IKEA FOV10P 401-562-16 User Manual

Browse online or download User Manual for Cookers IKEA FOV10P 401-562-16. IKEA FOV10P 401-562-16 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDOV10GBDEFRIT

Page 2

145 321 Time and temperature display.2 Function indicators.3 Pyrolytic cleaning confirmation button4 Selector button5 Current temperature button.Setti

Page 3 - ITALIANO 57

•The Cooking duration and End of cooking function indicators light up and the dis-play shows the temperature.• The oven switches on automatically at

Page 4 - Safety information

Weight(kg)Food Oven Function Level Oven tem-perature (°C)CookingTime (min)1 White Bread2 190 50-601Pizza1 190 25-35Warning! Do not line the oven with

Page 5 - ENGLISH 5

Release the locking system to remove the in-ternal panel of glass.90°Turn 2 fasteners by90° and removethem from their seats.21Carefully lift and re-m

Page 6 - ENGLISH 6

1Pull the rails awayfrom the oven wall atthe front.2Then unhook the railsat the back.21To put the side rails back, follow the instructionin reverse.Im

Page 7 - ENGLISH 7

Problem Possible cause SolutionThe pyrolytic cleaning isnot working (the displayshows “C2“)The meat probe is not removed. Remove the meat probe. Close

Page 8 - ENGLISH 8

Pizza 2025 WPyro 2450 WOven lamp 40 WCooling fan 25 WHot air fan motor 25 WTotal rating1)2540 WNumber of functions 10Energy consumption 0,78 kWhEnergy

Page 9 - ENGLISH 9

The following cable types are suitable foruse as mains cables, taking into account therespective rated cross-section required:H07RN-F, H05RN-F, H05RR-

Page 10 - ENGLISH 10

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Page 11 - ENGLISH 11

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Page 13 - ENGLISH 13

InhaltSicherheitshinweise 20Gerätebeschreibung 21Vor der ersten Inbetriebnahme 22Täglicher Gebrauch 23Kochtabellen 28Reinigung und Pfle

Page 14 - ENGLISH 14

• Stellen Sie sich daher nicht direkt vor denBackofen, wenn Sie die Tür während desBetriebs oder danach öffnen, damit Hitzeund Dampf gegebenenfalls ge

Page 15 - Technical data

Zubehör BackofenFettpfanne1xBackblech1xRost1xMessfühler1xBedienknöpfe Der Ofen ist mit Bedienknöpfen ausgerüstet,die gedreht, gedrückt und gezogen wer

Page 16 - ENGLISH 16

Täglicher GebrauchEinstellen der Backofen-Funktion1. Den Schalter Backofen-Funktionen auf diegewünschte Funktion drehenAuf dem Display erscheint eine

Page 17 - ENGLISH 17

1. Schalten Sie den Ofen aus.2. Drehen Sie den Schalter Temperatur/Zeit-Wahl nach rechts und halten Sie ihn.3.Drücken Sie die "Pyro"-Taste

Page 18 - ENGLISH 18

Backofenfunkti-onAnwendungHeißluftgrillen - Der Großflächengrill und das Gebläse laufen zusammenund wälzen die Heißluft um die Speisen um. Zum Garen g

Page 19 - ENGLISH 19

Uhr-FunktionenSymbol Funktion BeschreibungGardauer Einstellung der Betriebszeit des Ofens.Garzeitende Einstellung der Abschaltzeit des Ofens. Gardauer

Page 20 - DEUTSCH 20

Der Backofen schaltet sich automatisch ab.5. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funkti-on auf "0" oder drücken Sie eine beliebigeTaste, um das

Page 21 - DEUTSCH 21

KochtabellenGewicht(kg)Lebensmittel Backofenfunkti-onEin-schub-ebeneBackofen-temperatur(°C)Garzeit(Min.)1Schwein/Lamm2 180 100-1101Kalb/Rind2 190 70-1

Page 22 - DEUTSCH 22

• Verwenden Sie bei Edelstahlfronten han-delsübliche Pflegemittel.• Verwenden Sie keine Scheuermittel oderScheuerschwämme.Backofeninnenraum• Schalten

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 38ITALIANO 57

Page 24 - DEUTSCH 24

Einbau von Backofen-Tür und GlasscheibenNach der Reinigung müssen Backofen-Tür undGlasscheiben wieder eingebaut werden. Füh-ren Sie dazu die Schritte

Page 25 - DEUTSCH 25

Um Verbrennungen zu verhindern, wirddie Backofen-Tür automatisch verriegelt,wenn der Ofen eine bestimmte Temperatur er-reicht hat.Wenn der Ofen abkühl

Page 26 - DEUTSCH 26

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie pyrolytische Reini-gung funktioniert nicht(auf dem Display er-scheint „C2“)Der Fleischsonde wurde nichtentfernt.En

Page 27 - DEUTSCH 27

Großflächengrill-Element 2450 WUmluftgrill 1675 WUmluft 2025 WPizza 2025 WPyro 2450 WBackofenlampe 40 WKühlgebläse 25 WMotor des Heißluftgebläses 25 W

Page 28 - DEUTSCH 28

Elektrischer AnschlussWarnung! Der elektrische Anschluss darfnur von einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.• Der Hersteller haftet nicht f

Page 29 - DEUTSCH 29

Vor der Entsorgung des GerätesWarnung! Bitte führen Sie vor derEntsorgung des Gerätes folgende Schrittedurch:• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Net

Page 30 - DEUTSCH 30

• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan-dene Schäden, die durch eine Missachtungder Bedienungsanweisung, eine unsachge-mäße Installation oder dur

Page 31 - DEUTSCH 31

Der spezielle Kundendienst (Service) fürIKEA Geräte:Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEAKundendienst (Service) zu kontaktieren für:1. einen Ans

Page 32 - DEUTSCH 32

SommaireConsignes de sécurité 38Description de l'appareil 40Avant la première utilisation 41Utilisation quotidienne 41Tableaux de cui

Page 33 - DEUTSCH 33

Consignes générales de sécurité• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, senso

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Product description 5Before first use 6Daily use 6Cooking tables 11Care and cleaning 12What to do if…

Page 35 - DEUTSCH 35

Description de l'appareilDescription de l'appareil17568910112 3 41 Bandeau de commandes2 Sélecteur de Température/Heure3 Minuteur électroniq

Page 36 - DEUTSCH 36

Avant la première utilisationAvant d'utiliser l'appareil, retirez tous lesemballages à l'intérieur et à l'extérieur dufour. Ne ret

Page 37 - DEUTSCH 37

Consulter la températureAppuyez sur la touche de température .L'affichage indique la température réelle àl'intérieur du four.Indicateur du

Page 38 - Consignes de sécurité

2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'àl'affichage de l'indication " SAFE".La sécurité enfants est activée.3. Pour désacti

Page 39 - FRANÇAIS 39

Ventilateur de refroidissementLe ventilateur de refroidissement (non visible)sert à refroidir la façade, le bandeau de com-mandes et la poignée de por

Page 40 - FRANÇAIS 40

145 321 Affichage de l'heure et de la température.2 Symboles des fonctions.3 Touche de confirmation de la pyrolyse4 Touche de sélection de la fon

Page 41 - FRANÇAIS 41

Utilisation simultanée des fonctions Duréede cuisson et Fin de la cuisson Il est possible d'utiliser simultanément lesfonctions "Durée de cu

Page 42 - FRANÇAIS 42

Poids (kg) Préparations Fonction four Gradin Températuredu four (°C)Temps decuisson(min.)3Oie1 160 150-2004Dinde1 180 210-2401Poisson2 190 30-401Tomat

Page 43 - FRANÇAIS 43

• N'employez jamais de produits abrasifs oucaustiques, ni d'éponge avec grattoir,d'éponge métallique, d'objets tranchants,tels que

Page 44 - FRANÇAIS 44

Remise en place de la porte et des vitresUne fois le nettoyage terminé, replacez les vi-tres et la porte du four. Pour ce faire, suivez lamême procédu

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Only an authorised service engineer can re-pair this appliance. Use only original spareparts.• Built-in appliances can only be used afterthey are bu

Page 46 - FRANÇAIS 46

Remplacement de l'ampoule d'éclairage dufour et nettoyage du diffuseurAvertissement Avant de remplacerl'ampoule, (reportez-vous au cha

Page 47 - FRANÇAIS 47

Anomalie Cause possible SolutionDe la vapeur et de l'eaude condensation se dé-posent sur les alimentset dans l'enceinte dufourDes récipients

Page 48 - FRANÇAIS 48

Ventilateur de refroidissement 25 WMoteur du ventilateur d'air pulsé 25 WPuissance totale 1)2540 WNombre de fonctions 10Consommation énergétique

Page 49 - FRANÇAIS 49

• L'appareil est fourni sans câble d'alimenta-tion électrique, ni prise.Les types de lignes de raccordement sui-vants sont adaptés, la secti

Page 50 - FRANÇAIS 50

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp-ter de la date d'achat de

Page 51 - FRANÇAIS 51

• Les réparations qui n'ont pas été effectuéespar des techniciens de service après-ventedésignés et/ou un partenaire contractuelautorisé ni celle

Page 52 - FRANÇAIS 52

Important Pour que nous puissions vousfournir un service rapide et compétent, nousvous conseillons d'utiliser les numéros detéléphone spécifique

Page 53 - FRANÇAIS 53

IndiceInformazioni per la sicurezza 57Descrizione del prodotto 58Preparazione al primo utilizzo 59Utilizzo quotidiano 60Tabelle di cottura

Page 54 - FRANÇAIS 54

• Pericolo di scottature! L'interno del fornoraggiunge temperatura elevate durante l'u-so.• Al momento di aprire la porta del forno, du-rant

Page 55 - FRANÇAIS 55

Accessori del fornoLeccarda1xPiastra da forno1xGriglia1xTermosonda1xManopole di regolazione a scomparsa Il forno è dotato di manopole di regolazione a

Page 56 - FRANÇAIS 56

Push-pull control knobs The oven is provided with push-pull controlknobs. You can sunk the push-pull controlknobs inside the control panel when the ov

Page 57 - Informazioni per la sicurezza

Utilizzo quotidianoSelezione della funzione di cottura1. Ruotate il selettore delle funzioni del fornosulla funzione desiderataSul display appare la t

Page 58 - ITALIANO 58

1. Spegnimento del forno.2. Ruotare la manopola di regolazione tem-po/temperatura verso destra.3.Premere il tasto di pirolisi finché il di-splay si s

Page 59 - ITALIANO 59

Funzione forno UsoCottura ventilata - Per cuocere e/o arrostire su più livelli alla stessa tem-peratura senza che gli aromi degli alimenti si mescolin

Page 60 - ITALIANO 60

Funzioni del timerSimbolo Funzione DescrizioneDurata della cottura Per impostare la durata di funzionamen-to del forno.Fine della cottura Per impostar

Page 61 - ITALIANO 61

Durata della cottura 1. Impostare la funzione del forno e la tem-peratura desiderate.2. Premere ripetutamente il tasto di selezione finché non lampegg

Page 62 - ITALIANO 62

Temperature interne consigliate50 °C Al sangue60 °C Medio70 °C Ben cottaSe il livello di cottura non è soddisfacente, ri-petere le operazioni sopra de

Page 63 - ITALIANO 63

Avvertenza Tenere sempre il fornopulito. Gli accumuli di grasso o i residui dialimenti potrebbero causare incendi,soprattutto negli teglia del grill.

Page 64 - ITALIANO 64

90°Ruotare di 90° le 2chiusure e sfilarledalle loro sedi.21Sollevare legger-mente i pannelli divetro, uno dopo l'al-tro iniziando daquello superi

Page 65 - ITALIANO 65

3. Ruotare la manopola di regolazione delforno sulla funzione di pulizia tramite piro-lisi .Sul display lampeggia .4. Premere il tasto di pulizia tr

Page 66 - ITALIANO 66

Problema Possibile causa SoluzioneLa pulizia tramite pirolisinon funziona (sul di-splay appare l'indica-zione “C3“)Lo sportello del forno è apert

Page 67 - ITALIANO 67

Setting the oven temperatureTurn the Temperature/Time control knob toadjust the temperature.You can set the temperature between 30°Cand 250°C (with Co

Page 68 - ITALIANO 68

Pulizia tramite pirolisi 2450 WLampadina del forno 40 WVentola di raffreddamento 25 WMotore della ventola per aria calda 25 WPotenza totale 1)2540 WNu

Page 69 - ITALIANO 69

• La dotazione standard dell’apparecchiatu-ra al momento della fornitura non prevedeuna spina e un cavo di rete.Considerando la sezione nominale richi

Page 70 - ITALIANO 70

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes

Page 71 - ITALIANO 71

• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili

Page 72 - ITALIANO 72

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s

Page 73 - ITALIANO 73

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 74 - ITALIANO 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401772-1397124802-C-122009

Page 75

Oven temperature Switch-off time250 °C - 285 °C 3,0 hChild safety deviceWhen you switch on the child safety device,you cannot operate the oven.Make su

Page 76 - 397124802-C-122009

The cooling fanThe cooling fan (not visible) keeps the frontpanel, the knobs and the oven door handlecool. When the oven is on the cooling fanswitches

Comments to this Manuals

No comments