FRAMTIDFC323/78PLTRRUSK
Przydatne rady i wskazówkiWskazówki dotyczące oszczędzania energii•Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia inie zostawiać ich otwartych dłużej niż j
•Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia inie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest toabsolutnie konieczne.• Po rozmrożeniu żywność szybko traci ś
Okresy przerw w eksploatacji urządzeniaJeśli urządzenie nie jest używane przez długiczas, należy wykonać następujące czynności:1. Odłączyć urządzenie
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.Obniżyć temperaturę w pomie-szczeniu.Po tylnej ściance chło-dziarki
Dane techniczneWymiary Wysokość 1800 mmSzerokość 695 mmGłębokość 661 mmPojemność (netto) Chłodziarka 323 litrówZamrażarka 78 litrówSystem rozmrażani
drzwi otwierały się dostatecznie szeroko.Urządzenie można dokładnie wypoziomowaćdzięki regulowanym nóżkom.Miejsce instalacjiUrządzenie należy instalow
Poziomowanie W trakcie ustawiania urządzenia należyzwrócić uwagę, aby było ono prawidłowo wy-poziomowane. Służą do tego dwie regulowa-ne przednie nóżk
Co obejmuje gwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje usterki spowo-dowane wadliwością konstrukcji lub materia-łów wykorzystanych do produkcji urządzenia
• Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśli kli-ent sam transportuje urządzenie do domulub pod inny adres, IKEA nie będzie ponosićżadnej odpowiedzialnoś
Ważne! PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu oraz warunek sko-rzystania z gwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numer a
İçindekilerGüvenlik bilgileri 20Kontrol Paneli 22İlk kullanım 23Günlük kullanım 23Yararlı ipuçları ve bilgiler 25Bakım ve temizlik 2
Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse:–çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını uzaktutunuz,–cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalan-dırınız.• Bu ürünü
•Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcakparçalarına (kompresör, yoğuşturucu) do-kunulmasını engellemek amacıyla cihazınarka kısmı mümkünse bir duva
Ancak tam ayar, cihazın içindeki sıcaklığınaşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkate alı-narak seçilmelidir:•Oda sıcaklığı,•Cihaz kapısını açma sıklığı
Kapı raflarının konumlandırılmasıFarklı ebatlardaki yi-yecek paketlerini yer-leştirebilmek için, ka-pak rafları farklı yük-sekliklere ayarlanabi-lir.B
Önemli Kazara buz çözme işlemi uygulanmasıhalinde, örneğin bir elektrik kesintisindenötürü; eğer elektrik kesintisi, teknik özelliklerbölümünde "
•Cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini ön-lemek için taze veya donmamış yiyeceklerinönceden donmuş yiyeceklere temas etmesi-ne izin vermeyiniz.•Yağ
Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin üze-rine damlamasını önlemek için, soğutucu böl-mesi kanalının ortasındaki buz çözme suyutahliye deliğinin pe
Sorun Olası sebep Çözüm Cihazın sıcaklığı çok yüksektir. Yiyecekleri koymadan önce ci-hazın sıcaklığının oda sıcaklığınadüşmesini bekleyiniz. Oda sıca
Teknik verilerBoyutlar Yükseklik 1800 mm.Genişlik 695 mm.Derinlik 661 mm.Net Hacim Buzdolabı 323 LitreDondurucu 78 LitreBuz Çözme Sistemi Buzdolabı
POLSKI 4TÜRKÇE 20РУССКИЙ 34SLOVENSKY 51
KonumlandırmaBu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi eti-ketinde belirtilen iklim sınıfına uygun olduğubir yere monte ediniz:İklim sınıfı Ortam sı
Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geridö
• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar, çalıştırmatalimatlarına uyulmaması, yanlış kurulumveya yanlış voltaja bağlantısından kaynak-lanan hasarlar, kimya
Size en iyi teknik desteği sağlayabilmemiz için,bizi aramadan önce lütfen bu kitapçığın Mon-taj Talimatları ve/veya Kullanıcı Kılavuzu bö-lümünü dikka
СодержаниеСведения по технике безопасности 34Панель управления 37Первое использование 38Ежедневное использование 38Полезные советы 40Ух
• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутри хо‐лодильных приборов, если производи‐телем не допускается возможность та‐ког
Чистка и уход• Перед выполнением операций по чист‐ке и уходу за прибором выключите егои выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.• Не следует чистить п
Панель управления1 2 31 Кнопка вентилятораИндикатор вентилятора2 Регулятор температурыFast Freeze кнопка3 Fast Freeze индикаторВключениеВНИМАНИЕ! Есл
Первое использованиеЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вы‐мойте его внутренние поверхности и всевнутренние принадлежности те
Ящик для овощей с регуляциейвлажностиЯщик предназначендля хранения ово‐щей и фруктов.Для регулировкивлажности в ящикдля овощей встрое‐но устро
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Panel sterowania 6Pierwsze użycie 7Codzienna eksploatacja 8Przydatne rady i wskazówki 1
Хранение замороженных продуктовПри первом включении холодильника илипосле продолжительного периода, в те‐чение которого он не использовался, пе‐ре
• не помещайте в холодильник теплыепродукты или испаряющиеся жидкости.• накрывайте или заворачивайте продук‐ты, особенно те, которые имеют силь‐ны
• Не превышайте время хранения, ука‐занное изготовителем продуктов.Уход и чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или
Отсутствие инея обеспечивается благо‐даря постоянной циркуляции холодноговоздуха внутри камеры от автоматическивключающегося вентилятора.Перерыв
Неполадка Возможная причина Способ устранения Дверца открывалась слиш‐ком часто.Не оставляйте дверцу откры‐той дольше, чем это необхо‐димо. Темпер
Технические данныеГабариты Высота 1800 ммШирина 695 ммГлубина 661 ммПолезный объем Холодильное отделе‐ние323 лМорозильное отделе‐ние78 лСистема разм
МонтажУстанавливайте холодильник в месте, гдетемпература окружающей среды соответ‐ствует климатическому классу, указанно‐му на табличке с техническими
Забота об окружающей средеСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого ег
Что ИКЕА делает, чтобы устранитьнеисправность?Сервисная служба, уполномоченная ком‐панией ИКЕА, изучит изделие и решит,покрывается ли случай данн
• Условия выполнения установки быто‐вой техники ИКЕА, за исключением слу‐чаев, когда необходимость установкивызвана ремонтом или заменой неи
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazem na-turalnym (jednak jest łatwopalny
Нужна дополнительная помощь?По всем дополнительным вопросам, некасающимся гарантийного обслужива‐ния, обращайтесь в отдел обслуживанияпокупателей бл
ObsahBezpečnostné pokyny 51Ovládací panel 53Prvé použitie 54Každodenné používanie 54Užitočné rady a tipy 56Ošetrovanie a čistenie 57
•Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá-vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časťchladiaceho okruhu.Ak sa chladiaci okruh poškodil:– nepribližuj
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečenédostatočné vetranie, v opačnom prípadehrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-točné vetranie, riaďte sa pokyn
VypínanieAby ste spotrebič vypli, vytiahnite zástrčku zozásuvky elektrickej siete.Regulácia teplotyTeplota sa reguluje automaticky.Pri obsluhe spotreb
Dôležité upozornenie tento spotrebič sapredáva voFrancúzsku.V súlade s predpismiplatnými v tejto krajinemusí byť vybavenýšpeciálnym zariade-ním (pozri
Po 24 hodinách, po ukončení zmrazovaciehoprocesu, znovu nastavte požadovanú teplotu(pozrite časť "Regulácia teploty").Kalendár zmrazovania3-
•V chladničke sa nesmú skladovať banány,zemiaky, cibuľa ani cesnak.Rady na zmrazovanieAko pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvá-dzame niekoľko rád:• Max
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchovobsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiťagresívne/poškodiť plasty použité v tomtospotrebiči. Z tohto dôvodu
Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elek-trinou. Zásuvka elektrickej sietenie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete skú-ste
Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzeniem konserwacji na-leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego z gniazdka.• Nie wolno
3. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakýmpríkonom a špeciálne určenú pre domácespotrebiče. (maximálny príkon je uvedenýna kryte žiarovky).4. Namontuj
100 mm medzera. Aby sa dali otvoriť dvere,nainštalujte spotrebič tak, aby medzi spotre-bičom a stenou kuchynskej linky bola medzeraaspoň 60 mm, ak je
Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bolvyrovnaný do vodorovnej polohy. Možno todosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľn
Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebičaspôsobené výrobnými alebo materiálovýmichybami od dátumu nákupu v predajni IKEA.Táto
Toto obmedzenie sa nevzťahuje sa bezporu-chovú prácu vykonávanú odborníkom použi-tím našich originálnych dielov na prispôsobe-nie spotrebiča technický
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380094-1222351433-00-032010
1 Przełącznik funkcji wentylatora.Lampka wentylatora2 Regulator temperaturyFast Freeze Przełącznik3 Fast Freeze WskaźnikWłączanieOstrzeżenie! Etykiet
Codzienna eksploatacjaAkcesoriaPojemnik na jajkax1Pojemnik na lódx1Ważne! to urządzenie jestsprzedawane weFrancji.Zgodnie z prawemobowiązującym w tymk
Ważne! Włączyć wentylator, jeślitemperatura otoczenia przekroczy 25°C.Zamrażanie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do dłu-gotrwałeg
Comments to this Manuals