced, on-ly a type H05V2V2-F T90 cable must beused. The cable section must be
If the feeding gas pressure will be differ-ent or variable, comparing with the re-quired, you must install an appropriate pres-sure adjuster, which is
IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at
• Cost for carrying out the initial installationof the IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or
InhaltSicherheitshinweise 14Gerätebeschreibung 15Täglicher Gebrauch 16Praktische Tipps und Hinweise 16Reinigung und Pflege 17Was tun, w
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätbeim Transport nicht beschädigt wurde.Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nichtan. Wenden Sie sich bei Bedarf
Täglicher GebrauchZünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzen vonKochgeschirr entzünden.So zünden Sie den Brenner:1. Drücken Sie den Knopf ganz
Brenner Mindestdurch-messer desKochgeschirrsMaximal-durchmesserdes Kochge-schirrsHoch-leistungs-brenner180 mm 260 mmDer Boden des Kochgeschirrs sollte
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Gasbrenner brennt un-gleichmäßigSpeisereste am Brennerkranz Kontrollieren Sie, dass dieHauptdüse nicht blockiertun
Die Grafik oben stellt das Typenschild des Ge-rätes dar (ohne die Seriennummer, da diesedynamisch während des Produktionsvor-gangs erzeugt wird), das
Schützen Sie die Schnittflächen der Arbeits-platte mit einem geeigneten Dichtungsmateri-al (ist im Beipack des Produktes enthalten)vor Feuchtigkeit. D
Die Kochmulde wird mit einer dreipoligenKlemmleiste für einen 230 V-Anschluss gelie-fert. Der gelb-grüne Erdleiter ist stets an diemit gekennzeichnet
Falls sich der vorhandene Gasdruck vomerforderlichen Gasdruck unterscheidetbzw. schwankt, ist ein geeigneter Druckreglerzu installieren. Die Düsen, di
IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig abdem Originalkaufdatum Ihres Gerätes beiIKEA; sollte
• Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-dendienstes kein Fehler gefunden werdenkonnte.• Reparaturen, die nicht durch unser autori-siertes Kundendie
Auf der letzten Seite dieser Broschüre findenSie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEAKundendienststellen und den jeweiligen nati-onalen Telefo
SommaireConsignes de sécurité 26Description de l'appareil 28Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 29Entretien et nettoyage 29E
InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la réparation de cetappareil ne doivent être effectués que par unprofessionnel quali
Description de l'appareil1231 Brûleur ultra-rapide2 Manette de commande du brûleur3 Support de casseroles amovibleManette de commande du brûleurL
Avertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secon-des, relâchez la manet
BEBEBEBEENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 26NEDERLANDS 41Language, Sprache, Langue, TaalCountry, Land, pays, Land
Pour éviter des difficultés d'allumage, mainte-nez ces deux éléments en parfait état de pro-preté et veillez à ce que les orifices des brû-leurs
Hauteur d'encastrement 30 mmClasse de l'appareil : 3Catégorie de l'appareil : IIE+3+Alimentation en gaz de l'appareil :Gaz naturel
Le fabricant ne pourra être tenu pour respon-sable en cas de dommages corporels ou ma-tériels résultant du non-respect des prescrip-tions suivantes.At
La plaque signalétique est apposée au-des-sous de la table de cuisson.L'appareil est équipé d'un câble d'alimenta-tion. Appliquez au câ
Conversion à un autre type de gazCe modèle est conçu pour fonctionnerau gaz naturel mais peut être convertipour fonctionner au butane ou propane à con
En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé
La réparation des conséquences du défaut ca-ché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon lajurisprudence:• soit la réparation totalement gratuite del&
Quels sont les appareils électroménagerscouverts par la garantie ?La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tousles appareils électroménagers de l’assor
• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvaiseinstallation non conforme aux instructionsdu fabricant et/ou aux règ
« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de li-vrer un bien conforme au contrat et
ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 5Helpful hints and tips 6Care and cleaning 6What to do if… 7Technical dat
Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignés parIKEA.Important Dan
InhoudVeiligheidsinformatie 41Beschrijving van het product 42Dagelijks gebruik 43Nuttige aanwijzingen en tips 44Onderhoud en reiniging
MontageWaarschuwing! Dit apparaat magalleen worden geïnstalleerd,aangesloten of gerepareerd door eengeregistreerde en gekwalificeerde monteurten aanz
Ovenfunctie Beschrijvingmaximale gastoe-voer/ontstekingsin-stellingOvenfunctie Beschrijvingminimale gastoevoerDagelijks gebruikOntsteking van de brand
Nuttige aanwijzingen en tipsEnergiebesparing• Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af meteen deksel.• Zodra vloeistof begint te koken, de vlamlaag ze
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe gasring brandt onregel-matigDe branderkroon is verstoptmet etensrestenControleer of de hoofdsproei-er niet vers
De tekening hierboven stelt het typeplaatjevan het apparaat voor (zonder serienummer,dat is dynamisch tijdens het productieprocesgegenereerd) en het t
GasaansluitingWaarschuwing! Dit apparaat mag nietaangesloten worden op eenafvoerinrichting voor verbrandingsproducten.De installatie moet voldoen aan
De kookplaat is uitgerust met een driepoligklemmenbord, ontworpen voor een aanslui-ting van 230 V. De geel/groene aardedraadmoet altijd aangesloten wo
2. Zet de gaskraan op de stand voor mini-mumvlam en draai de bedieningsknopeen paar keer van minimum op maxi-mum. Als de vlam onstabiel is of uit gaat
• Do not change the specifications or modifythis product. Risk of injury and damage tothe appliance.Warning! Carefully obey theinstructions for elect
IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf deoorspronkelijke datum van aankoop van uwapparaat bi
• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door on-ze aange-stelde servicediensten en/of eenerkende contractuele servicepartner ofwanneer er niet-originele
Belangrijk! Om u sneller van dienst tekunnen zijn, advi-seren wij u de specifieketelefoonnummers te bellen die aan het eindvan deze handleiding verme
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401621-2397109802-C-052010
3. After the flame is regular, adjust it as pre-ferred.If after a few attempts the burner doesnot ignite, check that the crown and itscap are in corre
Warning! Do not use abrasive cleaners,steel wool pads or acids, they willdamage the appliance.To remove any food remains wash the enam-elled elements
Class Appliance: 3Appliance Category: IIE+3+Appliance gas supply:Natural Gas G20/G25 (E+) 20/25 mbarThis appliance is designed for use with natu-ral g
Ensure that the local distribution condi-tions (nature of the gas and gas pres-sure) and the adjustment of the applianceare compatible before proceedi
Comments to this Manuals